Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

  1. Dhiata e re e zotit edhe selbuesit t'une Jesu-Kristit, kethuem prei grekistese vieter skip nde guhe gegeniste. (Das Neue Testament aus dem Altgriechischen in die gegische Mundart des Albanischen übers. (alban.)
    Erschienen: 1872
    Verlag:  A. H. Boyagiani, Konstantinopel

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Albanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Gegisch; Aufsatzsammlung; ; Bibel; Übersetzung; gegische;
    Bemerkung(en):

    Mit 1 Adl.

  2. Dhiata e rē e zotit edhe šẹĺbŭesit t'ṳnẹ Iesu-Krištit
    Erschienen: 1872
    Verlag:  ndẹ Magazinẹ tẹ Biblẹsẹ, Konstantinopol ; ndẹ štṳpa-škrońẹ tẹ A.H. Boyaǵianit

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kristoforidhi, Konstantin
    Sprache: Albanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Albanisch;
    Umfang: 491 S.
  3. Dhiata e re e Zotit edhe šëlbŭesit t'ynë Iesu-Krištit
    Erschienen: 1872
    Verlag:  Boyagjian, Konstantinopol [Konstantinopel]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kristoforidhi, Konstantin
    Sprache: Albanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: EX 240
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Albanisch;
    Umfang: 491, 126 S.
    Bemerkung(en):

    Einheitssacht. d. beigef. Werkes: Psalmi <alban.>

    Kopie