Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 28.
-
Tarihtan - ädäbijatka
= Ot istorii - k literature : sbornik statej -
Tak sägate
šigyrʹlär = Žnec-zarnica : stichi -
Tatar poėzijase böek vatan sugyšy ellarynda
studentlar öčen kullanma -
Kasantatarische Volksmärchen
auf Grund der Sammlung von Ignác Kúnos – 2 -
Problemy jazyka, literatury i narodnogo tvorčestva
= Tel, ädäbijat ẖäm halyk iǧaty mäsʹäläläre : (sbornik aspirantskich rabot) -
20 jöz bašy tatar prozasy
-
Tvorčestvo Tukaja v kontekste evrazijskoj kulʹtury
[materialy Tukaevskoj Konferencii prochodjaščej v gorode Uralʹske i Kazani] -
Musa Džalilʹ: tvorčestvo i podvig; vzgljad iz XXI veka
materialy Meždunarodnoj naučnoj konferencii ["Musa Džalilʹ: tvorčestvo i podvig; vzgljad iz XXI veka"] (Kazanskij Gosudarstvennyj Universitet (21 fevralja 2006 goda)) i jubilejnych toržestv, posvjaščennych 100-letiju so dnja roždenija poėta-geroja = Musa Ǧälil: ižaty ẖäm batyrlygy; XXI gasyrdan karaš -
Balačak ädipläre
biobibliografik belešmälek = Pisateli našego detstva -
Das Buch der Dschingis-Legende
1., (Vorwort, Einführung, Transkription, Wörterbuch, Faksimiles) -
Problemy jazyka, literatury i narodnogo tvorčestva
= Tel, ädäbijat ẖäm halyk iǧaty mäsʹäläläre : (sbornik aspirantskich rabot) -
Taktašnyṇ šigʺri tele
-
Fa͏̈n ẖa͏̈m tel
fa͏̈nni-ha͏̈ba͏̈ri žurnal = Nauka i jazyk -
Tvorčestvo Tukaja v kontekste evrazijskoj kulʹtury
[materialy Tukaevskoj Konferencii prochodjaščej v gorode Uralʹske i Kazani] -
20 jöz bašy tatar prozasy
-
Dictionnaire des langues des Hobbits, des Nains, des Orques & autres créatures de la Terre du Milieu, de Númenor & d'Aman
-
Törki halyklar iǧatynda "Čura batyr" dastany
-
Böek miras jadkäre
= Pamjatnik velikogo nasledija = The memorial of great heritage = Bűyűk bir mirasin aniti -
Ädäbijat beleme
terminnar ẖäm töšenčälär süzlege -
Kasantatarische Volksmärchen
auf Grund der Sammlung von Ignác Kúnos – 2 -
Tatar dramaturglary
= Tatarskie dramaturgi -
Häsän Tufan šigʺrijatendä sängatʹčä tasvir
-
Böek miras jadkäre
= Pamjatnik velikogo nasledija = The memorial of great heritage = Bűyűk bir mirasin aniti -
Berdäm agym
monografija -
Kol Gali _häm törki "Josyfnamä"
(XIII - XV jözlär)