Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 111.

  1. Prevajalska načela Slavičevega prevajanja Svetega pisma
    = Translation Principles of Slavič's Translation of the Bible
    Erschienen: [2020]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 75(2020), 1, Seite 69-95; Online-Ressource

    Schlagworte: Slavic, Matthias; Bibel; Übersetzung; Bibel <Vulgata>; Slowenisch;
  2. Homilije sv. Hieronima v srednjeveškem cerkvenoslovanskem prevodu (v Propriumu de tempore)
    = St. Jerome's Homilies in the Medieval Old-Church Slavonic Translations (in Proprium de tempore)
    Erschienen: [2020]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 75(2020), 1, Seite 141-152; Online-Ressource

    Schlagworte: Hieronymus, Sophronius Eusebius; Homilie; Übersetzung; Glagoliza; Kroatien; Mittelalter;
  3. Jože Rajhman (1924–1998)
    duhovni in pastoralni teolog, literarni zgodovinar trubarolog = Jože Rajhman (1924–1998), Spiritual and Pastoral Theologian, Literary Historian, Primož Trubar Expert
    Erschienen: [2019]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 74(2019), 1, Seite 111-136; Online-Ressource

    Schlagworte: Biographies; Catholic Church ; Clergy ; Biography
    Weitere Schlagworte: Rajhman, Jože <1924-1998>
  4. Srednjeveški potopisi manjših bratov kot zgodovinski vir
    = Medieval Travel Journals of Franciscan Friars as a Historic Source
    Autor*in: Kolar, Bogdan
    Erschienen: [2019]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 74(2019), 2, Seite 231-248; Online-Ressource

    Schlagworte: Franciscan Recollects; Franciscans ; History ; 0600-1500; Odorico, da Pordenone, 1265?-1331; Travel in literature; Travel, Medieval
  5. Muslimani kot drugi v folklori in literaturi
    med reprezentacijami in dejstvi = Muslims as Others in Folklore and Literature. Between Representations and Facts
    Erschienen: [2019]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 74(2019), 2, Seite 211-230; Online-Ressource

    Schlagworte: Islam; Western authors; Muslims in literature; Other (Philosophy); Representation (Philosophy)
  6. Poezija Stanka Janežiča na presečiščih sodobne slovenske zgodovine
    = Stanko Janežič's Poetry at the Intersection of Modern Slovenian History
    Autor*in: Poniž, Denis
    Erschienen: [2018]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 73(2018), 1/2, Seite 177-189; Online-Ressource

    Schlagworte: History; Poetics; Slovenia.; Slovenian poetry
    Weitere Schlagworte: Janežič, Stanko <1920-2010>
  7. Apostolska konstitucija Veselje do resnice (Veritatis gaudium)
    papeževi izzivi in naš(a) odgovor(nost) = Apostolic Constitution The Joy of Truth (Veritatis Gaudium): the Pope's Challenges and Our Response and Responsibility
    Erschienen: [2018]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 73(2018), 1/2, Seite 225-233; Online-Ressource

    Schlagworte: Catholic Church Pope (2013- : Francis) ; Veritatis gaudium; Slovenia.; Theology; Theology; Study and teaching
  8. Maksimilijan Držečnik
    teolog in pastir koncilske prenove = Maksimilijan Držečnik – Theologian and Shepherd of the Consilium Renovation
    Erschienen: [2018]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 73(2018), 1/2, Seite 103-122; Online-Ressource

    Schlagworte: Biographies; Catholic Church ; Bishops ; Biography
    Weitere Schlagworte: Držečnik, Maksimilijan, Bp of Maribor , 1903-1978
  9. Lutrov prevod in razlaga Magnifikata
    = Luther's Translation and Interpretation of the Magnificat
    Erschienen: [2017]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 72(2017), 1/2, Seite 263-269; Online-Ressource

    Schlagworte: Hymns; Canticles; Magnificat; Luther, Martin, , 1483-1546; Mary, Blessed Virgin, Saint
  10. Primož Trubar (1555–1582) kot posvečevalec slovenske besede
    = Primož Trubar (1555–1582): the Consecrator of the Slovene Language
    Erschienen: [2017]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 72(2017), 1/2, Seite 203-224; Online-Ressource

    Schlagworte: Bible . Versions, Slovenian; Greek language; Translating into Slovenian; Liturgical language; Truber, Primus, , 1508-1586
  11. Trubarjevi svetopisemski prevodi v slovenskem zvezku Biblie Slavice
    = Trubar's Translations of the Bible in the Slovenian Biblia Slavica
    Autor*in: Merše, Majda
    Erschienen: [2017]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 72(2017), 1/2, Seite 243-247; Online-Ressource

    Schlagworte: Bible . Versions, Slovenian; Slovenian language; Truber, Primus, , 1508-1586
  12. Prevajanje znanstvenih in filozofskih del v arabščino v prvih stoletjih islama
    = Translation of Scientific and Philosophical Works into Arabic in the First Centuries of Islam
    Autor*in: Kmetec, Martin
    Erschienen: [2016]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 71(2016), 1/2, Seite 49-61; Online-Ressource

    Schlagworte: Assyrians; Greek language; Translating into Arabic; Muslims; Relations; Christians; Science; History; Syriac language; Translating into Arabic
  13. Iskanje resnice v literaturi
    etični izzivi literarnih junakov v delih Cankarja, Tolstoja in Dostojevskega = Ethic Challenges of Literary Heroes in the Works of F. M. Dostoyevsky, L. N. Tolstoy and I. Cankar
    Erschienen: [2015]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 70(2015), 1/2, Seite 65-74; Online-Ressource

    Schlagworte: Cankar, Ivan, 1876-1918; Dostoyevsky, Fyodor, 1821-1881; Heroes in literature; Soul in literature; Tolstoy, Leo, Graf, 1828-1910
  14. Protestantski in katoliški prevodi Svetega pisma v slovenski jezik kot primer jezikovne dialoškosti
    = Protestant and Catholic Translation of the Bible into the Slovene Language as an Example of Linguistic Dialogism
    Autor*in: Ditmajer, Nina
    Erschienen: [2015]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 70(2015), 1/2, Seite 109-122; Online-Ressource

    Schlagworte: Bible . Versions, Slovenian; Bible; Versions, Catholic; Bible; Versions, Catholic vs Protestant; Dialogism (Literary analysis); Slovenian language
  15. Kronološki pregled motivike o svetih bratih Cirilu in Metodu v slovenskem pesnjenju II
    = Chronological Overview of the motifs of the holy Brothers Cyril and Methodius in the Slovenian poetry
    Erschienen: [2014]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 69(2014), 1/2, Seite 111-133; Online-Ressource

    Schlagworte: Christian saints in literature; Cyril, Saint, Apostle of the Slavs, ca 827-869; Methodius, Saint, Apostle of the Slavs, ca 825-884 or 5; Slovenian poetry
  16. Komparativna presoja koncepta pravičnosti v antiki
    = Comparative Scrutiny of the Concept of Justice in Antiquity
    Erschienen: [2014]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 69(2014), 1/2, Seite 17-31; Online-Ressource

    Schlagworte: Civilization, Greco-Roman; Ethics; History; Justice; Comparative studies
  17. Kronološki pregled motivike pri svetih bratih Cirilu in Metodu v slovenskem pesnjenju I
    = Chronological Overview of the Motifs of the holy Brothers Cyril and Methodius in the Slovenian Poetry
    Erschienen: [2013]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 68(2013), 1/2, Seite 185-207; Online-Ressource

    Schlagworte: Christian saints in literature; Cyril, Saint, Apostle of the Slavs, ca 827-869; Methodius, Saint, Apostle of the Slavs, ca 825-884 or 5; Slovenian poetry
  18. Hermenevtika dialoga v delih Hermanna Cohena, Franza Rosenzweiga in Martina Bubra
    = Hermeneutics of Dialogue in the Works by Hermann Cohen, Franz Rosenzweig and Martin Buber
    Erschienen: [2020]

    The hermeneutics of dialogue in the works of Hermann Cohen, Franz Rosenzweig, and Martin Buber reveals in depth the common core of all Judeo-Christian sources, beginning with the Bible. The fundamental realization of these sources is that dialogue is... mehr

     

    The hermeneutics of dialogue in the works of Hermann Cohen, Franz Rosenzweig, and Martin Buber reveals in depth the common core of all Judeo-Christian sources, beginning with the Bible. The fundamental realization of these sources is that dialogue is not a matter of formal agreement between individuals and groups, but rather means living a self-relation-ship in relation to God, humans, and the world. The hermeneutics of dialogue on this basis is therefore a revolutionary novelty in comparison with the whole history of philosophical idealism in the sense of transcendent universals (Plato) and the ontological monistic philoso-phy of absolute idealism (Hegel and Schelling) that creates a gap between abstract idea and concrete reality of the world in which humans seek their personal spiritual identity in living relationships with God, fellow human beings, and the world. The article reveals the common points of the hermeneutics of dialogue in the three Jewish philosophers, the specifics of each of them and the possibilities of dialogue between Jews and Christians. The aim of the research is to determine the consequences of the »existential revolution« for philosophy, theology and religious practice, for science and art, for the evaluation of humans as personal beings in their spiritual identity and for interaction between people as persons and as members of the fa-mily or wider communities (religious and civil society). The hermeneutics of dialogue at the existential level enables innovations of several kinds in both the field of theory and practice. Among the most important innovations are the consequences for perceiving the possibilities and limits of language to properly express spiritual content, including God’s attributes and human virtues in their reciprocity and opposites. In the field of literature and art, this means the optimal use of the »new critique«, which supports the methodological principle of close reading in the process of holistic interpretation.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 75(2020), 2, Seite 31-50; Online-Ressource

    Schlagworte: Biblical foundations of dialogue; Buber, Martin; Cohen, Herman; I and You; Jaz in Ti; Maimonides about God's attributes; Rosenzweig, Franz; The Star of Salvation; Zvezda odrešenja; dialog med Bogom in človekom; dialog s svetom; dialogue between God and humans; dialogue with the world; liturgical actualization; stvarjenje in odrešenje; svetopisemske osnove dialoga
  19. Možnosti in meje dialoga med judi in kristjani
    = Prospects and Limits of Dialogue between Jews and Christians
    Erschienen: [2021]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 76(2021), 1, Seite 11-15; Online-Ressource

    Schlagworte: Vorwort; Interreligiöser Dialog; Christentum; Judentum; Vatikanisches Konzil; Bibel; Bibel; Hermeneutik; Exegese;
  20. Od Nostra aetate do Veritatis gaudium
    prehojena pot in nova obzorja v judovsko-krščanskem dialogu = From Nostra aetate to Veritatis gaudium: The Traversed Path and New Horizons in Jewish-Christian Dialogue
    Erschienen: [2021]

    The first part of the article presents the basic guidelines for the Jewish-Christian dialogue in the Declaration Nostra aetate (NA 4) of the Second Vatican Council on the 55thanniversary of its publication. The second part summarizes the areas in... mehr

     

    The first part of the article presents the basic guidelines for the Jewish-Christian dialogue in the Declaration Nostra aetate (NA 4) of the Second Vatican Council on the 55thanniversary of its publication. The second part summarizes the areas in which interreligious dialogue has developed the most in Europe and some contents that have marked it. The third part connects the declaration with the Apostolic Constitution Veritatis gaudium (VG foreword 4). It lists four criteria for the renewal of theological studies: kerygma, wide-ranging dialogue, inter-disciplinary and cross-disciplinary approaches, and networking, which have opened new horizons in the past years and inspired further steps on the path of Jewish-Christian dialogue, mutual knowledge, and cooperation in the service of contemporary man.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 76(2021), 1, Seite 31-41; Online-Ressource

    Schlagworte: Jewish-Christian dia-logue; Nostra aetate; Second Vatican Council; Veritatis gaudium; cross-disciplinary approach; inter-disciplinary approach; kerygma; networking; theological study
  21. The Problematic Word of מִכְתָּם
    A Dialogue Between Biblical Studies and Christian Education$h = Problematična beseda מִכְתָּם : dialog med bibličnimi študijami in krščansko vzgojo
    Erschienen: 2022

    The Hebrew word מכִתְָּם creates a problem because its meaning is controversial. The Hebrew lexicon, BDB (1906) and TWOT lexicon (2003) confirm this difficulty, saying, »the meaning of this word is unknown«. PONS Kompaktwörterbuch Althebräisch (2015)... mehr

    keine Fernleihe
    keine Fernleihe

     

    The Hebrew word מכִתְָּם creates a problem because its meaning is controversial. The Hebrew lexicon, BDB (1906) and TWOT lexicon (2003) confirm this difficulty, saying, »the meaning of this word is unknown«. PONS Kompaktwörterbuch Althebräisch (2015) states that this word is untranslated, while other sources translate it as song, prayer, or epigram. Allen P. Ross (2012, 48), a Hebrew scholar, indicates that its meaning is disputed. Ibn Ezra (2009, 112) interprets that this word refers to a very precious Psalm. He compares it with ketem paz or the finest gold in Song of Songs 5:11 because both words are derived from the same root. This perplexity also occurs in the ancient texts as they differ in their translations. This article, therefore, attempts to study and solve this dilemmatic word in ancient texts with a textual criticism and a contextual study as its methodology. At the end, the meaning of מכִתְָּם will be applied into Christian education field. Hebrejska beseda מכִ תְָּםָ vzbuja vprašanja, ker je njen pomen sporen. Hebrejski leksikon BDB (1906) in leksikon TWOT (2003) potrjujeta to težavo, češ da »pomen te besede ni znan«. PONS Kompaktwörterbuch Althebräisch (2015) navaja, da ta beseda ni prevedena, medtem ko jo drugi viri prevajajo kot pesem, molitev ali epigram. Allen P. Ross (2012, 48), hebrejski učenjak, navaja, da je njen pomen sporen. Ibn Ezra (2009, 112) razlaga, da se ta beseda nanaša na zelo dragocen psalm. Primerja jo s ketem paz ali najfinejšim zlatom v Visoki pesmi 5:11, saj obe besedi izhajata iz istega korena. Nedoslednost se pojavlja tudi v starodavnih besedilih, saj so različno prevedena. Ta članek torej poskuša preučiti in rešiti to sporno besedo iz starodavnih besedil po metodologiji besedilne kritike in študije primera. Na koncu bo pomen besede מכִ תְָּםָ uporabljen na področju krščanske vzgoje.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 77(2022), 1, Seite 83-97; Online-Ressource

    Schlagworte: Christian education; prevajanje; preučevanje besed; psalmi; kritika besedil; krščanska vzgoja; translation; word study; psalms; textual criticism; christian education
  22. O novem slovenskem prevodu Božje liturgije
    = On the New Slovenian Translation of the Divine Liturgy
    Erschienen: 2022

    This paper critically presents the new Slovenian translation of the Divine Liturgy by John Chrysostom and Basil the Great, which is the third in almost a hundred years, but the first to be made according to the Ruthenian Review (Old Church Slavonic)... mehr

     

    This paper critically presents the new Slovenian translation of the Divine Liturgy by John Chrysostom and Basil the Great, which is the third in almost a hundred years, but the first to be made according to the Ruthenian Review (Old Church Slavonic) and above all, the first to be officially approved by Rome. Firstly, the article presents the historical and liturgical context of the origin, the first Slavonic translations, the structure and the celebration of the Divine Liturgy, and then gives some theoretical orientations on the modern translation of (Eastern) liturgical texts. Finally, the circumstances in which this new translation was made are explained, and some concrete translation issues and the reasons for their solution are presented.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 77(2022), 2, Seite 247-264; Online-Ressource

    Schlagworte: basil the great; eastern liturgy; john chrysostom; liturgical texts; old church slavonic; translation approaches
  23. Legenda o Aleksandru
    primer sirske apokaliptične literature ob zori islama = The Alexander Legend: An Example of Syriac Apocalyptic Literature in the Dawn of Islam
    Autor*in: Krajnc, Aljaž
    Erschienen: 2022

    The article introduces the Syriac Alexander Legend, a text that was written in the context of the Byzantine imperial propaganda and aimed to present the Byzantine Empire as the fourth empire from Daniel’s prophecy on the four kingdoms. In the first... mehr

     

    The article introduces the Syriac Alexander Legend, a text that was written in the context of the Byzantine imperial propaganda and aimed to present the Byzantine Empire as the fourth empire from Daniel’s prophecy on the four kingdoms. In the first chapter, the author analyzes the prophecy on the succession of the four kingdoms contained in the Book of Daniel. The second chapter is dedicated to the analysis of Aphrahat’s Demonstration on Wars, which is presented as an example of Syriac political theology. In the third chapter, the author sketches the story line of the Alexander legend and offers a Slovenian translation of the selected passages of the Alexander Legend. In the fourth chapter, a short commentary on the Alexander legend is provided. The commentary addresses the origins, basic theological concepts, and authorship of the Alexander legend. In the conclusion of the paper, the author highlights the importance of the Alexander Legend for the subsequent apocalyptic literature in the Christian as well as in the Islamic world.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 77(2022), 2, Seite 135-163; Online-Ressource

    Schlagworte: alexander legend; apocalyptic literature; book of daniel; byzantine empire; heraclius; imperial eschatology; islam; persian empire; politics and religion; syriac language
  24. Učenci s priseljenskim ozadjem pri pouku na daljavo v drugem valu epidemije bolezni Covid-19 v Sloveniji
    = Pupils with an immigrant background in distance learning in the second wave of the COVID-19 epidemic in Slovenia
    Erschienen: 2022

    Fachinformationsverbund Internationale Beziehungen und Länderkunde
    Z 2008.1209
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Dve domovini; Ljubljana : Inšt., 1990; 56(2022), Seite 169-185

    Schlagworte: COVID-19; Hochschulbildung; Fernstudium; Fernunterricht; Informationstechnik; Kommunikationstechnik; Ausländischer Student; Unterricht; Mehrsprachigkeit; Interkulturelle Erziehung
    Bemerkung(en):

    Bibliographie: Seite 182-184

  25. Gorje tistemu, ki bi Božjo besedo spreminjal ali po svoje prevajal
    prevajalska načela mag. Milana Holca = Woe to the One Who Would Change the Word of God or Translate it in His Own Way: Mag. Milan Holc's Translation Principles
    Erschienen: 2021

    The article presents mag. Holc as a translator of the Bible and his views on translations and translation standards, based on the examples of the translations of verses Gen 3,15 and Ex 20,17. In the introduction, we present Holc's ethics of... mehr

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe

     

    The article presents mag. Holc as a translator of the Bible and his views on translations and translation standards, based on the examples of the translations of verses Gen 3,15 and Ex 20,17. In the introduction, we present Holc's ethics of translation, i.e. his attitude towards texts of the Bible, determined by his personal attitude of humility and deep faith. Then, analogously to the parable of the scribe who becomes a disciple of the kingdom of heaven, we present mag. Holc as the one who »brings out of his storeroom new treasures as well as old« (Matt 13,52). As an »old treasure«, we present Holc's concern for the continuity of the Slovene translations on the example of the translation of the Tenth commandment (Ex 20,17). We understand Dalmatin as the father of this tradition, who in 1584, with the translation »Ti némaſh sheléti«, laid the foundations on which the catechetical form is still based and imprinted in people's memory as »Ne želi«. Thus half a millennium later the last translation of the Bible, in the Jerusalem edition Holc translated Exodus, still reads »Ne želi«. As a »new treasure« and an example of a change contrary to the tradition and continuity of the Slovene translations, we present Holc's proposal for new translation of verse Gen 3,15 (SSP). For the first time in the history of Slovene translations in 1 Gen 3,15 we do not have a forecast of a victory, but we are witnessing a substantive shift in the direction of a draw result. Although the translation interferes with the centuries-old translation tradition, it does not really take anything away from it. On the contrary, it partially illuminates it anew, as it radiates the originality of the biblical way of expression or the original dynamics of hatred between a woman and a snake.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Edinost in dialog; Maribor : Inštitut za ekumensko teologijo in medreligijski dialog pri Teološki fakulteti Univerze v Ljubljani, 2013; 76(2021), 2, Seite 47-68; Online-Ressource

    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Exegese; Dekalog; Bibel; Begehrungsverbot;
    Weitere Schlagworte: Holc, Milan <1946-2019>