Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. Iberian Babel
    translation and multilingualism in the medieval and the early modern mediterranean
    Beteiligt: Silleras-Fernandez, Núria (HerausgeberIn); Hamilton, Michelle M. (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Brill, Leiden

    "This book brings together translation and multilingualism, underlining their connection while addressing their evolving history in medieval and early modern Iberia and the Mediterranean. Herein lies its novelty and importance: bringing together... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    "This book brings together translation and multilingualism, underlining their connection while addressing their evolving history in medieval and early modern Iberia and the Mediterranean. Herein lies its novelty and importance: bringing together translation and multilingualism and studying them from a trans-national point of view. Both translation and multilingualism are an integral part of Iberian culture and have shaped its literary traditions and cultural production for centuries, contributing to the transmission of knowledge and texts, and to the formation of the religious, linguistic, and ethnic identities that came to define medieval and early modern Iberia. Contributors are Jason Busic, John Dagenais, Emily C. Francomano, Marcelo E. Fuentes, Claire Gilbert, Roser Salicrú i Lluch, Anita J. Savo, and Noam Sienna"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Silleras-Fernandez, Núria (HerausgeberIn); Hamilton, Michelle M. (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004513563
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: The medieval and early modern Iberian world ; volume 82
    Late Antiquity and Medieval Studies E-Books Online, Collection 2022
    Schlagworte: Multilingualism and literature; Multilingualism and literature; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Übersetzungswissenschaft; Sprache; Mittelalter; Essays; Multilingualism and literature; Translating and interpreting; essays; Essays; History; Essais
    Umfang: 1 Online-Ressource (X, 200 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  2. Iberian Babel
    translation and multilingualism in the medieval and the early modern mediterranean
    Beteiligt: Silleras-Fernandez, Núria (HerausgeberIn); Hamilton, Michelle M. (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Brill, Leiden

    "This book brings together translation and multilingualism, underlining their connection while addressing their evolving history in medieval and early modern Iberia and the Mediterranean. Herein lies its novelty and importance: bringing together... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "This book brings together translation and multilingualism, underlining their connection while addressing their evolving history in medieval and early modern Iberia and the Mediterranean. Herein lies its novelty and importance: bringing together translation and multilingualism and studying them from a trans-national point of view. Both translation and multilingualism are an integral part of Iberian culture and have shaped its literary traditions and cultural production for centuries, contributing to the transmission of knowledge and texts, and to the formation of the religious, linguistic, and ethnic identities that came to define medieval and early modern Iberia. Contributors are Jason Busic, John Dagenais, Emily C. Francomano, Marcelo E. Fuentes, Claire Gilbert, Roser Salicrú i Lluch, Anita J. Savo, and Noam Sienna"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Silleras-Fernandez, Núria (HerausgeberIn); Hamilton, Michelle M. (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004513563
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: The medieval and early modern Iberian world ; volume 82
    Late Antiquity and Medieval Studies E-Books Online, Collection 2022
    Schlagworte: Multilingualism and literature; Multilingualism and literature; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Übersetzungswissenschaft; Sprache; Mittelalter; Essays; Multilingualism and literature; Translating and interpreting; essays; Essays; History; Essais
    Umfang: 1 Online-Ressource (X, 200 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index