Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 80.

  1. Traduire
    théorèmes pour la traduction
    Erschienen: 1979
    Verlag:  Payot, Paris

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2228336602
    RVK Klassifikation: ES 705
    Schriftenreihe: Petite bibliothèque Payot ; 366
    Schlagworte: Übersetzung;
    Umfang: 276 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 266 - [274]

  2. »Die Übersetzung: von klassischen Texten?«
    Erschienen: 1999

    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Grenzgänge; Frankfurt : Campus Verlag, 1999; (1999), Seite 162-187; 232 Seiten

    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Interkulturelle Kompetenz;
  3. Terminologie comparée et traduction
    approche interdisciplinaire
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Éditions des archives Contemporaines, Paris

    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2021/7028
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ladmiral, Jean-René (VerfasserIn eines Vorworts)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782813003737
    Weitere Identifier:
    9782813003737
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Collection InterCulturel
    Schlagworte: Vergleichende Sprachwissenschaft; Terminologie; Übersetzung;
    Umfang: iii, 247 Seiten
  4. L' experience de traduire
    Beteiligt: Jadir, Mohammed (HerausgeberIn); Ladmiral, Jean-René (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Honoré Champion éditeur, Paris

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Jadir, Mohammed (HerausgeberIn); Ladmiral, Jean-René (HerausgeberIn)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782745331090
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Linguistique ; 3
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Umfang: 347 Seiten, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Collected essays

    Literaturverzeichnis: Seite 319-336

  5. L' expérience de traduire
    Beteiligt: Jadir, Mohammed (Herausgeber, Verfasser); Ladmiral, Jean-René (Herausgeber, Verfasser)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Honoré Champion éditeur, Paris

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2016/3376
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romc250.g124
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    AL 370/55
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jadir, Mohammed (Herausgeber, Verfasser); Ladmiral, Jean-René (Herausgeber, Verfasser)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782745331090
    Schriftenreihe: Linguistique: Traduction et terminologie ; 3
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur
    Umfang: 347 Seiten
  6. 180 contes populaires du Japon
    Autor*in: Coyaud, Maurice
    Erschienen: 1975
    Verlag:  Maisonneuve & Larose, Paris

    Gemeinsame Fachbibliothek Asien / Japanologie
    JAP/L6-8Coy1
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2706805978
    Schriftenreihe: Les littératures populaires de toutes les nations ; Nouvelle série : tome XIX
    Weitere Schlagworte: Literatur; Mukashibanashi (Märchen); Densetsu (Legende, Sage); Volksglaube
    Umfang: 194 Seiten, 24 cm
  7. La traduction
    Beteiligt: Ladmiral, Jean-René (Hrsg.)
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Privat, Toulouse

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    NA000 R456[12
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    ZGB1351-1986
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD1925_d
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    ZA1800-NS,12
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ladmiral, Jean-René (Hrsg.)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2708961764
    Schriftenreihe: Revue d'esthétique ; N.S., 12. 1986
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur
    Umfang: 233 S., Ill.
  8. Faune et flore dans la poésie russe
    Puškin, Lermontov, Nekrasov, Esenin
    Autor*in: Coyaud, Maurice
    Erschienen: 1991
    Verlag:  PAF, Paris

    Universitätsbibliothek Trier
    oc10532
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 290268424X
    Schlagworte: Tiere <Motiv>; Lyrik; Pflanzen <Motiv>; Russisch
    Umfang: 132 S.
  9. Traduire
    théorèmes pour la traduction
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Gallimard, [Paris]

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    ZA6860-246
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    96/4449
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD1404(2)
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    rom 269-18
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2070737438
    Auflage/Ausgabe: [2. éd.]
    Schriftenreihe: Collection tel : 246
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: XX, 273 S.
  10. Traduire
    théorèmes pour la traduction
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Gallimard, [Paris]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2070737438
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700 ; IE 1710
    Schriftenreihe: Collection Tel ; 246
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie;
    Umfang: XX, 273 S.
  11. La traduction
    Beteiligt: Ladmiral, Jean-René (Bearb.)
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Ed. Privat, Toulouse

    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Ladmiral, Jean-René (Bearb.)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2708961764
    Schriftenreihe: Revue d'esthétique ; N.S. 12.1986
    Schlagworte: Übersetzung; ; Literatur; Übersetzung;
    Umfang: 233 S, Ill
  12. Interkulturelle Kommunikation
    zur Dynamik mehrsprachiger Gruppen
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Campus-Verl., Frankfurt/Main [u.a.]

    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ladmiral, Jean-René
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3593361299
    Weitere Identifier:
    9783593361291
    RVK Klassifikation: ER 990 ; MR 6600 ; MR 6900
    Schriftenreihe: Europäische Bibliothek interkultureller Studien ; 5
    Schlagworte: Interkulturalität; Kulturelle Identität; Nationalbewusstsein; Identität; Mehrsprachigkeit; Übersetzung; Ethnozentrismus; Fremdbild; Vorurteil; Interkulturelle Beziehungen
    Umfang: 296 S, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 287 - 292

  13. Les opéras des bords de l'eau
    théâtre Yuan, 1280-1368 – 1
    Autor*in: Coyaud, Maurice
    Erschienen: 1975
    Verlag:  Éditions du Centre national de la recherche scientifique, Paris

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2222018684
    Übergeordneter Titel:
    Schriftenreihe: Langues et civilisations orientales
    Schlagworte: Chinese drama; Chinese drama
    Umfang: 113 S, Ill, 30 cm
    Bemerkung(en):

    Label on t.p.: Distributed in the U.S.A. by the S.M.P.F. Corp., New York

  14. Le traducteur et l'ordinateur
    Beteiligt: Ladmiral, Jean-René (Hrsg.)
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Larousse, Paris

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    Zs 26737 Bd. 116
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 22.10 Ladmi 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    Z 253 - 116
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    28 Spr ZA 324[28
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Zentralbibliothek, Ausgelagerte Zeitschriften Bereichsbibliothek Philosophicum
    Z 655 / 113-116
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    B 70/2591, 116
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    Zs 08328 -113/116
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ladmiral, Jean-René (Hrsg.)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Langages ; 116 = année 28, décembre
    Schlagworte: Übersetzer; Übersetzung; Übersetzer <Informatik>
    Umfang: 126 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  15. Traduire: théorèmes pour la traduction
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Gallimard, Paris

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/ES 700 L155 (2)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 300/91
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    179.879
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2070737438; 9782070737437
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; IB 1499 ; IE 1710
    Auflage/Ausgabe: [2. éd.]
    Schriftenreihe: Tel ; 246
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie
    Umfang: XX, 273 S.
    Bemerkung(en):

    Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke

    Literaturverz. S. 266 - [274]

  16. Übersetzen und Fremdsprachenunterricht
    Erschienen: 1981
    Verlag:  Diesterweg, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    82.104.76
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    16/ES 872 B351
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    81.3062
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    Ak 1981/1
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spr BD 0084
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    09 D - W 250
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Anglistik/ Amerikanistik
    UD 419 U 1 I
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bausch, Karl-Richard (Hrsg.); Weller, Franz-Rudolf (Hrsg.); Catford, John C. (Mitarb.); Grucza, Franciszek (Mitarb.); Erdei, Gyula (Mitarb.); Jäger, Gert (Mitarb.); Tabakowska, Elżbieta (Mitarb.); Sepp, Brita (Mitarb.); Besse, Henri (Mitarb.); Bolitho, Allwe R. (Mitarb.); Reiß, Katharina (Mitarb.); Reinke, Katharina (Mitarb.); Bulmer, Anne Frances (Mitarb.); Ettinger, Stefan (Mitarb.); Glaap, Albert-Reiner (Mitarb.); House, Juliane (Mitarb.); Königs, Frank G. (Mitarb.); Ladmiral, Jean-René (Mitarb.); Wilss, Wolfram (Mitarb.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3425042165
    RVK Klassifikation: ES 872
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Schule und Forschung. Neusprachliche Abteilung
    Schlagworte: Übersetzung / Unterrichtsmaterial
    Umfang: IX, 349 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Literaturverz. S. 339 -348

  17. Textlinguistik und Fachsprache
    Akten des Internationalen Übersetzungswissenschaftlichen AILA-Symposions, Hildesheim, 13. - 16. April 1987
    Beteiligt: Arntz, Reiner (Herausgeber); Wilss, Wolfram (Mitwirkender); Newmark, Peter (Mitwirkender); Ladmiral, Jean-René (Mitwirkender); Launay, Marc B. de (Mitwirkender); Reiß, Katharina (Mitwirkender); Neubert, Albrecht; Turk, Horst (Mitwirkender); Santoyo, Julio-César (Mitwirkender); Roberts, Roda P. (Mitwirkender); Holden, Nigel J. (Mitwirkender); Waaub, Jean-Marie (Mitwirkender); Niedzielski, Henry (Mitwirkender); Picht, Heribert (Mitwirkender); Beneke, Jürgen (Mitwirkender); Clas, André (Mitwirkender); Klein, Jean (Mitwirkender); Lachaud, Michel (Mitwirkender); Quisthoudt-Rowohl, Godelieve (Mitwirkender); Hauenschild, Christa (Mitwirkender); Stojanova-Jovčeva, Stanka (Mitwirkender); Baoquan, Yu (Mitwirkender); Holz-Mänttäri, Justa (Mitwirkender); Krings, Hans P. (Mitwirkender); Beaugrande, Robert de (Mitwirkender); Snell-Hornby, Mary (Mitwirkender); Tôbîn, Yišay (Mitwirkender); Draskau, Jennifer (Mitwirkender); Frank, Armin Paul (Mitwirkender); Bühler, Hildegund (Mitwirkender); Thiel, Gisela (Mitwirkender); Thome, Gisela (Mitwirkender); Handwerker, Brigitte (Mitwirkender)
    Erschienen: 1988
    Verlag:  Olms, Hildesheim

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    -003-/GC 7365 A767
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Darmstadt, Lehr- und Lernmittelsammlung des Sprachenzentrums
    -128-/GC 7365 A767
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.293.44
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/ES 700 A767
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 400/21
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01.40 Textl 200/1. Ex.
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01.40 Textl 200/2. Ex.
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    INFOTERM 443
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 ES 155 A767
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Bibliothek Anglistik
    SA G 88-5 (*SA P 88-2+)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spr CZ 0170
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    146.867
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    09 G - T 17
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Bfc 1988/5
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 ER 300 A767
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Arntz, Reiner (Herausgeber); Wilss, Wolfram (Mitwirkender); Newmark, Peter (Mitwirkender); Ladmiral, Jean-René (Mitwirkender); Launay, Marc B. de (Mitwirkender); Reiß, Katharina (Mitwirkender); Neubert, Albrecht; Turk, Horst (Mitwirkender); Santoyo, Julio-César (Mitwirkender); Roberts, Roda P. (Mitwirkender); Holden, Nigel J. (Mitwirkender); Waaub, Jean-Marie (Mitwirkender); Niedzielski, Henry (Mitwirkender); Picht, Heribert (Mitwirkender); Beneke, Jürgen (Mitwirkender); Clas, André (Mitwirkender); Klein, Jean (Mitwirkender); Lachaud, Michel (Mitwirkender); Quisthoudt-Rowohl, Godelieve (Mitwirkender); Hauenschild, Christa (Mitwirkender); Stojanova-Jovčeva, Stanka (Mitwirkender); Baoquan, Yu (Mitwirkender); Holz-Mänttäri, Justa (Mitwirkender); Krings, Hans P. (Mitwirkender); Beaugrande, Robert de (Mitwirkender); Snell-Hornby, Mary (Mitwirkender); Tôbîn, Yišay (Mitwirkender); Draskau, Jennifer (Mitwirkender); Frank, Armin Paul (Mitwirkender); Bühler, Hildegund (Mitwirkender); Thiel, Gisela (Mitwirkender); Thome, Gisela (Mitwirkender); Handwerker, Brigitte (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3487091453
    RVK Klassifikation: ER 300 ; ES 155 ; ES 700 ; GC 7365
    Schriftenreihe: Studien zu Sprache und Technik ; 1
    Schlagworte: Übersetzung; Textlinguistik; Fachsprache
    Umfang: 497 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  18. La germanistique à sa propre recherche
    Note sur le Congrès de Clermont-Ferrand; Dossier germanistique
    Erschienen: 1971

    Informationszentrum der Deutschen Gesellschaft für Auswärtige Politik e.V.
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Allemagne d'aujourd'hui; Villeneuve d'Ascq : Presses Univ. du Septentrion, 1956; (1971), 30, Seite 65-77
    Schlagworte: Frankreich; Wissenschaftliche Zusammenarbeit
  19. De la pensée aux langages
    mélanges offerts à Jean-René Ladmiral
    Beteiligt: Gargiulo, Gius (Hrsg.); Ladmiral, Jean-René (GefeierteR)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Houdiard, Paris

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Gargiulo, Gius (Hrsg.); Ladmiral, Jean-René (GefeierteR)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782356920973
    RVK Klassifikation: ES 715
    Auflage/Ausgabe: 1. éd.
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie;
    Umfang: 250 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  20. Entre les lignes, entre les langues

    Archiv der Akademie der Künste, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schlagworte: Benjamin, Walter; Übersetzung;
  21. Entre les lignes, entre les langues

    Archiv der Akademie der Künste, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schlagworte: Benjamin, Walter; Übersetzung;
  22. L' experience de traduire
    Beteiligt: Jadir, Mohammed (HerausgeberIn); Ladmiral, Jean-René (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Honoré Champion éditeur, Paris

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 978760
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    03.f.7004
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ASW:EC:2750:Jad::2015
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    AS 045 | JAD | Exp 1
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Jadir, Mohammed (HerausgeberIn); Ladmiral, Jean-René (HerausgeberIn)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782745331090
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Linguistique ; 3
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Umfang: 347 Seiten, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Collected essays

    Literaturverzeichnis: Seite 319-336

  23. Die Aufgabe des Übersetzers. - Sur l`horizon théologique qu`implique la métaphysique linguistique et littéraire immanente à lęesthétique de la traduction de Walter Benjamin

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: Leibniz-Zentrum für Literatur- und Kulturforschung
    Medientyp: Teil eines Buches (Kapitel)
    Übergeordneter Titel: In: global benjamin, 1.(1999); 1999; S. 298 - 316
  24. L' experience de traduire
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Champion, Paris ; Genève

    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ǧādir, Muḥammad Adīb al- (Hrsg.); Ladmiral, Jean-René (Hrsg.)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782745331090
    Schriftenreihe: Linguistique ; 3
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung
    Umfang: 347 Seiten
  25. J'ai dit la "traductologie" sans que j'en susse rien
    hommages à Jean-René Ladmiral
    Erschienen: 2011
    Verlag:  CIPA, Mons

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ladmiral, Jean-René
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782873250669
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie
    Umfang: 104 S.