Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 44.
-
As teorias barroca e neoclássica da sátira em Portugal
-
Tempo e escrita de memória: reflexões sobre intenção, consciência e verdade a partir de "Dom Casmurro" e "Memorial de Aires", de Machado de Assis
-
Quando a biografia e a ficção se cortejam: os vários eus das memórias em "O sol se põe em São Paulo", de Bernardo Carvalho
-
Alexandre António da Costa Luís (ed.): A língua portuguesa no mundo. Colibri/Ubi, 2016
-
“Eparrei! Maleme pra ele, minha mãe!”
-
Composição escrita do texto argumentativo: conhecimento metacognitivo e dificuldades na escrita de alunos do nono ano
-
"A imaginação de um ocidental" rumo à alteridade: representações dos espaços (semi)coloniais de Macau em "O caminho do oriente" de Jaime do Inso
-
"Somos índicos": questões de identidade e a representação dos indianos e do Índico na mundividência de "Terra sonâmbula"
-
Marlos de Barros Pessoa: Formação de uma Variedade Urbana e Semi-oralidade [Rezension]
-
Complementos finitos e infinitivos dos verbos causativos "deixar" e "fazer" - causação directa vs. indirecta e a noção de controlo
-
Lusismos e galeguismos em espanhol: uma revisão dos dados
-
Asas do exílio em Berlim
cruzando Dubravka Ugrešić e W. Wenders/P. Handke -
"A vida è uma infâmia!"
Heiner Müller e Hannah Arendt -
Histórias simples
o realismo minimalista na ficção de Ingo Schulze -
Um mosaico de Odisseias
"Die Heimkehr" de Bernhard Schlink -
Izabela Maria Furtado Kestler. Exílio e Literatura. Escritores de fala alemâ durante a época do Nazismo. Traduçâo Karola Zimber. Sâo Paulo, Editora da Universade de Sâo Paulo, 2003 [Rezension]
-
A descricao e o uso de intensificadores no ensino de portugues
-
Usos no portugues oral do Brasil: uma lista de referencia
-
Variacao dos participios duplos no portugues e as suas implicacoes pedagogicas
-
Um repertorio basico de cancoes brasileiras no ensino do portugues para estrangeiros
-
O estudo do portugues na estrutura socio-cultural do Brasil
-
Sobre o emprego de voce no portugues brasileiro atual
-
"As minas de Salomao"
um caso de 'traduttore, tradittore'? -
Aspectos lingu͏̈ísticos dos empréstimos em português
-
Un documento portugués de 1337