Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 111.

  1. Arabic rhetoric
    the pragmatics of deviation from linguistic norms
    Autor*in: Hatim, Basil
    Erschienen: 2009
    Verlag:  LINCOM EUROPA, München

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783929075731
    RVK Klassifikation: EN 2870
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: LINCOM studies in communication ; 4
    Schlagworte: Klassisches Arabisch; Rhetorik; Sprachnorm; Abweichung
    Umfang: 271 S.
  2. The translator as communicator
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0415117364; 0415117372
    RVK Klassifikation: ES 715 ; ES 705 ; ES 700
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting
    Umfang: XII, 244 S, graph. Darst, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [232] - 238

  3. Communication across cultures
    the linguistics of texts in translation
    Autor*in: Hatim, Basil
    Erschienen: 2020
    Verlag:  University of Exeter Press, Exeter

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781905816316; 9781905816309; 1905816308; 1905816316
    RVK Klassifikation: ET 760 ; ER 990
    Auflage/Ausgabe: Revised and expanded edition
    Schriftenreihe: Exeter language and lexicography
    Schlagworte: Translating and interpreting; Intercultural communication
    Umfang: xi, 306 Seiten, Illustrationen, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Previous edition: 1997

  4. Communication across cultures
    the linguistics of texts in translation
    Autor*in: Hatim, Basil
    Erschienen: 2020
    Verlag:  University of Exeter Press, Exeter

    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2020 A 2890
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781905816316; 9781905816309; 1905816308; 1905816316
    RVK Klassifikation: ET 760 ; ER 990
    Auflage/Ausgabe: Revisedd and expanded edition
    Schriftenreihe: Exeter language and lexicography
    Schlagworte: Translating and interpreting; Intercultural communication
    Umfang: xi, 306 Seiten, Illustrationen, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Previous edition: 1997

  5. Translation
    an advanced resource book
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Pädagogische Hochschulbibliothek Ludwigsburg
    Spra 1bf Hat
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 041528306x; 9780415283069
    RVK Klassifikation: ES 700
    Auflage/Ausgabe: Repr.
    Schriftenreihe: Routledge applied linguistics
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Umfang: XX, 373 S., Ill.
  6. Translation
    an advanced resource book for students
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a asl 187 e/720(2)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2020 A 6752
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    storniert 2017/06
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0415536146; 9780415536141; 9780415536158
    Auflage/Ausgabe: Second edition
    Schriftenreihe: Routledge applied linguistics
    Schlagworte: Übersetzung;
    Umfang: xviii, 376 Seiten
  7. Translation
    an advanced resource book
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Universitätsbibliothek Trier
    EA/mb20280
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9780415283052; 0415283051; 9780415283069; 041528306X
    Auflage/Ausgabe: Repr.
    Schriftenreihe: Routledge applied linguistics
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: XX, 373 S., Ill.
  8. Translation
    an advanced resource book
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NF2363
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Bonn, Institut für Anglistik, Amerikanistik und Keltologie, Bibliothek
    ES 700 H364 T77
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    4' 2005/757
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    lits404.h364
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD4575
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    eng 39-40
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3H 82389
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0415283051; 041528306X
    Schriftenreihe: Routledge applied linguistics
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: XX, 373 S., Ill.
  9. Translation
    an advanced resource book
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Institut für Anglistik, Bibliothek
    611:LIN-UEB-ALL-HAT-001
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BFD3781
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BFD3294
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9780415283052; 0415283051; 9780415283069; 041528306X
    Auflage/Ausgabe: Repr.
    Schriftenreihe: Routledge applied linguistics
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: XX, 373 S., Ill.
  10. Arabic rhetoric
    the pragmatics of deviation from linguistic norms
    Autor*in: Hatim, Basil
    Erschienen: 2010
    Verlag:  LINCOM Europa, Muenchen

    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    808.04927 H364 A658 2010
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783929075731
    Weitere Identifier:
    9783929075731
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: LINCOM studies in communication ; 4
    Schlagworte: Sprachnorm; Abweichung; Rhetorik; Klassisches Arabisch
    Umfang: 271 S., 24 cm
  11. Communication across cultures
    translation theory and contrastive text linguistics
    Autor*in: Hatim, Basil
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Univ. of Exeter Press, Exeter

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NK1114
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    NW137.00 H364
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Bonn, Institut für Anglistik, Amerikanistik und Keltologie, Bibliothek
    ES 700 H364
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc650.h364
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD2434_d
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Englische Seminar II, Bibliothek
    313/Cde/HAT97
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3H 40371
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BFD2874
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BFD2963
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0859894975; 0859894908
    Schriftenreihe: Exeter linguistic studies
    Schlagworte: Übersetzung; Textlinguistik; Theorie
    Umfang: XVI, 235 S.
  12. The translator as communicator
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    418.02 H364 T772 1997
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Anglistik, Amerikanistik und Keltologie, Bibliothek
    ES 700 H364 T7
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc600.h364
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD2890
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Englische Seminar II, Bibliothek
    313/Cde/HAT97
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BFD2866
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BFD2612
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0415117364; 0415117372
    Schlagworte: Diskursanalyse; Übersetzung
    Umfang: XII, 244 S., graph. Darst.
  13. Discourse and the translator
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Longman, London [u.a.]

    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD2395
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0582021901; 0582059259
    Auflage/Ausgabe: 4. impression
    Schriftenreihe: Language in social life series
    Schlagworte: Diskursanalyse; Übersetzung
    Umfang: XIV, 258 S., Ill., graph. Darst.
  14. Discourse and the translator
    Erschienen: 1990
    Verlag:  Longman, London [u.a.]

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NF7918
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    HZB10235
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc600.h364
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD1828
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BFD2298
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BFD2280
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    mb13755
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BFD2638
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0582021901; 0582059259
    Schriftenreihe: Language in social life series
    Schlagworte: Diskursanalyse; Übersetzung
    Umfang: XIV, 258 S., Ill.
  15. Discourse in translation
    Beteiligt: Faiq, Said (Hrsg.); Hatim, Basil
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London ; New York

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Faiq, Said (Hrsg.); Hatim, Basil
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781138298163
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schlagworte: Arabisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Translating and interpreting; Discourse analysis
    Umfang: xx, 221 Seiten
  16. Teaching and researching translation
    Autor*in: Hatim, Basil
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Longman, Harlow [u.a.]

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780582328990; 0582328993
    RVK Klassifikation: ES 700 ; HD 200
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schriftenreihe: Applied linguistics in action
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting
    Umfang: XV, 254 S., Ill, graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. 235 - 244) and index

  17. Discourse and the translator
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Longman, London [u.a.]

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0582059259; 0582021901
    RVK Klassifikation: ES 705
    Auflage/Ausgabe: 5. impr.
    Schriftenreihe: Language in social life series
    Schlagworte: Übersetzung; Diskursanalyse;
    Umfang: XIV, 258 S, graph. Darst
  18. Discourse in translation
    Beteiligt: Faiq, Said (HerausgeberIn); Hatim, Basil (GefeierteR)
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Routledge, London

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Faiq, Said (HerausgeberIn); Hatim, Basil (GefeierteR)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schlagworte: Translating and interpreting; Discourse analysis
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index -- Includes filmography

    This volume is dedicated to Basil Hatim. A Festschrift

  19. Discourse and the translator
    Autor*in: Hatim, Basil
    Erschienen: 1990
    Verlag:  Longman, London [u.a.]

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    /HE 110 H364
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.334.19
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    S 021.102
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 300/39
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 ES 715 H364
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Rechts- und Wirtschaftswissenschaften / Ethnologie und Afrikastudien
    SW 647
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Mason, Ian
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0582059259; 0582021901; 9780582021907
    RVK Klassifikation: ES 715 ; HE 110
    Schriftenreihe: Language in social life series
    Schlagworte: Diskursanalyse; Übersetzung; Semantik
    Umfang: XIV, 258 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke

    Literaturverz. S. [247] - 253

  20. The translator as communicator
    Autor*in: Hatim, Basil
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.912.10
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    S 032.620
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 02.10 Hatim 2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Mason, Ian
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0415117372; 0415117364
    RVK Klassifikation: ES 715 ; ES 705 ; ES 700
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie; Textsorte
    Umfang: XII, 244 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [234] - 238

  21. Nonverbal communication and translation
    new perspectives and challenges in literature, interpretation and the media
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.855.96
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 01.30 Nonve 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spr CC 0044
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    G 50 - N 75
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Poyatos, Fernando (Hrsg.); Hatim, Basil (Mitarb.); Nord, Christiane (Mitarb.); Diadori, Pierangela (Mitarb.); Malmkjær, Kirsten (Mitarb.); Tôbîn, Yišay (Mitarb.); Snell-Hornby, Mary (Mitarb.); El-Shiyab, Said (Mitarb.); Golden, Sean (Mitarb.); Viaggio, Sergio (Mitarb.); Weale, Edna (Mitarb.); Chaume Varela, Frederic (Mitarb.); Zabalbeascoa Terran, Patrick (Mitarb.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9027216185; 1556196997
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 17
    Schlagworte: Übersetzung; Interpretation; Textlinguistik; Nichtverbale Kommunikation; Massenmedien; Literatur
    Umfang: IX, 361 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  22. Communication across cultures
    translation theory and contrastive text linguistics
    Autor*in: Hatim, Basil
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Univ. of Exeter Press, Exeter

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    86.262.74
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    S 032.625
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 330/7
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 02.10 Hatim 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Bibliothek Anglistik
    SA L 97-13
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Rechts- und Wirtschaftswissenschaften / Ethnologie und Afrikastudien
    SW 788
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0859894975; 0859894908
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Exeter linguistic studies
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie
    Umfang: XVI, 235 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 226 - 230

  23. The pragmatics of translation
    Beteiligt: Hickey, Leo (Hrsg.); Hervey, Sándor G. J. (Mitarb.); Malmkjær, Kirsten (Mitarb.); Gutt, Ernst-August (Mitarb.); House, Juliane (Mitarb.); Hatim, Basil (Mitarb.); Knowles, Frank (Mitarb.); Richardson, Bill (Mitarb.); Zlateva, Palma (Mitarb.); Mason, Ian (Mitarb.); Schäffner, Christina (Mitarb.); Higgins, Ian (Mitarb.)
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Multilingual Matters, Clevedon [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    86.753.08
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/ER 940 H628
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 02.20 Pragm 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hickey, Leo (Hrsg.); Hervey, Sándor G. J. (Mitarb.); Malmkjær, Kirsten (Mitarb.); Gutt, Ernst-August (Mitarb.); House, Juliane (Mitarb.); Hatim, Basil (Mitarb.); Knowles, Frank (Mitarb.); Richardson, Bill (Mitarb.); Zlateva, Palma (Mitarb.); Mason, Ian (Mitarb.); Schäffner, Christina (Mitarb.); Higgins, Ian (Mitarb.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1853594040; 1853594059
    RVK Klassifikation: ER 940 ; ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Topics in translation ; 12
    Schlagworte: Sprechakt; Pragmatik; Übersetzung
    Umfang: VIII, 242 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  24. Discourse and the translator
    Autor*in: Hatim, Basil
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Longman, London [u.a.]

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 25.10 Hatim 200/1. Ex.
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Mason, Ian
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0582059259; 0582021901
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 715
    Auflage/Ausgabe: 5. impr
    Schriftenreihe: Language in social life series
    Schlagworte: Diskursanalyse; Übersetzung; Semantik
    Umfang: XIV, 258 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [247] - 253

  25. Translating sensitive texts
    linguistic aspects
    Beteiligt: Simms, Karl (Hrsg.); Hatim, Basil (Mitarb.); Hewson, Lance (Mitarb.); Edwards, Marion (Mitarb.); Sutton, Philip C. (Mitarb.); Kruger, Alet (Mitarb.); Saunders, B. (Mitarb.); Brakel, J. van (Mitarb.); Brennan, Mary (Mitarb.); Baker, Mona (Mitarb.); Schäffner, Christina (Mitarb.); Zaro, Juan J. (Mitarb.); Sardinha, Antonio Paulo Berber (Mitarb.); Geoffroy-Skuce, A. (Mitarb.); Vitale, Geoffrey (Mitarb.); Way, Catherine (Mitarb.)
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.873.44
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Simms, Karl (Hrsg.); Hatim, Basil (Mitarb.); Hewson, Lance (Mitarb.); Edwards, Marion (Mitarb.); Sutton, Philip C. (Mitarb.); Kruger, Alet (Mitarb.); Saunders, B. (Mitarb.); Brakel, J. van (Mitarb.); Brennan, Mary (Mitarb.); Baker, Mona (Mitarb.); Schäffner, Christina (Mitarb.); Zaro, Juan J. (Mitarb.); Sardinha, Antonio Paulo Berber (Mitarb.); Geoffroy-Skuce, A. (Mitarb.); Vitale, Geoffrey (Mitarb.); Way, Catherine (Mitarb.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9042002700; 9042002603
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Approaches to translation studies ; 14
    Schlagworte: Übersetzung; Literatursprache; Wissenschaftssprache; Textsorte
    Umfang: VII, 333 S.