Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 37.

  1. Walser übersetzen
    ein Gespräch mit Susan Bernofsky, Marion Graf, Fuminari Niimoto und Teresa Vinardell Puig
    Erschienen: 2007

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Robert Walsers 'Ferne Nähe'; München [u.a.] : Fink, 2007; (2007), Seite 277-301; 331 S.

    Schlagworte: Walser, Robert; Übersetzung;
  2. Translating, traduire, tradurre Shakespeare
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.)
    Erschienen: 2001
    Verlag:  CTL, Lausanne

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romb512.w374
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    mt53996
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 288357040X
    Schriftenreihe: Publications du CTL ; 40
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Shakespeare, William (1564-1616)
    Umfang: 139 S.
  3. La traduction comme création
    = Translation and creativity
    Beteiligt: Hennard Dutheil de la Rochère, Martine (Herausgeber, Verfasser); Weber Henking, Irene (Herausgeber, Verfasser)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Centre de traduction littéraire de Lausanne, Lausanne

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2018/4186
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    angp16164.h515
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hennard Dutheil de la Rochère, Martine (Herausgeber, Verfasser); Weber Henking, Irene (Herausgeber, Verfasser)
    Sprache: Französisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2883570639
    Schriftenreihe: Array ; no. 57
    Schlagworte: Kreativität; Literatur; Übersetzung
    Umfang: 257 Seiten
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

    Erscheinungsjahr dem Buchrücken entnommen

  4. DifferenzlektüreN
    Fremdes und Eigenes der deutschsprachigen Schweizer Literatur, gelesen im Vergleich von Original und Übersetzung
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Iudicium, München

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NL6295
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2000/659
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3891296142
    Schlagworte: Übersetzung; Prosa; Fremdbild; Selbstbild; Französisch; Deutsch
    Umfang: 353 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Lausanne, Univ., Diss., 1998

  5. Differenzlektüren
    Fremdes und Eigenes der deutschsprachigen Schweizer Literatur, gelesen im Vergleich von Original und Übersetzung
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Iudicium, München

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.992.45
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    08 W - W 34
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3891296142
    RVK Klassifikation: GN 1606
    Schlagworte: Deutsch; Prosa; Fremdbild; Selbstbild; Übersetzung; Französisch
    Umfang: 353 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Lausanne, Univ., Diss., 1998

  6. Literarische Übersetzung und Entfaltung als/der Form
    Theorie und Praxis der interlingualen Übertragung

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: Leibniz-Zentrum für Literatur- und Kulturforschung
    Medientyp: Teil eines Buches (Kapitel)
    Übergeordneter Titel: In: Intermedien : zur kulturellen und artistischen Übertragung.(2010); 2010; S. 255 - 268
  7. Differenzlektüren
    Fremdes und Eigenes der deutschsprachigen Schweizer Literatur, gelesen im Vergleich von Original und Übersetzung
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Iudicium-Verl., München

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3891296142
    Schlagworte: Duits; Letterkunde; Vertalingen; Deutsch; Literatur; Swiss literature (German); Französisch; Selbstbild; Prosa; Deutsch; Fremdbild; Übersetzung
    Umfang: 353 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Lausanne, Univ., Diss., 1998

  8. Translation und Exil (1933-1945) II
    Netzwerke des Übersetzens
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.); Dietiker, Pino (Hrsg.); Rougemont, Marina (Hrsg.)
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek Ansbach
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Stiftungshochschule München, Bibliothek Benediktbeuern
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hof - Hochschule Hof, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Wissenschaftliche Stadtbibliothek Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Museum, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Stiftungshochschule München, Bibliothek München
    keine Fernleihe
    Technische Universität München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Neuburg/Donau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Evangelische Hochschule Nürnberg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    OTH- Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschulbibliothek Rosenheim
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Abteilungsbibliothek Schweinfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Würzburg-Schweinfurt Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.); Dietiker, Pino (Hrsg.); Rougemont, Marina (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732989775
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 715 ; GM 1451
    Schriftenreihe: Transkulturalität – Translation – Transfer ; 62
    Schlagworte: Literature; Literature; Kooperation; Exilliteratur; Übersetzer; Übersetzung; Übersetzerin; Exil
    Umfang: 1 Online-Ressource (520 Seiten)
  9. Translation und Exil (1933-1945)
    2, Netzwerke des Übersetzens
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.); Dietiker, Pino (Hrsg.); Rougemont, Marina (Hrsg.)
    Erschienen: [2023]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Zugang:
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek Ansbach
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek, Schloßbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    Hochschule Weihenstephan-Triesdorf, Zentralbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschulbibliothek Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Museum, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesamt für Digitalisierung, Breitband und Vermessung, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Universität München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentralinstitut für Kunstgeschichte, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Neu-Ulm, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Deutsches Forum für Kunstgeschichte, Bibliothek
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Ost- und Südosteuropaforschung, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    OTH- Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheca Hertziana - Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.); Dietiker, Pino (Hrsg.); Rougemont, Marina (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732989768
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 715 ; GM 1451
    Schriftenreihe: Transkulturalität – Translation – Transfer ; Band 62
    Transkulturalität - Translation - Transfer
    Schlagworte: Übersetzung; Exil
    Umfang: 1 Online-Ressource (515 Seiten), Illustrationen
  10. <<La>> traduction comme création
    = Translation and creativity
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Centre de Traduction Littéraire de Lausanne, Lausanne

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hennard Dutheil de la Rochère, Martine (Hrsg.); Weber Henking, Irene (Hrsg.)
    Sprache: Französisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2883570639
    Schriftenreihe: CTL ; N° 57 : Théorie
    Schlagworte: Übersetzer; Kreativität; Aufsatzsammlung; ; Übersetzung; Kreativität; Aufsatzsammlung;
    Umfang: 257 Seiten
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  11. Translating Shakespeare
    = Traduire Shakespeare = Tradurre Shakespeare
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.)
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Centre de Trad. Littéraire, Lausanne

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.)
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 288357040X
    Schriftenreihe: CTL ; 40 : Théorie
    Schlagworte: Shakespeare, William; Übersetzung; Kongress;
    Umfang: 139 S.
  12. Réinventer Cendrars
    Blaise Cendrars et la traduction
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.)
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Centre d'Etudes Blaise Cendrars, Lausanne

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2883570388
    RVK Klassifikation: IH 25521
    Schriftenreihe: Travaux du Centre de Traduction Littéraire ; 38
    Weitere Schlagworte: Cendrars, Blaise <1887-1961> - Et la traduction littéraire - Congrès; Cendrars, Blaise <1887-1961> - Traductions - Histoire et critique - Congrès; Cendrars, Blaise <1887-1961>
    Umfang: 123 S., graph. Darst.
  13. Philippe Jaccottet traducteur et poète
    une esthétique de l’effacement
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Centre de Trad. Littéraire, Lausanne

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2883570450
    RVK Klassifikation: IH 52001
    Schriftenreihe: Travaux du Centre de Traduction Littéraire ; 43: Theorie
    Schlagworte: Jaccottet, Philippe;
    Umfang: 135 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 127 - 131

  14. Differenzlektüren
    Fremdes und Eigenes der deutschsprachigen Schweizer Literatur, gelesen im Vergleich von Original und Übersetzung
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Iudicium, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3891296142
    RVK Klassifikation: GN 1606
    Schlagworte: Array
    Umfang: 353 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Lausanne, Univ., Diss., 1998

  15. Translation und Exil (1933–1945)
    2, Netzwerke des Übersetzens
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.); Dietiker, Pino (Hrsg.); Rougemont, Marina (Hrsg.)
    Erschienen: [2023]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.); Dietiker, Pino (Hrsg.); Rougemont, Marina (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732909643
    Übergeordneter Titel:
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 62
    Schlagworte: Exilliteratur; Übersetzung; Kooperation; Geschichte 1933-1945;
    Weitere Schlagworte: Exil; Mexiko; Schweiz; Max Brod; New York; Literatur; Netzwerke; Rückkehr; Yvan Goll; Biografien; Frankreich; Anna Lifczi; Argentinien; Biographien; Carl Seelig; Claire Goll; Deutschland; Fega Frisch; Sowjetunion; Übersetzen
    Umfang: 515 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  16. Translation und Exil (1933-1945) II
    Netzwerke des Übersetzens
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.); Dietiker, Pino (Hrsg.); Rougemont, Marina (Hrsg.)
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Frank & Timme GmbH, Berlin ; Imprint: Frank & Timme

    Übersetzen funktioniert nicht im luftleeren Raum. Es als Handlung in einem strukturierten Kontext sichtbar zu machen, ist das Ziel dieses Buches. Zu diesem weit gefassten Umfeld gehören Personen und vor allem kollektive Akteure – Verleger:innen,... mehr

     

    Übersetzen funktioniert nicht im luftleeren Raum. Es als Handlung in einem strukturierten Kontext sichtbar zu machen, ist das Ziel dieses Buches. Zu diesem weit gefassten Umfeld gehören Personen und vor allem kollektive Akteure – Verleger:innen, Rezensent:innen und Mäzen:innen, Verlage, Zeitschriften, soziale und politische Organisationen. Einzeln und gemeinsam bilden sie dynamische, interaktive und interdependente Netzwerke. Diese sind für das Übersetzen im Exil wesentlich, da sie die Produktion und Rezeption von Übersetzungen positiv wie negativ beeinflussen. Fehlen sie, verändern sich nicht allein die Arbeitsbedingungen, sondern ganze Biografien. Neu entstehende Netzwerke hingegen schaffen die Voraussetzungen zum Übersetzen. Wie gestalten sich nun die Arbeits- und Lebensbedingungen, Handlungs- und Publikationsgefüge, in denen Übersetzungen entstehen? Welche Rollen spielen sie für die Lebenswege und ästhetischen Werdegänge einzelner Übersetzer:innen im Exil? Antworten gibt es in diesem Buch. Dies ist ein Open-Access-Buch

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.); Dietiker, Pino (Hrsg.); Rougemont, Marina (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook; Datenträger
    Format: Online
    ISBN: 9783732989775
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1st ed. 2023
    Schriftenreihe: Transkulturalität – Translation – Transfer ; 62
    Schlagworte: Literature; Literature
    Umfang: 1 Online-Ressource (520 Seiten)
  17. Translation und Exil (1933–1945) II
    Netzwerke des Übersetzens
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Herausgeber); Dietiker, Pino (Herausgeber); Rougemont, Marina (Herausgeber)
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

  18. DifferenzlektüreN
    Fremdes und Eigenes der deutschsprachigen Schweizer Literatur, gelesen im Vergleich von Original und Übersetzung
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Iudicium, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783891296141; 3891296142
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: Deutsch; Prosa; Fremdbild; Selbstbild; Deutsch; Prosa; Übersetzung; Französisch; Fremdbild
    Umfang: 353 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Lausanne, Univ., Diss., 1998

  19. Netzwerke des Übersetzens
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Herausgeber); Dietiker, Pino (Herausgeber); Rougemont, Marina (Herausgeber)
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

  20. Translating - traduire - tradurre Shakespeare
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.)
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Centre de Traduction Littéraire, Lausanne [u.a.]

    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2002/4137
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    Sep-T 14 / CTL 40
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    W
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Französisch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 288357040X
    RVK Klassifikation: HI 3378
    Schriftenreihe: Array ; 40
    Schlagworte: Shakespeare, William; Übersetzung;
    Umfang: 139 S.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. engl., teilw. franz., teilw. ital

  21. Réinventer Cendrars
    Blaise Cendrars et la traduction
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.)
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Centre de Traductiion Littéraire, Lausanne [u.a.]

    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    Sep-T 14 / CTL 38
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    W
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    15 E 8817
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2883570388
    RVK Klassifikation: IH 25521
    Schriftenreihe: Array ; 38
    Schlagworte: Cendrars, Blaise; Übersetzung;
    Umfang: 123 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. franz

  22. Translation und Exil (1933–1945) II
    Netzwerke des Übersetzens
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.); Dietiker, Pino (Hrsg.); Rougemont, Marina (Hrsg.)
    Erschienen: [2023]; © 2023
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Archiv der Akademie der Künste, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.); Dietiker, Pino (Hrsg.); Rougemont, Marina (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732909643; 3732909646
    RVK Klassifikation: GM 1451 ; ES 715 ; ES 705
    Schriftenreihe: Transkulturalität – Translation – Transfer ; Band 62
    Schlagworte: Übersetzung; Exil
    Umfang: 515 Seiten, Illustrationen, Diagramme
  23. Translation und Exil (1933-1945)
    2, Netzwerke des Übersetzens
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.); Dietiker, Pino (Hrsg.); Rougemont, Marina (Hrsg.)
    Erschienen: [2023]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Zugang:
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.); Dietiker, Pino (Hrsg.); Rougemont, Marina (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732989768
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 715 ; GM 1451
    Schriftenreihe: Transkulturalität – Translation – Transfer ; Band 62
    Transkulturalität - Translation - Transfer
    Schlagworte: Übersetzung; Exil
    Umfang: 1 Online-Ressource (515 Seiten), Illustrationen
  24. Translation und Exil (1933-1945) II
    Netzwerke des Übersetzens
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.); Dietiker, Pino (Hrsg.); Rougemont, Marina (Hrsg.)
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Alice Salomon Hochschule Berlin, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Technik und Wirtschaft Berlin, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Wirtschaft und Recht, Hochschulbibliothek, Campus Schöneberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Potsdam, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Wildau, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Beteiligt: Weber Henking, Irene (Hrsg.); Dietiker, Pino (Hrsg.); Rougemont, Marina (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732989775
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 715 ; GM 1451
    Schriftenreihe: Transkulturalität – Translation – Transfer ; 62
    Schlagworte: Literature; Literature; Kooperation; Exilliteratur; Übersetzer; Übersetzung; Übersetzerin; Exil
    Umfang: 1 Online-Ressource (520 Seiten)
  25. Differenzlektüren
    Fremdes und Eigenes der deutschsprachigen Schweizer Literatur, gelesen im Vergleich von Original und Übersetzung
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Iudicium-Verl., München

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin; Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3891296142
    RVK Klassifikation: GN 1606
    Schlagworte: Duits; Letterkunde; Vertalingen; Deutsch; Literatur; Swiss literature (German); Französisch; Selbstbild; Prosa; Deutsch; Fremdbild; Übersetzung
    Umfang: 353 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Lausanne, Univ., Diss., 1998