Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 37.
-
Die Verfasserfrage der mittelniederdeutschen Spruchdichtung: De Koker
-
Geschichten, Riemels un Lüüd'snack
mecklenburgische Volksüberlieferungen -
Über Sprache und Dichtung
kritische Schriften -
Gedichte und Geschichten
hochdeutsch und plattdeutsch : mit Glückwunsch 1000 Jahre Bienenbüttel -
Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke
Kölner Bibeln (um 1478), Lübecker Bibel (1494), Halberstädter Bibel (1522) -
Über Sprache und Dichtung
kritische Schriften -
Plautdietsche Jeschichten
Gespräche - Interviews - Erzählungen -
Kleine Wort- und Formkunde des Plattdeutschen
Ein Lehr- und Lernbüchlein -
Dat ewangelium Nicodemi van deme lidense vnses heren Ihesu Christi
2 niederdt. Fassungen -
... un nu snackt Fritz Reuter!
Ernst Hameister ut Hamborg vertellt: Ernstes und Heiteres von unsern groten Nedderdütschen Fritz Reuter : dor kamt ji all hen - ok de Hochdütschen -
Kleine Wort- und Formkunde des Plattdeutschen
Ein Lehr- und Lernbüchlein -
Die Verfasserfrage der mittelniederdeutschen Spruchdichtung: De Koker
-
Geschichten, Riemels un Lüüd'snack
mecklenburgische Volksüberlieferungen -
Heliand
nach der Münchener Handschrift; mit Übertragung in das heutige Plattdeutsch – Teil 1, (Vers 1 - 1401) -
Dat Ewangeluim Nicodemi van deme lidende unses heren IHesu Christi
zwei mittelniederdeutsche Fassungen -
Hus Dahlen
Erzählung in münsterländischer Mundart -
Kleine Wort- und Formkunde des Plattdeutschen
Ein Lehr- und Lernbüchlein -
Det on dat uit Dörp on Stadt van de olde on de neije Tiet
plattdütsche Vertälsel, Reyme on Döntjes van den Onderrhin -
Drei Schriften Martin Luthers aus den Jahren 1522 und 1523 in gleichzeitigen niederdeutschen und niederländischen Uebersetzungen
ein Beitrag zur Hamburgischen Druckergeschichte der Reformationszeit -
Dat Snöddelleen
[Sammlung von neuen plattdeutschen Liedern und Theaterszenen aus der Alltagswelt von Kindern ; Resultat des Projekts "Proot Platt" der Ländlichen Akademie Krummhörn] -
Hus Dahlen
Erzählung in münsterländischer Mundart -
Dat ewangelium Nicodemi van deme lidende vnses Heren Ihesu Christi
2 mittelniederdt. Fassungen -
Heliand
nach der Münchener Handschrift; mit Übertragung in das heutige Plattdeutsch – Teil 1, (Vers 1 - 1401) -
Joke vertellt - Moin, Moin
lüstige Döntjes up Platt -
Dithmarscher Mehlbeutel und andere Geschichten