Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

  1. The dynamics of text and framing phenomena
    historical approaches to paratext and metadiscourse in English
    Beteiligt: Peikola, Matti (HerausgeberIn); Bös, Birte (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2020]1100 2020$n[2020]; © 2020
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Peikola, Matti (HerausgeberIn); Bös, Birte (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027260550
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: AP 16850 ; HF 342
    Schriftenreihe: Pragmatics & beyond new series ; volume 317
    Schlagworte: Diskursanalyse; Englisch; Paratext; Textlinguistik; Kontext; Aufsatzsammlung
    Umfang: 1 Online-Ressource (VI, 313 Seiten), Illustrationen, Diagramme
  2. Memes of translation
    the spread of ideas in translation theory
    Erschienen: [2016]; ©1016
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD4088
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    np49381
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027258687; 9789027258694
    Auflage/Ausgabe: Revised edition
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; Volume 123
    Schlagworte: Theorie; Übersetzung
    Umfang: XII, 225 Seiten
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  3. The Jânakîpariṇaya of Chakrakavi
    Autor*in: Cakrakavi
    Erschienen: Koḷamb. 1088, Kraist 1913

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Cakrakavi
    Sprache: Sanskrit; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Trivandrum Sanskrit Series ; 24
    Umfang: 2, 108 S
    Bemerkung(en):

    [Nagari]. - [Sanskr.Ser.tit.: Anantaśayansaṃskṛtagranthāvaliḥ]

  4. The Jânakîpariṇaya of Chakrakavi
    Autor*in: Cakrakavi
    Erschienen: Koḷamb. 1088, Kraist 1913

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    Zw 2685-24
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    8 SVA I, 1562:24
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    D 1510/C139/G195
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    2: Sq 220
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Cakrakavi
    Sprache: Sanskrit; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Trivandrum Sanskrit Series ; 24
    Umfang: 2, 108 S
    Bemerkung(en):

    [Nagari]. - [Sanskr.Ser.tit.: Anantaśayansaṃskṛtagranthāvaliḥ]

  5. Memes of translation
    the spread of ideas in translation theory
    Erschienen: [2016]; ©1016
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027258687; 9789027258694
    Auflage/Ausgabe: Revised edition
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; Volume 123
    Schlagworte: Übersetzung; Übersetzung; Theorie
    Umfang: XII, 225 Seiten
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index