Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 37.

  1. Helsinki perspectives on the translation technique of the Septuagint
    proceedings of the IOSCS congress in Helsinki 1999
    Beteiligt: Sollamo, Raija
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Vandenhoeck und Ruprecht, Göttingen

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Digi20
    Beteiligt: Sollamo, Raija
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3525536208; 9519217371
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: BC 6230 ; BC 7900
    DDC Klassifikation: Bibel (220)
    Schriftenreihe: Suomen Eksegeettisen Seuran julkaisuja ; 82
    Schlagworte: Hebräisch; Übersetzung
    Umfang: 307 S. : 21 cm
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

  2. Septuagint Studies in Finland
    Erschienen: [2017]

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Journal of septuagint and cognate studies; Leuven : Peeters, 2017; 50(2017), Seite 55-62; Online-Ressource

    Schlagworte: Finnland; Bibel <Septuaginta>; Forschung; Geschichte 1939-2017; Bibel <Septuaginta>; Forschungsbericht; Textgeschichte;
  3. Scripture in transition
    essays on Septuagint, Hebrew Bible, and Dead Sea scrolls in honour of Raija Sollamo
    Beteiligt: Sollamo, Raija (Gefeierte Person); Voitila, Anssi (Hrsg.)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    Fbd 1200
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3K 11163
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars Trier
    GB 7861
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sollamo, Raija (Gefeierte Person); Voitila, Anssi (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Französisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789004165823; 9004165827
    Schriftenreihe: Supplements to the Journal for the study of Judaism ; 126
    Schlagworte: Hebrew language; Greek language, Biblical; Hebräisch; Übersetzung; Griechisch
    Umfang: XXXVIII, 748 S., Ill., 25cm
    Bemerkung(en):

    Includes index

    Bibliogr. R. Sollamo S. XXV - XXXII

  4. Repetition of the possessive pronouns in the Septuagint
    Autor*in: Sollamo, Raija
    Erschienen: [1995]
    Verlag:  Scholars Press, Atlanta, Georgia

    Evangelisch-Theologische Fakultät, Bibliothek
    AT S 850-40-
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0788501496
    Schriftenreihe: Septuagint and cognate studies series ; number 40
    Schlagworte: Greek language, Biblical; Greek language, Biblical; Repetition (Rhetoric); Rhetoric, Ancient; Wiederholung; Possessivpronomen
    Umfang: X, 120 Seiten
  5. Helsinki perspectives on the translation technique of the Septuagint
    proceedings of the IOSCS congress in Helsinki 1999
    Beteiligt: Sollamo, Raija (Hrsg.)
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Vandenhoeck und Ruprecht, Göttingen

    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 46341
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gemeinschaftsbibliothek der Katholisch-Theologischen Fakultät, Abteilung Johannisstr.
    HS:U-296
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Institut für Neutestamentliche Textforschung, Bibliothek
    K 408
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Institutum Judaicum Delitzschianum, Bibliothek
    Dc 25 S 688
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    IMZ2019
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    21IMZ2239
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars Trier
    HA 9762
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sollamo, Raija (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3525536208; 9519217371
    Schriftenreihe: Publications of the Finnish Exegetical Society ; 82
    Schlagworte: Übersetzung; Hebräisch
    Umfang: 307 S.
  6. Scripture in transition
    essays on Septuagint, Hebrew Bible, and Dead Sea scrolls in honour of Raija Sollamo
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Brill, Leiden

    Altogether 46 essays in honour of Professor Raija Sollamo contribute to explore various aspects of the rich textual material around the turn of the era. At that time Scripture was not yet fixed; various writings and collections of writings were... mehr

    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Altogether 46 essays in honour of Professor Raija Sollamo contribute to explore various aspects of the rich textual material around the turn of the era. At that time Scripture was not yet fixed; various writings and collections of writings were considered authoritative but their form was more or less in transition. The appearance of the first biblical translations are part of this transitional process. The Septuagint in particular provides us evidence and concrete examples of those textual traditions and interpretations that were in use in various communities. Furthermore, several biblical concepts, themes and writings were reinterpreted and actualised in the Dead Sea Scrolls, illuminating the transitions that took place in one faction of Judaism. The topics of the contributions are divided into five parts: Translation and Interpretation; Textual History; Hebrew and Greek Linguistics; Dead Sea Scrolls; Present-Day.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jokiranta, Jutta; Sollamo, Raija; Voitila, Anssi
    Sprache: Englisch; Französisch; Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789047442479
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: BD 1120 ; BC 8900
    Schlagworte: Hebräisch; Griechisch; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and indexes.

  7. Scripture in transition
    essays on Septuagint, Hebrew Bible, and Dead Sea scrolls in honour of Raija Sollamo
    Beteiligt: Voitila, Anssi (Hrsg.); Sollamo, Raija (GefeierteR)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Brill, Leiden

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Voitila, Anssi (Hrsg.); Sollamo, Raija (GefeierteR)
    Sprache: Englisch; Französisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789004165823
    Weitere Identifier:
    2008006511
    RVK Klassifikation: BC 7500 ; BC 7600
    Schriftenreihe: Supplements to the Journal for the study of Judaism ; 126
    Schlagworte: Hebrew language; Greek language, Biblical; Frühjudentum; Aufsatzsammlung
    Umfang: XXXVIII, 748 S., Ill., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. R. Sollamo S. [XXV] - XXXII

    Katri Tenhunen: The renderings of the Hebrew preposition [le-] in predicate expressions denoting transition and becoming something in LXX Genesis and Exodus

    Seppo Sipilä: The book of Joshua in the Vulgate

    Bénédicte Lemmelijn: Flora in Cantico canticorum : towards a more precise characterisation of translation technique in the LXX of Song of songs

    Hans Ausloos: LXX's rendering of Hebrew proper names and the characterisation of translation technique of the book of Judges

    Marko Marttila: "Statute" or "covenant"? : remarks on the rendering of the word [ḥoḳ] in the Greek Ben Sira

    Katrin Hauspie: Prepositional phrases in the Septuagint of Ezekiel

    Theo A.W. van der Louw: Linguistic or ideological shifts? : the problem-oriented study of transformations as a methodological filter

    Cameron Boyd-Taylor: An ear for an eye--lay literacy and the Septuagint

    Benjamin G. Wright III: Transcribing, translating, and interpreting in the Letter of Aristeas : on the nature of the Septuagint

    Jan Joosten: Reflections on the "interlinear paradigm" in Septuagintal studies

    Arie van der Kooij: The promulgation of the Pentateuch in Greek according to the Letter of Aristeas

    Eugene Ulrich: Light from 1QIsaa̳ on the translation technique of the Old Greek translator of Isaiah

    John J. Collins: Isaiah 8:23-9:6 and its Greek translation

    Johan Lust: The sour grapes : Ezekiel 18

    Robert J.V. Hiebert: The Greek Pentateuch and 4 Maccabees

    Albert Pietersma: Not quite angels : a commentary on Psalm 8 in Greek

    Emanuel Tov: A textual-exegetical commentary on three chapters in the Septuagint

    R. Timothy McLay: Why should we care about the original text?

    Peter J. Gentry: Old Greek and later revisors : can we always distinguish them?

    Kristin De Troyer: On the name of God in the Old Greek Schøyen Leviticus papyrus

    Adrian Schenker: Le Seigneur choisira-t-il le lieu de son nom ou l'a-t-il choisi? : l'apport de la Bible grecque ancienne à l'histoire du texte samaritain et massorétique

    Anneli Aejmelaeus: A kingdom at stake : reconstructing the Old Greek--deconstructing the Textus receptus

    Elina Perttilä: How to read the Greek text behind the Sahidic Coptic

    Ma. Victoria Spottorno: Different sequences between the Septuagint and Antiochene texts

    Natalio Fernández Marcos: New Hexaplaric readings to the LXX 1 Kings

    Juha Pakkala: Gedaliah's murder in 2 Kings 25:25 and Jeremiah 41:1-3

    Michael A. Knibb: The Greek Vorlage of the Ethiopic text of Ezekiel

    Claude E. Cox: The nature of Lucian's revision of the text of Greek Job

    Robert A. Kraft: Introductions to the LXX Pentateuch : keeping things updated

    Georg Walser: The Greek of the Bible : translated Greek or translation Greek?

    Takamitsu Muraoka: Septuagint lexicography and Hebrew etymology

    Lars Aejmelaeus: Die Frage nach dem Dativ in lokativischer Bedeutung im Neuen Testament

    Tapani Harviainen: The Greek traditions of proper names in the book of First Esdras and the problems of their transfer into a modern translation in the light of a new Finnish version

    Sarianna Metso: Shifts in covenantal discourse in Second Temple Judaism

    Martti Nissinen: Transmitting divine mysteries : the prophetic role of wisdom teachers in the Dead Sea scrolls

    George J. Brooke: The place of prophecy in coming out of exile : the case of the Dead Sea scrolls

    Pekka Särkiö: Ruth und Tamar als fremde Frauen in dem Davidischen Stammbaum

    Bodil Ejrnæs: David and his two women : an analysis of two poems in the Psalms scroll from Qumran (11Q5)

    Mika S. Pajunen: Qumranic Psalm 91 : a structural analysis

    Magnus Riska: The Temple scroll : is it more or less biblical?

    Juhana Markus Saukkonen: Dwellers at Qumran : reflections on their literacy, social status, and identity

    Hanne von Weissenberg: "Canon" and identity at Qumran : an overview and challenges for future research

    Cecilia Wassen: Jesus and the hemorrhaging woman in Mark 5:24-34 : insights from purity laws from the Dead Sea scrolls

    Leonard Greenspoon: "Reclaiming" the Septuagint for Jews and Judaism

    Raimo Hakola and Jarmo Kiilunen: Teaching and studying biblical languages in the classroom and on the Web : developments and experiments at the University of Helsinki since the 1960s

    Heikki Räisänen.: The Bible among scriptures

  8. Why translation technique and literalness again? The renderings of the infinitive absolute in the Septuagint of Jeremiah
    Autor*in: Sollamo, Raija
    Erschienen: 2012

    FTHAT097533/148/SOR
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Congress volume Helsinki 2010; Leiden : Brill, 2012; (2012), Seite 1-20; XVI, 567 S.

    Schlagworte: Infinitiv; Griechisch; Grammatik
  9. The significance of Septuagint studies
    Autor*in: Sollamo, Raija
    Erschienen: 2003

    FTHAT097533/94/SOR
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Tov, ʿEmanuʾel (GefeierteR)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Cambridge 1995; Leiden [u.a.] : Brill, 1997; (2003), Seite 497-512; VI, 419 S.

    Schlagworte: Bibel; Forschungsbericht; ; Bibel; Kanon; ; Bibel; Textgeschichte;
  10. Repetition of the possessive pronouns in the Septuagint
    Autor*in: Sollamo, Raija
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Scholars, Atlanta, Ga.

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  11. Helsinki perspectives on the translation technique of the Septuagint
    proceedings of the IOSCS Congress in Helsinki 1999
    Beteiligt: Sollamo, Raija (Hrsg.)
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht [u.a.], Göttingen

    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    Fac 7179
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sollamo, Raija (Hrsg.)
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3525536208; 9519217371
    Schriftenreihe: Publications of the Finnish Exegetical Society ; 81
    Schlagworte: Hebräisch; Übersetzung
    Umfang: 307 S.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl.

  12. Helsinki perspectives on the translation technique of the Septuagint
    proceedings of the IOSCS congress in Helsinki 1999
    Beteiligt: Sollamo, Raija (Herausgeber)
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Vandenhoeck und Ruprecht, Göttingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sollamo, Raija (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783525536209 (Vandenhoeck & Ruprecht); 3525536208 (Vandenhoeck & Ruprecht); 9789519217376 (Finnish Exegetical Soc.); 9519217371 (Finnish Exegetical Soc.)
    DDC Klassifikation: Religion (200); Bibel (220); Christentum, Christliche Theologie (230)
    Schriftenreihe: Publications of the Finnish Exegetical Society ; 82
    Schlagworte: Hebräisch; Übersetzung
    Umfang: 307 S., 21 cm
  13. Translation technique and translation studies: The problem of translation universals
    Autor*in: Sollamo, Raija
    Erschienen: 2008

    FTHAT071317/SOR
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: International Organization for Septuagint and Cognate Studies; XIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Ljubljana, 2007; Atlanta, Ga. : Society of Biblical Literature, 2008; (2008), Seite 343-355; XI, 369 S.

    Schlagworte: Bibel; Textkritik; ; Übersetzung; Problem;
  14. Reflexive pronouns in the greek Pentateuch
    Autor*in: Sollamo, Raija
    Erschienen: 2016

    FTHAT073220/SOR
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: International Organization for Septuagint and Cognate Studies (15. : 2013 : München); XV Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Munich, 2013; Atlanta : SBL Press, 2016; (2016), Seite 309-326; viii, 796 Seiten

    Schlagworte: Textkritik
  15. The significance of Septuagint studies
    Autor*in: Sollamo, Raija
    Erschienen: 2003

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    FTHAT097533/94/SOR
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Emanuel ; 1; Leiden : Brill, 2003; (2003), Seite 497-512; XXXVI, 849 S.

    Schlagworte: Bibel <Septuaginta>; ; Bibel; Forschungsbericht; ; Bibel; Kanon; ; Bibel; Textgeschichte;
  16. Semitic Interference in Words Meaning "before" in the New Testament. An Examination in the Prepositional Usage of enantion, enanti, apenanti, katenanti, enopion, katenopion, emprosthen, pro prosopou, and kata prosopon in the New Testament
    Autor*in: Sollamo, Raija
    Erschienen: 1983

    NT08161/SOR
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gyllenberg, Rafael (GefeierteR)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Glaube und Gerechtigkeit. In Memoriam Rafael Gyllenberg (18.6.1893 - 29.7.1982); Helsinki : Finnisch Exeget. Ges., 1983; (1983), Seite 181-200; VIII, 222 S., 1 Portr.

    Schlagworte: Bibel; Griechisch; Morphologie <Linguistik>; ; Aramäer; Literaturgeschichtsschreibung;
  17. An example of consistency: Interpretation by the translator of the greek Genesis in rendering the Hebrew semipreposition lpnj
    Autor*in: Sollamo, Raija
    Erschienen: 2005

    FTHNT061600/SOR
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Lux Humana, Lux Aeterna. Essays on biblical and related themes in honour of Lars Aejmelaeus; Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht [u.a.], 2005; (2005), Seite 3-12; X, 555 S.

    Schlagworte: panîm
  18. Septuagint Studies in Finland
    Erschienen: 2017

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    FTHAT097820/50/SOR
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Journal of septuagint and cognate studies; Leuven, Belgium : Peeters, 2011; 50(2017), Seite 55-62

    Schlagworte: Forschungsbericht; Textgeschichte
  19. Why translation technique and literalness again?
    the renderings of the infinitive absolute in the Septuagint of Jeremiah
    Autor*in: Sollamo, Raija
    Erschienen: 2012

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    FTHAT097533/148/SOR
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Helsinki 2010; 2012; 20(2010), Seite 1-20; XVI, 567 S.

    Schlagworte: Infinitiv; Griechisch; Grammatik
  20. Ideology, Archaeology and History in the Old Testament
    A Brief Response to Magnus Ottosson's Paper
    Autor*in: Sollamo, Raija
    Erschienen: 1994

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    FTHAT097745/8/SOR
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Scandinavian journal of the Old Testament; Abingdon : Taylor & Francis, 1987; 8(1994), 2, Seite 224

    Schlagworte: Alttestamentliche Hermeneutik; Archäologie; Geschichtswissenschaft
  21. Old Testament source text
    Autor*in: Sollamo, Raija
    Erschienen: 1986

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    FTHNT098010/37/SOR
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: The bible translator; London [u.a.] : Sage, 1950; 37(1986), 3, Seite 319-322

    Schlagworte: Bibel; Textgeschichte;
  22. Helsinki perspectives on the translation technique of the Septuagint
    proceedings of the IOSCS Congress in Helsinki 1999
    Beteiligt: Sollamo, Raija (Herausgeber)
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht [u.a.], Göttingen

    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sollamo, Raija (Herausgeber)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3525536208; 9519217371
    Schriftenreihe: Publications of the Finnish Exegetical Society ; 81
    Schlagworte: Hebräisch; Bibel; Übersetzung; Bibel <Septuaginta>
    Umfang: 307 S.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl

  23. Repetition of the possessive pronouns in the Septuagint
    Autor*in: Sollamo, Raija
    Erschienen: [1995]
    Verlag:  Scholars Press, Atlanta, Georgia

    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0788501496
    Schriftenreihe: Septuagint and cognate studies series ; number 40
    Schlagworte: Greek language, Biblical; Greek language, Biblical; Repetition (Rhetoric); Rhetoric, Ancient
    Umfang: X, 120 Seiten
  24. Scripture in transition
    essays on Septuagint, Hebrew Bible, and Dead Sea scrolls in honour of Raija Sollamo
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sollamo, Raija; Voitila, Anssi (Hrsg.); Jokiranta, Jutta (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9004165827
    Schriftenreihe: Supplements to the Journal for the study of Judaism ; 126
    Schlagworte: Sollamo, Raija; Bibliographie; ; Sollamo, Raija; Bildnis; ; Bibel <Septuaginta>; Forschung; Aufsatzsammlung; ; Bibel; Textgeschichte; Aufsatzsammlung; ; Qumrantexte; Aufsatzsammlung;
    Umfang: XXXVIII, 748 S., Ill.
  25. Helsinki perspectives on the translation technique of the Septuagint
    proceedings of the IOSCS congress in Helsinki 1999
    Beteiligt: Sollamo, Raija (Hrsg.)
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Vandenhoeck und Ruprecht, Göttingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sollamo, Raija (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3525536208; 9519217371
    RVK Klassifikation: BC 7900 ; BC 6230
    Schriftenreihe: Publications of the Finnish Exegetical Society ; 82
    Schlagworte: Hebräisch; Bibel; Übersetzung; Bibel <Septuaginta>; Kongress; Helsinki <1999>;
    Umfang: 307 S., 21 cm