Frontmatter -- Table of Contents -- Introduction: Discourses on Nations and Identities -- 1 Transforming Discourses -- Le langage des ruines réactualisé par la Grande Guerre -- World War I from the South -- ‚Historiker schreiben Geschichte‘: Revisionismus und Konstruktivismus im Historikerstreit über die deutsche Intervention im Spanischen Bürgerkrieg -- L’évolution des consciences grâce à la langue, vue au prisme du voyage, de la colonisation, et de l’émigration -- Socialization and Language Acquisition in “Enfants Sauvages” -- „Qui peut définir les femmes?“ -- Le « Sabir » entre deux siècles : dénigrement et réhabilitation -- 2 The Languages of Biography (Group Section: Die Sprachen der Biographie) -- Biographie, Autobiographie und Geschichte -- Infame Leben erzählen. Quelle, Narration und Diskurs in Carlo Ginzburgs Der Käse und die Würmer und Michel Foucaults Das Leben der infamen Menschen -- Die Sprachen von und das Sprechen mit den Tieren in ihren Biographien -- Ein Leben wie im Roman – Virginia Woolf als literarische Figur biographischer Romane -- Selbstoptimierung 2.0 – das Curriculum Vitae im digitalen Zeitalter -- 3 Forming Identities -- Marica Bodrožić: Hybridity, Language, and Cultural Identity -- Multikulturalität und Hybridität als identitätsstiftendes Moment in Orhan Pamuks İstanbul. Hatıralar ve Şehir und Elif Shafaks The Bastard of Istanbul -- The Regional Crime Novel as Mediator of Heimat -- “Non, je parle pas français […] I see subtitles under people when they speak”: Language Choice and Identity Construction in Contemporary Canadian Popular Culture -- Imagining Transcultural Identities in Turkish German Literature and Cinema -- Reflections of Reality in the Literary Fiction of Multilingual Authors -- Identity between Languages: The Case of Spanglish in Short Narratives -- From Silence to Voice: Representing the Ordeal of Women Warriors -- 4 Brazil-language (Group Section: Brazil-language) -- Mário de Andrade : un ethnographe des tropiques -- Literature beyond Borders -- Rétrospectives au bord de l’abîme : une lecture comparée de La mère, de Maxime Gorki, et ’Ta mère, de Bernardo Carvalho -- 5 Rhizomorphic Identity? (Group Section: Rhizomorphe Identität?) -- Transgressionen des Heiligen. Sexualität und Geschlechtlichkeit im transreligiösen Rhizom der europäischen Mystik des Mittelalters -- La recherche de soi dans la littérature postcoloniale. Entre Orient et Occident dans Nulle part dans la maison de mon père d’Assia Djebar -- 6 Across Cultures -- Deutsch als Literaturheimat -- La représentation linguistique de différentes cultures à travers une même langue -- Deutschwerden in Zafer Șenocaks Werken -- Transnational Writers and Double Literary History in Communist Romania -- Le choix linguistique et l’identité des écrivains transfrontaliers – autour de la tentative de Milan Kundera -- Language as a Symbol of Ethnicity and Multiculturality in Estonian Exile Literature -- Kritischer Forschungsabriss zum Terminus „Migrationsliteratur“ -- 7 Embracing the Other (Group section: Embracing the Other) -- The Otherness of the Similar: Uncovering the Face of the “Moroccan Knife” in The Falafel King Is Dead by Sara Shilo -- Playing Deaf and Dumb: Disability and the Contemporary Theatre -- Emplacing the Other, or How Dignity Plays -- One between Two: Godard’s Goodbye to Language (2014) -- Mainstreamed and Marginalized: Female Athletes as the “Other” in International Sport Media Coverage -- Jelinek’s Vienna: Cultural Elitism and Neo-Nazism -- 8 Languages and Power -- Beispiele sprachlicher Konstruktion des Nationalcharakters und sprachlicher Ausgrenzung in der mexikanischen Literatur des 19. Jahrhunderts: Von Teresa de Mier zu Altamirano -- The Figurative Language of Soviet Power and Georgian Literature -- Leo Spitzer censeur militaire -- Ideological Fluency and World Literature: The Cold War and the Case of Ismail Kadare -- What It Means to Be National, Linguistically: A Case Study of Partition Narratives and Linguistic Loss -- Escape Words: From Solitary Confinement to Female Solidarity in Lena Constante’s Post-Communist Prison Memoirs -- Language of Witness: Survivor Testimony and Narrative Representation of the Mauthausen Experience The third volume of the collected papers of the ICLA congress "The Many Languages of Comparative Literature" includes contributions that focus on the interplay between concepts of nation, national languages, and individual as well as collective identities. Because all literary communication happens within different kinds of power structures - linguistic, economic, political -, it often results in fascinating forms of hybridity. In the first of four thematic chapters, the papers investigate some of the ways in which discourses can establish modes of thinking, or how discourses are in turn controlled by active linguistic interventions, whether in the context of the patriarchy, war, colonialism, or political factions. The second thematic block is predominantly concerned with hybridity as an aspect of modern cultural identity, and the cultural and linguistic dimensions of domestic life and in society at large. Closely related, a third series of papers focuses on writers and texts analysed from the vantage points of exile and exophony, as well as theoretical contributions to issues of terminology and what it means to talk about transcultural phenomena. Finally, a group of papers sheds light on more overtly violent power structures, mechanisms of exclusion, Totalitarianism, torture, and censorship, but also resistance to these forms of oppression. In addition to these chapters, the volume also collects a number of thematically related group sections from the ICLA congress, preserving their original context
|