Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 101 bis 125 von 249.

  1. Zialtarz Swateho Dawida ... (Psalterium S. David ... e latina lingua versum versibus hendecasyllabis ab Joanne Worlicny.) Addita sunt cantica
    Beteiligt: Worlicny, Jan (Hrsg.)
    Erschienen: 1572
    Verlag:  Georgius Melantrych ab Awentyn, Pragae

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Worlicny, Jan (Hrsg.)
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Tschechisch;
  2. Al-'adab al-'asri fi-l-'Iraq al-'arabi ... ta'lif---. (Die zeitgenössische Literatur im Iraq.)
    Autor*in: Butti, Rafa'il
    Erschienen: 1341 1923
    Verlag:  Al-Matba'ah al Salafiyyah, Kairo

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Arabisch; Literatur; ; Irak;
    Bemerkung(en):

    T. 1.

  3. Correttione d'alcune cose del dialogo delle lingue di Benedetto Varchi, et una giunta al primo libro delle prose di M. Pietro Bembo doue si ragiona della vulgar lingua
    Erschienen: 1572

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Weitere Identifier:
    vd16: VD16 C 1484
    Schlagworte: Bembo, Pietro; Latein; Literatur; Aufsatzsammlung; ; Varchi, Benedetto; "Ercolano"; Aufsatzsammlung;
  4. Biblia ad vetustissima exemplaria castigata
    Erschienen: 1572
    Verlag:  Vidua et Haeredes Joannis Stelsij, Antverpiae

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Latein;
    Umfang: [8], 426, [4] Bl.
  5. Partes orationis quot sunt: Octo (etc.)
    Autor*in: Donatus, Aelius
    Erschienen: [s.a. nach 1500]
    Verlag:  [Kessler], [Basel]

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Rhetorik;
    Umfang: [32] Bl.
  6. Bibliografija russkoj zarubežnoj literatury
    1918 - 1968 = Bibliography of Russian emigre literature
    Erschienen: 1970-1070
    Verlag:  G.K. Hall & Co., Boston, Mass.

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: KK 1750
    Schlagworte: Russisch; Exilliteratur; Geschichte 1918-1968; Bibliographie;
    Umfang: 2 Bände
  7. Yādnāma-i Nāṣir ẖusru
    Erschienen: 1976=2535 Šāh. =1355 h.š.
    Verlag:  Dānišgāh-i Firdausī, Mašhad

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Persisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Körperschaften/Kongresse:
    Dānišgāh-i Firdausī
    Schriftenreihe: Intišārāt-i Dāniškada-i Adabīyāt wa ‘Ūlūm Insānī-i Dānišgāh-i Firdausī ; 8
    Umfang: 672 S.
  8. Al-Ma'had al-firansi ad-dirasat al-'arabija bi-Dimasq
    K. al-Iqtisar
    Erschienen: 1376/1957

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Muhammad Wahid (Hrsg.)
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Arabisch; Literatur; Recht; ; Ismaeliter; Recht;
    Umfang: XXXVIII, 174 S., 4°
    Bemerkung(en):

    [Arab.] ; [Nebebt. Ant.:]. - Institut Francais de Damas. Kitab al-iqtisar. Traite de jurisprudence ismaelienne. Texte arabe etabli et presente par Mohammad Wahid Mirza

  9. K. al-Qaul fi' l-bigal
    Erschienen: 1375 h - 1955
    Verlag:  Mustafa al-Babi al-Halabi, Kairo

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pellat, Charles (Hrsg.)
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Maktabat al-Gahiz
    Schlagworte: Arabisch; Literatur;
    Umfang: 178 S., 8°
    Bemerkung(en):

    [Arab.] ; [Nebent. Ant.:] 'Amr Ibn-Bahr al-Gahiz .-Abu 'Uthman 'Amr ibn Bahr al-Jahiz. Livre des mulets. Ed. et annote par Charles Pellat

  10. Rihlat at-Tiǧānī
    qāma bihā fi 'l-bilād at-tūnisīya wa-'l-Qatar at-Tarābulusī min sanat 706 ilā sanat 708 AH = Rihla de Abdallah Tidjani
    Erschienen: 1377 - 1958
    Verlag:  Kitābat ad-Daula li-'t-Tarbīya al-Qaumīya wa-'š-Šabāb wa-'r-Riyāda, Tūnis

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: ʿAbd-al-Wahhāb, Ḥasan Ḥusnī (Hrsg.)
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Našarīyāt Kitābat ad-Daula li-'t-Tarbīya al-Qaumīya wa-'š-Šabāb wa-'r-Riyāda
    Schlagworte: Arabisch; Literatur; Reise; Tunis; Tripolis; ; Tripolis; Reise; Geschichte 14. Jh.; Tunis; ; Tunis; Reise; Geschichte 14. Jh.;
    Umfang: 46, 502 S., 8°
    Bemerkung(en):

    In arab. Schr., arab.

  11. Al-Qazwini wa suruh at-Talhis
    Autor*in: Ahmad Matlub
    Erschienen: 1387/1967
    Verlag:  Maktabat an-Nahda, Bagdad

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: Tab'a 1
    Schlagworte: Qazwini; Rhetorik; Arabisch;
    Umfang: 768 S., 8°
    Bemerkung(en):

    [Arab.] [Nebent. Ant.] ; [Qazwini u. die Kommentare zum "Talhis"] ; (Dirasat gami'ija)

  12. Al-Adab as-sagir wa'l-adab al-kabir
    Erschienen: 1380 h - 1960
    Verlag:  Dar Sadir, Dar Bairut, Bairut

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Arabisch; Literatur; Lehensweisheit; ; Weisheit; Araber;
    Umfang: 117 S., 4°
    Bemerkung(en):

    [Arab.] ; [Nebent. Ant.] ; [Lebensregeln]

  13. Ar-Risala al-'adra'
    Musahhaha wa masruha ma'a muqaddama mufassala bi'l-faransija ... bi-qalam ad-duktur Zaki Mubarak
    Erschienen: 1350 1931
    Verlag:  Dar al-kutub al-misrija, Kairo

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zaki Mubarak (Hrsg.)
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: Tab'a 1
    Schlagworte: Arabisch; Literatur; Briefstil; ; Schrift; Araber;
    Umfang: 52, 32 S., 4°
    Bemerkung(en):

    [Arab.] ; [Nebent.:] Zaki Mubarak: L'Art d'ecrire chez les Arabes au 3°siecle de l'Hegire. Etude critique sur la lettre vierge d'Ibn el Mudabber

  14. K. 'Ujun al-anbija' fi tabaqat' at-tibba'
    Al-bab 13 fi atibba' ifriqija wa'l-Andalus
    Erschienen: 1377/1958
    Verlag:  Librairie Ferraris, Alger

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jahier, Henri (Hrsg.); Nur-ad-Din 'Abd-al-Qadir (Hrsg.)
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Publications de la Faculte mixte de medecine et de pharmacie d'Alger ; 4
    Schlagworte: Arzt; Araber; Biographie; ; Arabisch; Literatur; Biographie; Arzt;
    Umfang: VIII, 183, 36 S., 8°
    Bemerkung(en):

    [Arab.] ; [Nebent. Ant.:] Ibn Abi Ucaibi'a. 'Uyun al-Anba' fi T'abaqat al-At'ibba'. Sources d'informations sur les classes des medecins. 13e chapitre: Medecins de l'Occident Musulman. Publ., trad. et annote par ... et Abdelkader Noureddine

  15. Notatio figvrarvm orationis et mvtatae simplicis elocvtionis in Apostolicis scriptis (etc.)
    Erschienen: 1572
    Verlag:  Ernestus Voegelinus, Lipsiae

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Weitere Identifier:
    vd16: VD16 C 486
    Schlagworte: Rhetorik; Bibel;
    Umfang: (15 Bl.), 369 S.
  16. Al-Munqid min ad-dalal wa'l-musil ila di'l-'izza wa'l-galal
    Erschienen: 1376 H-1956
    Verlag:  Al-gami'a as-surija, [Damaskus]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gamil Saliba (Hrsg.); Kamil 'Ijad (Hrsg.)
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: Tab'a 5
    Schlagworte: Arabisch; Literatur; Philosophie; ; Islam; Theologie; ; Philosophie; Islam;
    Umfang: 124 S., 8°
    Bemerkung(en):

    [Arab.] ; [Über d. theol. Wissenschaft u. d. Verhältnis d. Verf. zu Philosophie u. Mystik. 5. Dr]

  17. Muhji-ad-Din Abu-Zakarija Jahja Ibn-Saraf an-Nanwawi
    Rijad as-salihin min kalam Sajjid al-mursalin
    Erschienen: 1357h/1938
    Verlag:  Mustafa al-Baba al-Halabi, Kairo

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: Tab'a 1.
    Schlagworte: Arabisch; Literatur; Tradition; ; Islam; Tradition;
    Umfang: 719 S., 8°
    Bemerkung(en):

    [Arab.] ; [Sammlung von Traditionen über frommes Leben] ; Ersatz

  18. Wizarat at-taqafa wa-l-irsad al-qaumi
    Al-Idara al-'ama li't-taqafa. ; Idarat ihja' at-turat
    Erschienen: 1379 h-1959

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Arabisch; Literatur; Geschichte; Maijafarigin; ; Maijafarigin; Geschichte;
    Umfang: getr. Pag., 4°
    Bemerkung(en):

    Ta'rih al-Fariqi,[Ausz.] ; [Arab.] ; [Nebent. Ant.]

  19. World bibliography of translations of the meanings of the Holy Qur'an
    printed translations 1515-1980 = Bibliyūgrāfīyā al-ʿālamīya li-tarǧamāt maʿānī al-Qurʾān al-karīm
    Erschienen: 1406/1986
    Verlag:  Research Centre for Islamic History, Art and Culture, Istanbul

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Binark, İsmet; Eren, Halit; İhsanoğlu, Ekmeleddin (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9290631112
    Schriftenreihe: Bibliographical series / Research Centre for Islamic History, Art and Culture ; 1
    Schlagworte: Array
    Umfang: XCIX, 880, 34 Seiten, 24 cm
  20. Saṃskṛta-sāhityetihāsaḥ
    Erschienen: ## 425a: S. 2016 = 1960; ## 425ab: 2016
    Verlag:  Caukhambā Vidyābhavan, Vārāṇasī

    Geschichte der Sanskrit-Literatur mehr

     

    Geschichte der Sanskrit-Literatur

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Sanskrit
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: 1. saṃskaraṇa
    Schriftenreihe: Vidyā Bhavan Saṃskṛt granthamālā ; 49
    Schlagworte: Sanskrit; Literatur; Geschichte
    Umfang: 3, 4, 208 S., Ill.
  21. Însiklopîdîya parêzgeha Dihokê
    Berg 5, Ziman u edebîyat - fulklor u kultor
    Beteiligt: Tovî, Musedeq (HerausgeberIn); Sāliḥ, Xālid (MitwirkendeR)
    Erschienen: 2017 = 2717k. = 1439mš.
    Verlag:  Rêveberîya Giştīya Rewşenbîrî w Honerî, Dihuk [Irak]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Tovî, Musedeq (HerausgeberIn); Sāliḥ, Xālid (MitwirkendeR)
    Sprache: Kurdisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel:
    Schlagworte: Kurdistan; Dihōk; Kurdisch; Volksliteratur; Geschichte;
    Umfang: 544 Seiten, Illustrationen
  22. Midrash ha-Mekhilta
    Erschienen: [1545? od. 1750?]
    Verlag:  Bomberg, Venezia

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Midrash; Halakhic Midrashim
    Umfang: [37] Bl., 2°
    Bemerkung(en):

    Angebl. Verf.: ^Rabbī Jišmaʿēl"

    Bibliograph. Nachweis: Adams M 975; Vinograd Bd.2, S. 248

  23. Ein lieplichs lesen vnd ein warhafftige Hystorij wie einer (d[er] da hieß Hug schäpler vn[d] wz metzgers gschlecht) ein gewaltiger küng zů Franckrich ward ...
    Beteiligt: Elisabeth (ÜbersetzerIn); Heindörffer, Konrad (HerausgeberIn); Grüninger, Johannes (DruckerIn)
    Erschienen: 4.IX.1500
    Verlag:  durch Hans grüningern, Straßburg

    Elisabeth von Nassau-Saarbrücken (nach 1393 - 1456) ist die Tochter Herzog Friedrichs V. von Lothringen und Margarethes von Vaudémont und Joinville. Sie heiratete 1412 Philipp I. von Nassau-Saarbrücken. Nach dessen Tod 1429 regierte Elisabeth die... mehr

    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Elisabeth von Nassau-Saarbrücken (nach 1393 - 1456) ist die Tochter Herzog Friedrichs V. von Lothringen und Margarethes von Vaudémont und Joinville. Sie heiratete 1412 Philipp I. von Nassau-Saarbrücken. Nach dessen Tod 1429 regierte Elisabeth die Grafschaft, die schließlich von ihren Söhnen Philipp II. (1438) und Johann III. (1442) verwaltet wurde. Elisabeth übersetzte vier französische Chansons de geste ins Deutsche. Ihre Autorschaft ist gesichert für die Prosaübertragungen des 'Loher und Maller' und des 'Huge Scheppel'. Daß Elisabeth auch den 'Herpin' bzw. die 'Sibille' in deutsche Prosa brachte, kann mit stilistischen und überlieferungsgeschichtlichen Kriterien deutlich gemacht werden. Schon die Texte der altfranzösischen Vorlage bilden eine genealogisch zusammenhängende Einheit. Elisabeths Mutter ließ 1405 eine Abschrift dieser Chansons anfertigen, die Elisabeth in den dreißiger Jahren übersetzte. Als letztes Werk dieser Reihe gilt die Übertragung der Chanson de geste 'Hugues Capet', die Anfang des 14. Jahrhunderts entstanden ist. Elisabeths erfolgreichster Text erzäht die Geschichte von Huge Scheppel, dem Sohn eines Adligen und einer Metzgerstochter, der nach zahlreichen Abenteuern die Tochter Ludwigs, des Sohns Karls des Großen, zur Frau gewinnt. Mit Hilfe der Pariser Bürger gelingt es Huge, die königliche Macht zu übernehmen. Der 'Huge Scheppel' ist als erster der genannten Romane gedruckt worden. Hans Sachs fertigte 1556 eine Dramatisierung an.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Elisabeth (ÜbersetzerIn); Heindörffer, Konrad (HerausgeberIn); Grüninger, Johannes (DruckerIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Umfang: 2 ungezählte Blätter, LIIII Blätter, 40 Illustrationen, 2°
    Bemerkung(en):

    Die Illustrationen sind 40 Holzschnitte, darunter 12 Wiederholungen

    Aus dem Französischen übersetzt von Elisabeth von Nassau, kürzend bearbeitet und herausgegeben von Conrad Heyndörffer

    Vorlageform der Veröffentlichungsangabe am Ende: Jn dem iar. M.vc. nach Cristi vnsers herren geburt vff frytag nach sant Adolffs tag [i.e. 4.IX.] ward diß büechlin getrückt ... durch Hans grüningern in ... Straßburg.

  24. Le mouvement romantique en Belgique
    (1815 - 1850)
    Erschienen: 1948-1050
    Verlag:  La renaissance du livre, Bruxelles

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: IG 3760 ; IJ 20024
    Schriftenreihe: Mémoires / Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique ; 17
    Schlagworte: Belgien; Romantik; Literatur; Geschichte 1815-1850;
    Bemerkung(en):

    Bd. 2 mit der Verl.-Angabe: Palais Royale des Académies

  25. Shan dong wen yi
    Erschienen: 1950-1979; 1951-196?
    Verlag:  Shan dong ren min chu ban she, Ji nan

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Bemerkung(en):

    In chines. Schr. - Ersch. 1973 - 1976 zweimonatl., sonst monatl