Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 14 von 14.

  1. EuroComRom – I sete tamizi
    ła ciave par capir tute łe łengue romanse!
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Shaker Verlag, Aachen

    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 IB 1103 K641 E89
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Romantik (Andere)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 384404535X; 9783844045352
    RVK Klassifikation: IB 1103
    Schriftenreihe: Editiones EuroCom ; 20
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Fremdsprachenlernen; ; Romanische Sprachen; Sprachkontakt; Interkomprehension;
    Umfang: 265 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Auf dem Umschlag: veneto - français - español - italiano - català - română

  2. Juan de Mena y el Laberinto comentado
    tempranas glosas manuscritas (c. 1444-1479)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Ediciones Universidad de Salamanca, Salamanca

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Leibniz-Zentrum Moderner Orient, Bibliothek, Geisteswissenschaftliche Zentren Berlin e.V.
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    keine Fernleihe
    Kompetenzzentrum für Lizenzierung
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Romantik (Andere); Latein; Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 8490128286; 9788490128282
    Auflage/Ausgabe: 1a. edición
    Schriftenreihe: Textos recuperados ; XXXII
    Schlagworte: Spanish poetry
    Weitere Schlagworte: Mena, Juan de (1411-1456): Trescientas
    Umfang: 1 Online-Ressource, illustrations
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

  3. La Sabgienscha da Iesu filg da Sirach
    die altengadinische Ecclesiasticus-Übersetzung von Lüci Papa : Neuausgabe des Druckes von 1613 mit linguistischem Kommentar
    Beteiligt: Liver, Ricarda (HerausgeberIn); Papa, Lüci (ÜbersetzerIn)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  A. Francke Verlag, Tübingen

    Die kommentierte Neuausgabe der Ecclesiasticus-Übersetzung von Lüci Papa (nach dem Druck von 1613) macht einen Text zugänglich, der für die Geschichte des Bündnerromanischen und seiner Schriftsprachen von großem Interesse ist. Die linguistischen... mehr

    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Ernst-Abbe-Hochschule Jena, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Die kommentierte Neuausgabe der Ecclesiasticus-Übersetzung von Lüci Papa (nach dem Druck von 1613) macht einen Text zugänglich, der für die Geschichte des Bündnerromanischen und seiner Schriftsprachen von großem Interesse ist. Die linguistischen Anmerkungen zum Text erläutern Eigenheiten des alten Oberengadinischen (Puter), immer mit Blick auf die übrigen rätoromanischen Sprachgebiete Graubündens und deren Einbettung in die alpine Romania. Die Einleitung gibt einen Überblick über die Sprache des Textes und die übersetzerische Leistung von Lüci Papa. Der Vergleich der Sabgienscha mit der lateinischen Zürcher Bibel von 1544 und 1564, die Papa als Ausgangstext diente, wirft zudem ein Licht auf die Geschichte der reformatorischen Bibelübersetzung.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Liver, Ricarda (HerausgeberIn); Papa, Lüci (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Deutsch; Romantik (Andere); Rätoromanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783772055911
    Weitere Identifier:
    9783772055911
    Schriftenreihe: Romanica Helvetica ; Vol. 137
    Schlagworte: Schweiz; Umgangssprache, Mundart, Dialekt; Sprachgeschichte des Bündnerromanischen; Altengadinisch; Bibelübersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (199 Seiten)
  4. La Sabgienscha da Iesu filg da Sirach
    die altengadinische Ecclesiasticus-Übersetzung von Lüci Papa : Neuausgabe des Druckes von 1613 mit linguistischem Kommentar
    Beteiligt: Liver, Ricarda (HerausgeberIn); Papa, Lüci (ÜbersetzerIn)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  A. Francke Verlag, Tübingen

    Die kommentierte Neuausgabe der Ecclesiasticus-Übersetzung von Lüci Papa (nach dem Druck von 1613) macht einen Text zugänglich, der für die Geschichte des Bündnerromanischen und seiner Schriftsprachen von großem Interesse ist. Die linguistischen... mehr

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Die kommentierte Neuausgabe der Ecclesiasticus-Übersetzung von Lüci Papa (nach dem Druck von 1613) macht einen Text zugänglich, der für die Geschichte des Bündnerromanischen und seiner Schriftsprachen von großem Interesse ist. Die linguistischen Anmerkungen zum Text erläutern Eigenheiten des alten Oberengadinischen (Puter), immer mit Blick auf die übrigen rätoromanischen Sprachgebiete Graubündens und deren Einbettung in die alpine Romania. Die Einleitung gibt einen Überblick über die Sprache des Textes und die übersetzerische Leistung von Lüci Papa. Der Vergleich der Sabgienscha mit der lateinischen Zürcher Bibel von 1544 und 1564, die Papa als Ausgangstext diente, wirft zudem ein Licht auf die Geschichte der reformatorischen Bibelübersetzung.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Liver, Ricarda (HerausgeberIn); Papa, Lüci (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Deutsch; Romantik (Andere); Rätoromanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783772055911
    Weitere Identifier:
    9783772055911
    Schriftenreihe: Romanica Helvetica ; Vol. 137
    Schlagworte: Schweiz; Umgangssprache, Mundart, Dialekt; Sprachgeschichte des Bündnerromanischen; Altengadinisch; Bibelübersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (199 Seiten)
  5. EuroComRom - I sete tamizi
    Ła ciave par capir tute łe łengue romanse!
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Shaker Verlag, Aachen

    Universität Bonn, Institut für Klassische und Romanische Philologie, Abteilung für Romanische Philologie, Bibliothek
    Bd 629 (1,20)
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    X 2018/315
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    43A9597
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    IS 204/46
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Romantik (Andere)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783844045352; 384404535X
    Weitere Identifier:
    9783844045352
    Schriftenreihe: Editiones EuroCom ; Voł. 20
    Schlagworte: Interkomprehension; Fremdsprachenlernen; Romanische Sprachen; Sprachkontakt
    Umfang: 265 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm, 398 g
  6. EuroComRom – I sete tamizi
    ła ciave par capir tute łe łengue romanse!
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Shaker Verlag, Aachen

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Romantik (Andere)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 384404535X; 9783844045352
    Weitere Identifier:
    9783844045352
    RVK Klassifikation: IB 1103
    Schriftenreihe: Editiones EuroCom ; 20
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Fremdsprachenlernen; ; Romanische Sprachen; Sprachkontakt; Interkomprehension;
    Umfang: 265 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm, 398 g
    Bemerkung(en):

    Auf dem Umschlag: veneto - français - español - italiano - català - română

  7. La Sabgienscha da Iesu filg da Sirach
    die altengadinische Ecclesiasticus-Übersetzung von Lüci Papa ; Neuausgabe des Druckes von 1613 mit linguistischem Kommentar
    Beteiligt: Liver, Ricarda (Herausgeber); Papa, Lüci (Übersetzer)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  A. Francke Verlag, Tübingen

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Romanistik
    Z 1450 / 137
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Liver, Ricarda (Herausgeber); Papa, Lüci (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Romantik (Andere)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3772085911; 9783772085918
    Weitere Identifier:
    9783772085918
    DDC Klassifikation: Bibel (220); Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch (450)
    Schriftenreihe: Romanica Helvetica ; Vol. 137
    Schlagworte: Übersetzung; Engadinisch
    Umfang: 199 Seiten
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 196-199

  8. Der Fall Jauss
    Wege des Verstehens in eine Zukunft der Philologie
    Autor*in: Ette, Ottmar
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Kulturverlag Kadmos, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    http://d-nb.info/1103035118/04 (Inhaltsverzeichnis)
    Quelle: Leibniz-Zentrum für Literatur- und Kulturforschung
    Sprache: Deutsch; Romantik (Andere)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 978-3-86599-327-4
    Weitere Schlagworte: Jauss, Hans Robert
    Umfang: 155 Seiten : Ill.
    Bemerkung(en):

    Auswahlbibliographie S. 147 - 151

  9. EuroComRom - I sete tamizi: ła ciave par capir tute łe łengue romanse!
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Shaker Verlag, Aachen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Romantik (Andere)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783844045352; 384404535X
    Weitere Identifier:
    9783844045352
    Auflage/Ausgabe: [1. Auflage]
    Schriftenreihe: Editiones EuroCom ; voł. 20
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (Produktform (spezifisch))Paperback (DE); EuroComRom; Venetisch; Veneto; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (DDC-Sachgruppen der Deutschen Nationalbibliografie)440: Französisch, romanische Sprachen allgemein
    Umfang: 265 Seiten, Illustrationen, 21 cm, 398 g
  10. Dies mehr als Paradies
    Autor*in: Dapunt, Roberta
    Erschienen: 2016
    Verlag:  FolioVerlag, Wien

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Deutsch; Italienisch; Romantik (Andere)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783852566801; 3852566800
    Weitere Identifier:
    9783852566801
    RVK Klassifikation: IV 51280
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: TransferBibliothek ; CXXVI
    Weitere Schlagworte: Gedicht; Lyrik; Roberta Dapunt; Lyrik / gatbeg
    Umfang: 115 Seiten
  11. Dies mehr als Paradies
    Autor*in: Dapunt, Roberta
    Erschienen: 2016
    Verlag:  FolioVerlag, Wien

    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Italienisch; Romantik (Andere)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783852566801; 3852566800
    Weitere Identifier:
    9783852566801
    RVK Klassifikation: IV 51280
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: TransferBibliothek ; CXXVI
    Weitere Schlagworte: Gedicht; Lyrik; Roberta Dapunt; Lyrik / gatbeg
    Umfang: 115 Seiten
  12. EuroComRom - I sete tamizi
    Ła ciave par capir tute łe łengue romanse!
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Shaker Verlag, Aachen

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Romantik (Andere)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783844045352; 384404535X
    Weitere Identifier:
    9783844045352
    Schriftenreihe: Editiones EuroCom ; Voł. 20
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Fremdsprachenlernen; Romanische Sprachen; Sprachkontakt; Interkomprehension
    Umfang: 265 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm, 398 g
  13. Il mistero provenzale di sant'Agnese
    edizione critica con traduzione e trascrizione delle melodie
    Beteiligt: De Santis, Silvia (HerausgeberIn)
    Erschienen: iuglio 2016
    Verlag:  Viella, Roma

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: De Santis, Silvia (HerausgeberIn)
    Sprache: Italienisch; Romantik (Andere)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788867286348
    Auflage/Ausgabe: Prima edizione italiana
    Schriftenreihe: Biblioteca di Studj Romanzi ; 1
    Schlagworte: Mysteries and miracle-plays, Provençal
    Weitere Schlagworte: Agnes Saint, Martyr; Agnes Saint, Martyr
    Umfang: 367 Seiten, Illustrationen, Notenbeispiele, 1 Karte, 25 cm
    Bemerkung(en):

    Avant titre : Società filologica romana

    Texte en langue romane avec traduction italienne en regard, édition et commentaires en italien

  14. EuroComRom – I sete tamizi
    ła ciave par capir tute łe łengue romanse!
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Shaker Verlag, Aachen

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 17 / 16080
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Freiburg, Romanisches Seminar, Bibliothek
    Frei 23: Si 17.4 EURO/1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/700307
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Romanisches Seminar der Universität, Bibliothek
    RO/IB 1103 M688
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    CD 032 | M688 | Eur 1
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Romantik (Andere)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 384404535X; 9783844045352
    Weitere Identifier:
    9783844045352
    RVK Klassifikation: IB 1103
    Schriftenreihe: Editiones EuroCom ; 20
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Fremdsprachenlernen; ; Romanische Sprachen; Sprachkontakt; Interkomprehension;
    Umfang: 265 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm, 398 g
    Bemerkung(en):

    Auf dem Umschlag: veneto - français - español - italiano - català - română