Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 14 von 14.

  1. Fraseología, didáctica y traducción
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Romanisches Seminar, Bibliothek
    Sp Spr I 104
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Klassische und Romanische Philologie, Abteilung für Romanische Philologie, Bibliothek
    Ba 634
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romb370.m696
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    FOS1148
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    FOU1774
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Mogorrón Huerta, Pedro (Hrsg.); Navarro Domínguez, Fernando (Hrsg.)
    Sprache: Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631659205; 3631659202; 9783653053098
    Weitere Identifier:
    9783631659205
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; 101
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Phraseologie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BIC Subject Heading)CB; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 352 S., 210 mm x 148 mm
  2. Analyse du discours et des proverbes chez Balzac
    Erschienen: 2000
    Verlag:  L'Harmattan [u.a.], Paris

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2738490018
    Weitere Identifier:
    9782738490018
    RVK Klassifikation: IG 5305
    Schriftenreihe: Collection critiques littéraires
    Schlagworte: Proverbs in literature
    Weitere Schlagworte: Balzac, Honoré de <1799-1850>
    Umfang: 282 S
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 259 - 279

  3. Fraseología, Didáctica y Traducción
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Mogorrón Huerta, Pedro (Hrsg.); Navarro Domínguez, Fernando (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653053098
    Weitere Identifier:
    9783653053098
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ET 850 ; IB 1400 ; IB 1499
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed
    Schlagworte: Fremdsprachenunterricht; Spanisch; Französisch; Übersetzung; Phraseologie
    Umfang: 1 Online-Ressource (352 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019)

    La fraseología ha pasado a ser actualmente uno de los temas de investigación más estudiados y analizados en numerosas lenguas. Las unidades fraseológicas tienen numerosas propiedades, como la idiomaticidad, la composicionalidad, la opacidad, la iconicidad, la ambigüedad, los registros de lengua, la motivación. Estas dificultan la comprensión, adquisición y traducción de las unidades fraseológicas para los traductores y despiertan un interés cada vez mayor entre los docentes de lenguas extranjeras y de Traducción e Interpretación. En Fraseología, Didáctica y Traducción los autores presentan una serie de 19 trabajos cuyo análisis permite aportar elementos pertinentes en la problemática que genera el conocimiento del funcionamiento discursivo de las unidades fraseológicas así como su aprendizaje reglado y el comportamiento traductológico

  4. Metodologías en la enseñanza de la traducción literaria
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Ed. Comares, Granada

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788490451281
    Schriftenreihe: Interlingua ; 126
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Übersetzer; Ausbildung; Curriculum; ; Französisch; Spanisch; Literatur; Übersetzung; Studium; Lehrplan;
    Umfang: 158 S.
  5. Fraseología, didáctica y traducción
    Beteiligt: Mogorrón Huerta, Pedro (Herausgeber); Navarro Domínguez, Fernando (Herausgeber)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Mogorrón Huerta, Pedro (Herausgeber); Navarro Domínguez, Fernando (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631659205; 3631659202
    Weitere Identifier:
    9783631659205
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; Band 101
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Phraseologie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BIC Subject Heading)CB; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; Phraseologie; Metapher; diatopische Varietät
    Umfang: 352 Seiten, 22 cm
  6. Azorín y miró en traducción
    Beteiligt: Navarro Domínguez, Fernando (Hrsg.)
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Universidad de Alicante, Alicante

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Navarro Domínguez, Fernando (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788497174107
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schlagworte: Azorín; Miró, Gabriel; Übersetzung;
    Umfang: 474 Seiten
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  7. Manual de bibliografía española de traducción e interpretación
    diez años de historia: 1985-1995
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Universidad de Alicante, Alicante

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8479083026
    Schlagworte: Spanisch; Übersetzung; Bibliographie 1985-1995; ; Spanisch; Array; Bibliographie 1985-1995;
    Umfang: 317 S.
  8. Fraseología, Didáctica y Traducción
    Autor*in: Wotjak, Gerd
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    La fraseología ha pasado a ser actualmente uno de los temas de investigación más estudiados y analizados en numerosas lenguas. Las unidades fraseológicas tienen numerosas propiedades, como la idiomaticidad, la composicionalidad, la opacidad, la... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    La fraseología ha pasado a ser actualmente uno de los temas de investigación más estudiados y analizados en numerosas lenguas. Las unidades fraseológicas tienen numerosas propiedades, como la idiomaticidad, la composicionalidad, la opacidad, la iconicidad, la ambigüedad, los registros de lengua, la motivación. Estas dificultan la comprensión, adquisición y traducción de las unidades fraseológicas para los traductores y despiertan un interés cada vez mayor entre los docentes de lenguas extranjeras y de Traducción e Interpretación. En Fraseología, Didáctica y Traducción los autores presentan una serie de 19 trabajos cuyo análisis permite aportar elementos pertinentes en la problemática que genera el conocimiento del funcionamiento discursivo de las unidades fraseológicas así como su aprendizaje reglado y el comportamiento traductológico.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Mogorrón Huerta, Pedro; Navarro Domínguez, Fernando
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653053098
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: IM 6340
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; 101
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Übersetzung; Fremdsprachenunterricht; Spanisch; Phraseologie
    Umfang: 1 Online-Ressource
  9. Azorín y Miró en traducción
    Beteiligt: Navarro Domínguez, Fernando (Herausgeber)
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Publicaciones de la Universidad de Alicante, Alacante

    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    Sk 2015/2
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Navarro Domínguez, Fernando (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788497174107
    Umfang: 474 Seiten
    Bemerkung(en):

    José Martínez Ruiz (1873-1967), known as Azorín, and Gabriel Miró (1879-1930), Spanish writers

  10. La traductologie dans tous ses états
    mélanges en l'honneur de Michel Ballard

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    88.389.44
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    8090 FAE 7562
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  11. Analyse du discours et des proverbes chez Balzac
    Erschienen: 2000
    Verlag:  L'Harmattan, Paris [u.a.]

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2738490018
    RVK Klassifikation: IG 5305
    Schriftenreihe: Collection Critiques Littéraires
    Schlagworte: Gezegdes; Proverbes dans la littérature; Proverbs in literature; Sprichwort; Sprache
    Weitere Schlagworte: Balzac, Honoré de <1799-1850> - Style; Balzac, Honoré de <1799-1850> / Début dans la vie; Balzac, Honoré de <1799-1850>; Balzac, Honoré de (1799-1850)
    Umfang: 282 S.
  12. Analyse du discours et des proverbes chez Balzac
    Erschienen: 2000
    Verlag:  L'Harmattan [u.a.], Paris

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 479742
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2000/8636
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    frz 939:b198:r/n19
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    53C/2943
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2738490018
    Weitere Identifier:
    9782738490018
    RVK Klassifikation: IG 5305
    Schriftenreihe: Collection critiques littéraires
    Schlagworte: Proverbs in literature
    Weitere Schlagworte: Balzac, Honoré de <1799-1850>
    Umfang: 282 S
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 259 - 279

  13. Escritores valencianos del siglo XX en sus traducciones
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Agua Clara, Alicante

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/591441
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788480183499
    Schlagworte: Spanish literature; Spanish literature; Authors, Spanish
    Umfang: 226 S., Ill., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Collected essays

    Fernando Navarro Domínguez: Vicente Blasco Ibáñez, un valenciano universal (la traducción de un paisaje y sus gentes en las lenguas europeas)

    Piotr Sawicki: Vicente Blasco Ibáñez, en las lenguas eslavas : traducciones polacas y checas

    Patrick Martínez: La barraca vs. Terres maudites : historia de algo mAs que una traducción

    Miguel Tolosa Igualada: El décalage connotativo : vlae delExito de la traducción de La barraca de Blasco Ibáñez al francés?

    Francisco Torrres Monreal: AzorIn traductor de Maeterlinck : la traducción de La intrusa

    Annick Allaigre: Del secreto mejo guardado : las traducciones de Juan Gil-Albert

    Pedro Mogorrón Huerta: La traducción de las referencias valencianas en la obra narrativa de Manuel Vicent

    JesUs Belotto Martínez: Traducciones francesas de poesIa valenciana en casellano : los poetas de los aNos 50

    Carmen Gonzalez Royo: La recepción en lengua italiana de la obra literaria de nueve escritores valencianos

    Mercedes Gómez-Ferrer.: El paisaje valenciano y sus gentes en la pintura

  14. Azorín y Miró en traducción
    Beteiligt: Navarro Domínguez, Fernando (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Publicaciones de la Universidad de Alicante, San Vicente del Raspeig

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/684152
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Navarro Domínguez, Fernando (HerausgeberIn)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788497174107
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schlagworte: Azorín; Miró, Gabriel; Übersetzung;
    Umfang: 474 Seiten, 25 cm
    Bemerkung(en):

    Collected essays

    José Martínez Ruiz (1873-1967), known as Azorín, and Gabriel Miró (1879-1930), Spanish writers