Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 17 von 17.

  1. Cinta Kyoʿ Sū 1098-1133
    Kunḥ-bhoṅ-khet cā-chui-tō cinta-kyō-sū Ūḥ O anhac ၂၀၀ mrok kvay-lvan-nẹ athimḥ-amhat aphrac mranmā cā-reḥ-cha-rā-myāḥ-ka cu-poṅḥ-reḥ-sāḥ-pū-jō 'rve mranmā prạn-ka guṇ-pru thut-ve-saññ
    Erschienen: [1333 [1971]
    Verlag:  Aṅḥ-va thvanḥ cā-'up-tuik, Rankun

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Birmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: 1. akrim
    Schlagworte: Birmanisch; Literatur; Geschichte;
    Weitere Schlagworte: Cinta Kyoʿ Sū (1737-1782)
    Umfang: 250 p, 18 cm
    Bemerkung(en):

    Seindagyawthu 1736-1771 ; Sammelband von Aufsätzen anlässlich des 200. Todestages von Dichters der Konbaung-Zeit Seindagyawthu U Aw

    Mit Widmung

    Lū Ññvanʿʹ: Cinta Kyoʿ Sū vandanā sạm khyui; Susassana: Moṅʿ thoṅʿ bhvaiʹ mahā leʺ khuiʺ krīʺ; Leʺ Mruiṅʿ: Cvayʿ cuṃ su kha minʿ; Soʿ Jaṅʿ: Mranʿ mā ʾabhidhānʿ; Bha Vaṅʿʺ: Kunʿʺ bhoṅʿ khetʿ lū raññʿ khyvanʿ; Mra Ke Tu: Ca kāʺ ni mitʿ ʾa ripʿ thvakʿ poʿ cā chui kyoʿ; Kyoʿ Mraṅʿʹ: Cinta Kyoʿ Sū Ūʺ O e* ra tu lakʿ rā; Kyoʿ Tuiṅʿ: Ūʺ O e* ʾa thveʺ ʾa khoʿ; Māgha: ʾInʿʹ kā ranʿ vo hā ra caṃ khyinʿ; Mratʿ Sā Ne: Cinta Kyoʿ Sū e* mhatʿ tamʿʺ taṅʿ ra tu myāʺ ; Ra Re Thvanʿʺ: Nhacʿ khetʿ nhacʿ phracʿ nhaṅʿʹ nhacʿ bhvaiʹ k

  2. Mahājanaka pyuị
    Erschienen: [1930]
    Verlag:  [Haṃsāvatī?], Rankun

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    A 2000 A 36507
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Birmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Umfang: 118 S
    Bemerkung(en):

    Birm. Gedicht

  3. Puttovāda pyuị, Kok nhut khyak nhạṅ ca kāḥ cañ adhippāy
    = Notes and paraphrases on Puttowada pyo
    Erschienen: 1930
    Verlag:  Pyi Gyi Mundyne Pitaka Press / Praññ krīḥ maṇḍuiṅ piṭakat puṃ nhip tuik, Rangoon

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    A 2000 A 36814
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Birmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Umfang: 66 S
    Bemerkung(en):

    Vokabular und Kommentar zu einem birmanischen Gedicht

  4. Catudhammasāra khō Kuiḥ khaṇḥ pyuị aphre kyamḥ
    Erschienen: [1930]
    Verlag:  [o.V.], [o.O.]

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    A 2000 A 36911
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Birmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Birmanisch; Literatur; Geschichte;
    Umfang: 267 S
    Bemerkung(en):

    Ausführlicher Kommentar über ein Gedicht von Rhaṅ Raṭṭhasāra (1468-1530)

  5. Mahārahanīti kyamḥ
    Autor*in: Sīlavaṃsa
    Erschienen: [1930]
    Verlag:  [o.V.], [o.O.]

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    A 2000 A 36897
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Birmanisch; Pali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Umfang: 163 S
    Bemerkung(en):

    Text der Spruchliteratur in Pali mit kommentierter birmanischer Übersetzung

  6. Bhā khyā sippa vicitra kabyā rāsī kyamḥ - sī khyaṅḥ amyuiḥ myuiḥ cā 'up
    Erschienen: [1930]
    Verlag:  [o.V.], Rankun

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Birmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Bemerkung(en):

    Birmanische Liedertexte

  7. Porāṇadīpanī kyamḥ
    Autor*in: Sinḥ
    Erschienen: 1930
    Verlag:  Mrammā piṭakat cā puṃ nhip tuik, Rankun

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Birmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Bemerkung(en):

    Einheimisches literaturwissenschaftliches Handbuch

    Ursprüngliches Erscheinungsjahr: 1292 birm. Ära

  8. Kabyābandhasāra kyamḥ raṅḥ nhạṅ nok chak tvaiḥ 3 puiṅḥ
    Autor*in: Taṅ
    Erschienen: [1930]
    Verlag:  Amyuiḥ sāḥ cā puṃ nhip tuik, Rankun

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    A 2000 A 36985
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Birmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Umfang: 58, 672 S
    Bemerkung(en):

    Birmanisches Lehrbuch der Verskunst

  9. Rhaṅ Uttama kyō nhạṅ Khuṃ tō Moṅ Kya Bhamḥ, ca kāḥ cac, tarāḥ cac thuiḥ khaṇḥ
    Autor*in: 'Oṅ
    Erschienen: [1930]
    Verlag:  K. Nagoor Meera & Sons. / Praññ krīḥ maṇḍuiṅ piṭakat puṃ nhip tuik, Rankun

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    A 2000 A 36420
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: 'Oṅ
    Sprache: Birmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Umfang: 8, 239 S
    Bemerkung(en):

    Literaturgeschichtliche Abhandlung

  10. Dhammarāsī pyuị
    Autor*in: Kumārakassapa
    Erschienen: [1930]
    Verlag:  The Hanthawaddy Press, [Rankun]

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    A 2000 A 36276
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Birmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Umfang: 175 S
    Bemerkung(en):

    Birmanisches Gedicht

    Die erste Seite des Textes ist defekt kopiert

  11. Nemi ṅa rai khaṇḥ pyuị
    Autor*in: Aggasamādhi
    Erschienen: [1930]
    Verlag:  The Hanthawaddy Press, Rankun

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    A 2000 A 36272
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Birmanisch; Pali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Umfang: 109 S
    Bemerkung(en):

    Birmanisches Gedicht

    Im Kolumnentitel lautet der Titel Nemi ṅa raiḥ khaṇḥ pyuị

  12. Vessantarā laṅkā mū hoṅḥ
    Autor*in: Mrat Nuiḥ
    Erschienen: [1930]
    Verlag:  [o.V.], Cac tve

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Birmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Bemerkung(en):

    Birmanisches Gedicht

  13. Mahō prassanā khaṇḥ pyuị
    Autor*in: Rvhanḥ
    Erschienen: 1930
    Verlag:  Haṃsāvatī piṭakat cā puṃ nhip tuik, Mantaleḥ

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    A 2000 A 36882
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Birmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Haṃsāvatī ; 805
    Umfang: 89 S
    Bemerkung(en):

    Birmanisches Gedicht

  14. Bhūridat jāt poṅḥ pyuị aphre
    Erschienen: 1930
    Verlag:  Haṃsāvatī piṭakat cā puṃ nhip tuik, Rankun

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    A 2000 A 37130
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Birmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Umfang: 336 S
    Bemerkung(en):

    Ausführlicher Kommentar zum Werk Bhūridat jāt poṅḥ pyuị von Raṭṭhasāra (1468-1530)

  15. Nārada pyuị
    Erschienen: [1930]
    Verlag:  [Haṃsāvatī puṃ nhip tuik], [Rankun]

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    A 2001 A 35975
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Birmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: [Haṃsāvatī] ; 790
    Umfang: 186 S
    Bemerkung(en):

    Birmanisches Gedicht

    Alle Titeldaten laut Umschlag

  16. Cinta Kyoʿ Sū 1098-1133
    Kunḥ-bhoṅ-khet cā-chui-tō cinta-kyō-sū Ūḥ O anhac ၂၀၀ mrok kvay-lvan-nẹ athimḥ-amhat aphrac mranmā cā-reḥ-cha-rā-myāḥ-ka cu-poṅḥ-reḥ-sāḥ-pū-jō 'rve mranmā prạn-ka guṇ-pru thut-ve-saññ
    Erschienen: [1333 [1971]
    Verlag:  Aṅḥ-va thvanḥ cā-'up-tuik, Rankun

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    4 A 56378
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Birmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: 1. akrim
    Schlagworte: Birmanisch; Literatur; Geschichte;
    Weitere Schlagworte: Cinta Kyoʿ Sū (1737-1782)
    Umfang: 250 p, 18 cm
    Bemerkung(en):

    Seindagyawthu 1736-1771 ; Sammelband von Aufsätzen anlässlich des 200. Todestages von Dichters der Konbaung-Zeit Seindagyawthu U Aw

    Mit Widmung

    Lū Ññvanʿʹ: Cinta Kyoʿ Sū vandanā sạm khyui; Susassana: Moṅʿ thoṅʿ bhvaiʹ mahā leʺ khuiʺ krīʺ; Leʺ Mruiṅʿ: Cvayʿ cuṃ su kha minʿ; Soʿ Jaṅʿ: Mranʿ mā ʾabhidhānʿ; Bha Vaṅʿʺ: Kunʿʺ bhoṅʿ khetʿ lū raññʿ khyvanʿ; Mra Ke Tu: Ca kāʺ ni mitʿ ʾa ripʿ thvakʿ poʿ cā chui kyoʿ; Kyoʿ Mraṅʿʹ: Cinta Kyoʿ Sū Ūʺ O e* ra tu lakʿ rā; Kyoʿ Tuiṅʿ: Ūʺ O e* ʾa thveʺ ʾa khoʿ; Māgha: ʾInʿʹ kā ranʿ vo hā ra caṃ khyinʿ; Mratʿ Sā Ne: Cinta Kyoʿ Sū e* mhatʿ tamʿʺ taṅʿ ra tu myāʺ ; Ra Re Thvanʿʺ: Nhacʿ khetʿ nhacʿ phracʿ nhaṅʿʹ nhacʿ bhvaiʹ k

  17. Lokanīti anak
    Erschienen: [1930]
    Verlag:  [o. V.], [o. O.]

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    A 2000 A 37368
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Birmanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Birmanisch; Sprichwort;
    Umfang: S. 65-80
    Bemerkung(en):

    Fragment einer Lokanīti-Ausgabe mit der Wort-für-Wort-Übersetzung (nissaya / anak) der Verse Nr. 50-120 (2: Sujana- bis 6: Rājakaṇḍa)