Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 15 von 15.

  1. Matthias Claudius als Übersetzer französischsprachiger Schriftsteller
    eine translationskritische Analyse der vom Wandsbecker Boten ins deutsche übertragenen religionsphilosophischen Werke und utopischen Reiseromane unter Anwendung eines Rahmenmodells der wissenschaftlichen Übersetzungskritik
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Wachholtz, Neumünster

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Germanistisches Institut, Bibliothek
    1740/1/515
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    96/10108
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    ger/b6168
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    Fba 7409
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    21A4173
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3H 34174
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    CLRC1348
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    93CLRC1429
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11CLRC1429
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    P.CLA.2/nc44194
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3529043672
    Schriftenreihe: Kieler Beiträge zur deutschen Sprachgeschichte ; 17
    Schlagworte: Reiseroman; Übersetzung; Utopie; Religionsphilosophie; Französisch
    Weitere Schlagworte: Claudius, Matthias (1740-1815)
    Umfang: 326 S., Kt.
  2. Matthias Claudius als Übersetzer französischsprachiger Schriftsteller
    eine translationskritische Analyse der vom Wandsbecker Boten ins Deutsche übertragenen religionsphilosophischen Werke und utopischen Reiseromane unter Anwendung eines Rahmenmodells der wissenschaftlichen Übersetzungskritik
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Wachholtz, Neumünster

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.739.13
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    20010283
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3529043672
    RVK Klassifikation: GK 3258
    Schriftenreihe: Kieler Beiträge zur deutschen Sprachgeschichte ; 17
    Schlagworte: Übersetzung; Französisch; Reiseroman; Utopie; Religionsphilosophie
    Weitere Schlagworte: Claudius, Matthias (1740-1815)
    Umfang: 326 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 305 - 326

  3. Kleinere Schriften
    Verlag:  Olms, Hildesheim [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Grohmann, Hans-Diether (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Deutsch; Name; Germanistik; Dialektologie
    Weitere Schlagworte: Debus, Friedhelm (1932-2023)
  4. Gescheit, gescheiter, gescheitert?
    das zeitgenössische Bild von Schule und Lehrern in Literatur und Medien
    Beteiligt: Helmes, Günter (Herausgeber); Rinke, Günter (Herausgeber); Scheidemann, Annika (Mitwirkender); Volkmann, Christian (Mitwirkender); Greif, Gudrun (Mitwirkender); Greif, Stefan (Mitwirkender); Grohmann, Hans-Diether (Mitwirkender); Heber, Saskia (Mitwirkender); Theele, Ivo (Mitwirkender); Haupt, Mandy (Mitwirkender); Köster, Werner (Mitwirkender); Friedrichsen, Maik (Mitwirkender); Löser, Walter (Mitwirkender)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Igel Verlag, Hamburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Helmes, Günter (Herausgeber); Rinke, Günter (Herausgeber); Scheidemann, Annika (Mitwirkender); Volkmann, Christian (Mitwirkender); Greif, Gudrun (Mitwirkender); Greif, Stefan (Mitwirkender); Grohmann, Hans-Diether (Mitwirkender); Heber, Saskia (Mitwirkender); Theele, Ivo (Mitwirkender); Haupt, Mandy (Mitwirkender); Köster, Werner (Mitwirkender); Friedrichsen, Maik (Mitwirkender); Löser, Walter (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783868157130; 3868157131
    Weitere Identifier:
    9783868157130
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: SchriftBilder ; 8
    Medien und Kultur
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Schule <Motiv>; Lehrer <Motiv>
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Adoleszenzroman; Das Lied vom Tun und Lassen; Der Hals der Giraffe; Die Deutschlehrerin; Die Witwe, der Lehrer, das Meer; Fack ju Göthe; Frau Müller muss weg!; Jakob Arjouni; Judith Schalansky; Judith W. Taschler; Juli Zeh; Lehrerfigur; Spieltrieb; (VLB-WN)1563: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft
    Umfang: 285 Seiten, 21 cm
  5. Essen und Trinken
    multidisziplinäre Perspektiven auf menschliches Alltagshandeln in unterschiedlichen Kulturen
  6. Gescheit, gescheiter, gescheitert?
    das zeitgenössische Bild von Schule und Lehrern in Literatur und Medien
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Medien und Kultur, Hamburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Helmes, Günter (Hrsg.); Rinke, Günter (Hrsg.); Scheidemann, Annika (Hrsg.); Volkmann, Christian (Hrsg.); Greif, Gudrun (Hrsg.); Greif, Stefan (Hrsg.); Grohmann, Hans-Diether (Hrsg.); Heber, Saskia (Hrsg.); Theele, Ivo (Hrsg.); Haupt, Mandy (Hrsg.); Köster, Werner (Hrsg.); Friedrichsen, Maik (Hrsg.); Löser, Walter (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783868157130; 3868157131
    Weitere Identifier:
    9783868157130
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: SchriftBilder ; Bd. 8
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Schule <Motiv>; Lehrer <Motiv>;
    Weitere Schlagworte: Adoleszenzroman; Das Lied vom Tun und Lassen; Der Hals der Giraffe; Die Deutschlehrerin; Die Witwe, der Lehrer, das Meer; Fack ju Göthe; Frau Müller muss weg!; Jakob Arjouni; Judith Schalansky; Judith W. Taschler; Juli Zeh; Lehrerfigur; Spieltrieb
    Umfang: 285 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  7. Matthias Claudius als Übersetzer französischsprachiger Schriftsteller
    eine translationskritische Analyse der vom Wandsbecker Boten ins Deutsche übertragenen religionsphilosophischen Werke und utopischen Reiseromanen unter Anwendung eines Rahmenmodells der wissenschaftlichen Übersetzungskritik
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Wachholtz, Neumünster

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783529043673; 3529043672
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Kieler Beiträge zur deutschen Sprachgeschichte ; Bd. 17
    Schlagworte: Übersetzung; Französisch; Reiseroman; Utopie; Übersetzung; Religionsphilosophie
    Weitere Schlagworte: Claudius, Matthias (1740-1815); Claudius, Matthias (1740-1815)
    Umfang: 326 S., Ill., Kt., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 305 - 326

  8. Matthias Claudius als Übersetzer französischsprachiger Schriftsteller
    eine translationskritische Analyse der vom Wandsbecker Boten ins deutsche übertragenen religionsphilosophischen Werke und utopischen Reiseromane unter Anwendung eines Rahmenmodells der wissenschaftlichen Übersetzungskritik
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Wachholtz, Neumünster

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3529043672
    Schriftenreihe: Kieler Beiträge zur deutschen Sprachgeschichte ; 17
    Schlagworte: Claudius, Matthias; Übersetzung; Französisch; Reiseroman; Utopie; Claudius, Matthias; Übersetzung; Frankreich; Religionsphilosophie
    Umfang: 326 S. : Kt.
  9. Matthias Claudius als Übersetzer französischsprachiger Schriftsteller
    eine translationskritische Analyse der vom Wandsbecker Boten ins Deutsche übertragenen religionsphilosophischen Werke und utopischen Reiseromane unter Anwendung eines Rahmenmodells der wissenschaftlichen Übersetzungskritik
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Wachholtz, Neumünster

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3529043672
    RVK Klassifikation: GK 3258 ; ES 715
    Schriftenreihe: Kieler Beiträge zur deutschen Sprachgeschichte ; 17
    Schlagworte: Array; Array; Array
    Umfang: 326 S., Ill., Kt., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 305 - 326

  10. Matthias Claudius als Übersetzer französischsprachiger Schriftsteller
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Wachholtz, Neumünster

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3529043672
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GK 3258
    Schriftenreihe: Kieler Beiträge zur deutschen Sprachgeschichte ; 17
    Schlagworte: Religionsphilosophie; Literatur; Deutsch; Reiseroman; Französisch; Übersetzung; Utopie
    Weitere Schlagworte: Claudius, Matthias (1740-1815); Claudius, Matthias (1740-1815): Asmus omnia sua secum portans
    Umfang: 326 S., Ill., graph. Darst., Kt.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Kiel, Univ., Diss.

  11. Matthias Claudius als Übersetzer französischsprachiger Schriftsteller
    eine translationskritische Analyse der vom Wandsbecker Boten ins Deutsche übertragenen religionsphilosophischen Werke und utopischen Reiseromane unter Anwendung eines Rahmenmodells der wissenschaftlichen Übersetzungskritik
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Wachholtz, Neumünster

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 252856
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    GK 3258 G874
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 96/5029
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    96 A 16626
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    S-CL 10 8/40
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    97 A 55
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks- und Medienzentrum der Nordkirche
    2022:0788
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2000/3540
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    96 A 3709
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Schleswig-Holsteinische Landesbibliothek
    ZA 710-17
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    P 7273-17
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    TI 2676
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    separiert Nobelkeller
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    E 35 gro 00
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    D 110/75
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    97.15996
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    96 A 7873
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    GG (Claudius,Mat.)
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    GK 3258 GRO
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    ZA 7323 (17)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    46/14969
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    145173 - A
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3529043672
    RVK Klassifikation: GK 3258
    Schriftenreihe: Kieler Beiträge zur deutschen Sprachgeschichte ; 17
    Schlagworte: French literature; French language; Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Claudius, Matthias
    Umfang: 326 S, Ill
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. 305-326)

    Zugl.: Kiel, Univ., Diss., 1995

  12. Kleinere Schriften
    Band 5, Zum 85. Geburtstag am 3. Februar 2017 / ausgewählt und herausgegeben von Hans-Diether Grohmann und Robert Langhanke
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Georg Olms Verlag, Hildesheim

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Grohmann, Hans-Diether (HerausgeberIn); Langhanke, Robert (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3487155303; 9783487155302
    Weitere Identifier:
    9783487155302
    Übergeordneter Titel:
    Umfang: IX, 335 Seiten, Illustrationen, 25 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

    Bibliografie F. Debus

  13. Matthias Claudius als Übersetzer französischsprachiger Schriftsteller
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Wachholtz, Neumünster

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3529043672
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GK 3258
    Schriftenreihe: Kieler Beiträge zur deutschen Sprachgeschichte ; 17
    Schlagworte: Religionsphilosophie; Literatur; Deutsch; Reiseroman; Französisch; Übersetzung; Utopie
    Weitere Schlagworte: Claudius, Matthias (1740-1815); Claudius, Matthias (1740-1815): Asmus omnia sua secum portans
    Umfang: 326 S., Ill., graph. Darst., Kt.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Kiel, Univ., Diss.

  14. Kleinere Schriften
    Band 5, Zum 85. Geburtstag am 3. Februar 2017 / ausgewählt und herausgegeben von Hans-Diether Grohmann und Robert Langhanke
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Georg Olms Verlag, Hildesheim

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 320609-5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a ger 060 mk/005-5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    97 A 10149 (5)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    ACc 363
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    97/6303:5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Schleswig-Holsteinische Landesbibliothek
    97 A 418-5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    C 0 deb 00-5
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Grohmann, Hans-Diether (HerausgeberIn); Langhanke, Robert (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3487155303; 9783487155302
    Weitere Identifier:
    9783487155302
    Übergeordneter Titel: Kleinere Schriften - Alle Bände anzeigen
    Umfang: IX, 335 Seiten, Illustrationen, 25 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

    Bibliografie F. Debus

  15. Reviews - Friedhelm Debus. Kleinere Schriften
    Erschienen: 2000

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Online Contents Komparatistik
    Beteiligt: Hartig, Joachim
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Names; Abingdon, OX : Taylor & Francis, 1953-; Band 48, Heft 1 (2000)