Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 38.
-
Semiotics and the problem of translation
with special reference to the semiotics of Charles S. Peirce -
On translating signs
exploring text and semio-translation -
Wittgenstein in translation
exploring semiotic signatures -
On translating signs
exploring text and semio-translation -
Wittgenstein in translation
exploring semiotic signatures -
Semiotics and the problem of translation
with special reference to the semiotics of Charles S. Peirce -
Semiotics and the problem of translation
with special reference to the semiotics of Charles S. Peirce -
From translation to transduction: the glassy essence of intersemiosis
-
Tradurre
un approccio multidisciplinare -
Identität
Sigharting 1990 ; Wolfgang Pollak (1915 - 1995) gewidmet = Identity -
On translating signs
exploring text and semio-translation -
Wittgenstein in translation
exploring semiotic signatures -
Wittgenstein in translation
exploring semiotic signatures -
Semiotics and the problem of translation
with special reference to the semiotics of Charles S. Peirce -
Wittgenstein in translation
exploring semiotic signatures -
Wittgenstein in Translation
exploring semiotic signatures -
From mimetic translation to artistic transduction
a semiotic perspective on Virginia Woolf, Hector Berlioz, and Bertolt Brecht -
Wittgenstein in Translation
Exploring Semiotic Signatures -
Semiotics and the problem of translation
with special reference to the semiotics of Charles S. Peirce -
Wittgenstein in translation
exploring semiotic signatures -
On translating signs
exploring text and semio-translation -
Semiotics and the problem of translation
with special reference to the semiotics of Charles S. Peirce -
From translation to transduction: the glassy essence of intersemiosis
-
Translation studies in Scandinavia
proceedings from the Scandinavian Symposium on Translation Theory (SSOTT) II, Lund 14 -15 June, 1985 -
La traduzione