Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 4 von 4.

  1. The Byzantine Sinbad
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts ; London, England

    The Book of Syntipas the Philosopher -- The Fables of Syntipas. "The figure of the philosopher Sinbad, rendered in Greek as Syntipas, was introduced into the Byzantine literary tradition in the late eleventh century through two works translated from... mehr

    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    The Book of Syntipas the Philosopher -- The Fables of Syntipas. "The figure of the philosopher Sinbad, rendered in Greek as Syntipas, was introduced into the Byzantine literary tradition in the late eleventh century through two works translated from Syriac into Greek by Michael Andreopoulos. Both of these works, The Book of Syntipas the Philosopher (BSP) and a collection of sixty-two fables (Fables), are contained in this volume. Taken together, the BSP and Fables represent the character and the wisdom of Syntipas as they would become known to Byzantine readers. Although Andreopoulos translated both texts in the Middle Ages, they are distantly related to earlier Greek traditions as old as the fourth century BCE and, more immediately, to a complex development of medieval wisdom literature written in Persian, Arabic, and Syriac. The BSP and Fables made their way into Greek by different paths, but once united by Andreopoulos's translations, they were probably assumed to belong together. Of the three oldest manuscripts that form the basis of our Greek texts, two transmit both the story of Syntipas and the fables that were attributed to him"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Michael; Beneker, Jeffrey; Gibson, Craig A.
    Sprache: Englisch; Griechisch, alt (bis 1453)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9780674251472
    Schriftenreihe: Dumbarton Oaks medieval library ; 67
    Schlagworte: Syrisch
    Weitere Schlagworte: Fables, Syriac / Translations into Greek; Byzantine literature / Early works to 1800
    Umfang: xxii, 295 Seiten
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    Text in griechischer und englischer Sprache

  2. 'Alexander' on Aristotle Metaphysics 12
    Autor*in: Michael
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Bloomsbury Academic, London

    "This volume presents a commentary on Aristotle's Metaphysics Book 12 by pseudo-Alexander in a new translation accompanied by explanatory notes, introduction and indexes. Fred D. Miller, Jr. argues that the author of the commentary is in fact not... mehr

     

    "This volume presents a commentary on Aristotle's Metaphysics Book 12 by pseudo-Alexander in a new translation accompanied by explanatory notes, introduction and indexes. Fred D. Miller, Jr. argues that the author of the commentary is in fact not Alexander of Aphrodisias, Aristotle's distant successor in early 3rd century CE Athens and his leading defender and interpreter, but Michael of Ephesus from Constantinople as late as the 12th century CE. Robert Browning had earlier made the case that Michael was enlisted by Princess Anna Comnena in a project to restore and complete the ancient Greek commentaries on Aristotle, including those of Alexander; he did so by incorporating available ancient commentaries into commentaries of his own. Metaphysics Book 12 posits a god as the supreme cause of motion in the cosmic system Aristotle had elaborated elsewhere as having the Earth at the centre. The fixed stars are whirled around it on an outer sphere, the sun, moon and recognised planets on interior spheres, but with counteracting spheres to make the motions of each independent of the motions of others and of the fixed stars, thus yielding a total of 55 spheres. Motion is transmitted from a divine unmoved mover through divine moved movers which move the celestial spheres, and on to the perishable realms. Chapters 1 to 5 describe the principles and causes of the perishable substances nearer the centre of the universe, while Chapters 6 to 10 seek to prove the existence and attributes of the celestial substances beyond"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Miller, Fred D. (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781350179356
    RVK Klassifikation: CD 2065
    Schriftenreihe: Ancient commentators on Aristotle
    Schlagworte: Alexander; Übersetzung; Englisch; ; pseudo-alexander
    Weitere Schlagworte: Aristotle / Metaphysics / Book 12 / Commentaries / Early works to 1800; Cosmology / Early works to 1800; Metaphysics / Early works to 1800; Metaphysics (Aristotle); Cosmology; Metaphysics; Early works
    Umfang: x,260 Seiten
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturverzeichnis auf Seite [209]-222

    Translation of a commentary based on versions found in disparate manuscripts originally written in Ancient Greek attributed to a philosopher, accepted to be Michael of Ephesus, here called Ps.- Alexander, and sometimes credited, likely incorrectly, to Alexander of AphrodIsias

    2105

  3. The Byzantine Sinbad
    Beteiligt: Michael (ÜbersetzerIn); Beneker, Jeffrey (ÜbersetzerIn); Gibson, Craig A. (ÜbersetzerIn)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts

    "The figure of the philosopher Sinbad, rendered in Greek as Syntipas, was introduced into the Byzantine literary tradition in the late eleventh century through two works translated from Syriac into Greek by Michael Andreopoulos. Both of these works,... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "The figure of the philosopher Sinbad, rendered in Greek as Syntipas, was introduced into the Byzantine literary tradition in the late eleventh century through two works translated from Syriac into Greek by Michael Andreopoulos. Both of these works, The Book of Syntipas the Philosopher (BSP) and a collection of sixty-two fables (Fables), are contained in this volume. Taken together, the BSP and Fables represent the character and the wisdom of Syntipas as they would become known to Byzantine readers. Although Andreopoulos translated both texts in the Middle Ages, they are distantly related to earlier Greek traditions as old as the fourth century BCE and, more immediately, to a complex development of medieval wisdom literature written in Persian, Arabic, and Syriac. The BSP and Fables made their way into Greek by different paths, but once united by Andreopoulos's translations, they were probably assumed to belong together. Of the three oldest manuscripts that form the basis of our Greek texts, two transmit both the story of Syntipas and the fables that were attributed to him"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Michael (ÜbersetzerIn); Beneker, Jeffrey (ÜbersetzerIn); Gibson, Craig A. (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Englisch; Griechisch, alt (bis 1453)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780674251472
    RVK Klassifikation: FK 27853
    Schriftenreihe: Dumbarton Oaks medieval library ; 67
    Schlagworte: Fables, Syriac; Byzantine literature
    Umfang: xxii, 295 Seiten
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    Text in griechischer und englischer Sprache

  4. The Byzantine Sinbad
    Beteiligt: Michael (ÜbersetzerIn); Beneker, Jeffrey (ÜbersetzerIn); Gibson, Craig A. (ÜbersetzerIn)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts

    "The figure of the philosopher Sinbad, rendered in Greek as Syntipas, was introduced into the Byzantine literary tradition in the late eleventh century through two works translated from Syriac into Greek by Michael Andreopoulos. Both of these works,... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 126819
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "The figure of the philosopher Sinbad, rendered in Greek as Syntipas, was introduced into the Byzantine literary tradition in the late eleventh century through two works translated from Syriac into Greek by Michael Andreopoulos. Both of these works, The Book of Syntipas the Philosopher (BSP) and a collection of sixty-two fables (Fables), are contained in this volume. Taken together, the BSP and Fables represent the character and the wisdom of Syntipas as they would become known to Byzantine readers. Although Andreopoulos translated both texts in the Middle Ages, they are distantly related to earlier Greek traditions as old as the fourth century BCE and, more immediately, to a complex development of medieval wisdom literature written in Persian, Arabic, and Syriac. The BSP and Fables made their way into Greek by different paths, but once united by Andreopoulos's translations, they were probably assumed to belong together. Of the three oldest manuscripts that form the basis of our Greek texts, two transmit both the story of Syntipas and the fables that were attributed to him"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Michael (ÜbersetzerIn); Beneker, Jeffrey (ÜbersetzerIn); Gibson, Craig A. (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Englisch; Griechisch, alt (bis 1453)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780674251472
    RVK Klassifikation: FK 27853
    Schriftenreihe: Dumbarton Oaks medieval library ; 67
    Schlagworte: Fables, Syriac; Byzantine literature
    Umfang: xxii, 295 Seiten
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    Text in griechischer und englischer Sprache