Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 4 von 4.

  1. Fascinated by Languages
    Erschienen: 2003
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Philadelphia ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    In this unique account of 60 years of Bible translation, Eugene Nida sets out his journey with a personal touch. On the way, he reveals the importance of a solid knowledge of Greek and Hebrew as well as of the historical settings in which the Bible... mehr

    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    In this unique account of 60 years of Bible translation, Eugene Nida sets out his journey with a personal touch. On the way, he reveals the importance of a solid knowledge of Greek and Hebrew as well as of the historical settings in which the Bible was created, in order to render effective translations. Through his story we get to know Nida's views on translations through the ages, in different cultures and narrative traditions, right through to the 21st Century.This book is in the first place a study in anthropological linguistics that tells the rich history of Bible translation, the Bible Societies, translator training, and cultural translation problems.Eugene A. Nida (1914) went to UCLA (Phi Beta Kappa, 1936) and the University of Southern California (Helenistic Greek, 1939). He taught at the Summer Institute of Linguistics from 1937-1952 and is past president of the Linguistic Society of America (1968).From 1943-1981 he was language consultant for the American Bible Society and the United Bible Societies which led him to study many cultures across 96 countries and to lecture in over a hundred universities and colleges to this day.His published works include Bible Translating (1946), Customs and Cultures (1954), Toward a Science of Translating (1964), Religion across Cultures (1968), The Sociolinguistics of Intercultural Communication (1996) and Translation in Context (2002).

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027296412
    RVK Klassifikation: BC 6230 ; ES 715
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Übersetzung; Kulturvergleich; Evaluation
    Umfang: 1 Online-Ressource (163 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  2. Fascinated by languages
    Erschienen: 2003
    Verlag:  J. Benjamins Pub. Co., Amsterdam [u.a.] ; EBSCO Industries, Inc., Birmingham, AL, USA

    In this unique account of 60 years of Bible translation, Eugene Nida sets out his journey with a personal touch. On the way, he reveals the importance of a solid knowledge of Greek and Hebrew as well as of the historical settings in which the Bible... mehr

    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    keine Fernleihe

     

    In this unique account of 60 years of Bible translation, Eugene Nida sets out his journey with a personal touch. On the way, he reveals the importance of a solid knowledge of Greek and Hebrew as well as of the historical settings in which the Bible was created, in order to render effective translations. Through his story we get to know Nida's views on translations through the ages, in different cultures and narrative traditions, right through to the 21st Century. This book is in the first place a study in anthropological linguistics that tells the rich history of Bible translation, the Bible So.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027296412; 9027296413; 9789027226013; 9027226016; 9781588114082; 1588114082
    RVK Klassifikation: BC 6230 ; ES 715
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Übersetzung; Kulturvergleich; Evaluation
    Umfang: 1 Online-Ressource (vi, 157 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 145-151) and index

  3. Contexts in translating
    Erschienen: 2001
    Verlag:  J. Benjamins Pub. Co., Amsterdam [u.a.] ; EBSCO Industries, Inc., Birmingham, AL, USA

    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027297044; 9027297045; 9781588111135; 158811113X
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; v. 41
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie
    Umfang: 1 Online-Ressource (viii, 125 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  4. Contexts in translating
    Erschienen: 2001
    Verlag:  J. Benjamins Pub. Co., Amsterdam [u.a.] ; [ProQuest], [Ann Arbor, Michigan]

    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library, ; v. 41
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie
    Umfang: viii, 125 p.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index