Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 625.
-
Ojratskaja versija sbornika rasskazov "O pol'ze Vadžraččchediki"
faksimile rukopisei -
Sėlėngymni habar
šülėgüüd -
Šüüǧ barlsn üüdävrmüd
= Izbrannoe -
Zajaata zamuudaj zürgėnüüd
(šülėgüüd) -
Burjaad hėlėnėj morfologi
hėlėlgyn hubinuud = Morfologija burjatskogo jazyka : časti reči -
Setevoe vostokovedenie
ustnye i pisʹmennye tradicii v kontekste mežkulʹturnogo vzaimodejstvija : materialy II Meždunarodnogo naučnogo foruma, 29 nojabrja-2 dekabrja -
Pevcy rodnoj zemli
= Turėl ni︠u︡tagaa tuurėėn domoglogshod = Турэл нютагаа туурээн домоглогшод -
Hėbėd nomhon hėžėngė
= Kižingа moja blаgoslovennаja : stichi -
Sagaan morin
-
Sedklin ajs
jörälmüd = Melodii duši : blagopoželanija -
Zalʹbaral
ujangata šülėgüüd = Molenie -
Jurtemse bodol medelge
tanin medekhygej bolon khünej ukhaanaj Ojlgoltonuud -
Literatura i žurnalistika Kalmykii: vklad v razvitie obrazovanija, nauki i kul’tury
materialy regional’noj naučno-praktičeskoj konferencii, posvjaščennoj 30-letiju Kafedry kalmyckoj literatury i žurnalistiki, 12 oktjabrja 2018 -
Badmaev Andrej Vasilʹevič
vklad v sochranenie pisʹmennogo nasledija kalʹmyckogo naroda : materialy regionalʹnoj naučno-praktičeskoj konferencii, posvjaščennoj 80-letiju so dnja roždenija zaslužennogo dejatelja nauki Respubliki Kalmykija, člena Sojuza pisatelej Rossijskoj Federacii A.V. Badmaeva, 5 marta 2019 -
Setevoe vostokovedenie
vzaimodejstvie mongol'skich i tjurkskich ėtnosov vo vremeni i prostranstve : materialy III Meždunarodnogo naučnogo foruma, 11-14 nojabrja 2019 g. -
Halʹmg baatrlg duulvr "Ǧaņẖr"
Šavalin Davan duẖrgin šinǧllt boln tekstmüd = Kalʹmyckij geroičeskij ėpos „Džangar“ : issledovanie i teksty ėpičeskogo repertuara Davy Šavalieva -
Ėžėj müšėd
tuužanuud -
Jona
Burhna ääldäčin degtr hal'mg kelnd ors Sinodalyn bičvrlä zergü barlgdz̧ana = Kniga proroka Iony : s parallel'nym russkym Sinodal'nym perevodom = Yōna -
Burjaad literatura
XVIII zuun žėl - XXI zuun žėlėj ėhin : dunda ẖurguuliin ahamad anginuudta üzėhė ẖuralsanaj nom -
Ustnaja versija "Istorii Uneker Torliktu chana"
= The history of Uneker Torliqtu Khan -
Tamin ẖurvn ėrgc
poėm = Tri kruga ada : poėma -
Niiẖin nedr
šülg boln poėms = Suščnostʹ družby : stichotvorenie i poėmy -
Dotor sėdʹhėlėjm jurtėmsė
-
Šin boocan
-
Zalʹvrlẖn
šülgüd = Molitva : stichotvorenija