Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 28.
-
Shakespeare and Canada: Remembrance of Ourselves
-
A sociocritique of translation
theatre and alterity in Quebec, 1968 - 1988 -
Traces of mediation in rewriting and translation
-
Tradurre
un approccio multidisciplinare -
The search for a native language
translation and cultural identity -
A sociocritique of translation
theatre and alterity in Quebec, 1968 - 1988 -
Shakespeare and Canada
Remembrance of Ourselves -
Sociocritique de la traduction
Théâtre et altérité au Québec (1968-1988) -
<<A>> sociocritique of translation
theatre and alterity in Quebec, 1968 - 1988 -
Translating texts
from theory to practice -
Mission report, Unesco Chair and Conference on Translation, Interpretation and Terminology
Baku, Azerbaijan, 5-10 September 1998 ; PROCEED, October 15, 1998 -
Poésie, cognition, traduction I
= Poetry, cognition, translation I -
Poésie, cognition, traduction II
autour d'un poème de W. H. Auden = Poetry, cognition, translation II -
Teorie della traduzione
tendenze contemporanee -
Terminologia della traduzione
-
Tradurre
un approccio multidisciplinare -
Sociocritique de la traduction
théâtre et altérité au Québec (1968 - 1988) -
Sociocritique de la traduction
théâtre et altérité au Québec (1968 - 1988) -
Shakespeare and Canada
Remembrance of Ourselves -
Sociocritique de la traduction
théâtre et altérité au Québec (1968 - 1988) -
Translation studies
perspectives on an emerging discipline -
Focus on the translator
in a multidisciplinary perspective -
Poésie, cognition, traduction
= Poetry, cognition, translation -
Tradurre
un approccio multidisciplinare -
Le questioni del tradurre
comunicazione, comprensione, adeguatezza traduttiva e ruolo del genere testuale