Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 199.

  1. Übersetzung und Bearbeitung
    zur Differenzierung und Abgrenzung des Übersetzungsbegriffs
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3823350544
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 389
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Umfang: XII, 353 S.
    Bemerkung(en):

    Originally presented as the author's thesis (doctoral)--Universität Mainz

    Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1993

  2. "Ihr sollt euch kein Bild - ..."
    Untersuchungen zur Denkform der negativen Theologie im Werk Franz Kafkas
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3820489533
    RVK Klassifikation: GM 4004
    Schriftenreihe: Array ; 899
    Schlagworte: Kafka, Franz; Negative Theologie; Denkform; ; Kafka, Franz; Negative Theologie;
    Umfang: XI, 408 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Frankfurt (Main), Univ., Diss., 1985

  3. Grundlagen der Übersetzungswissenschaft
    Französisch, Italienisch, Spanisch
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3484540494; 9783484540491
    Weitere Identifier:
    9783484540491
    RVK Klassifikation: IB 1499 ; ES 700
    Schriftenreihe: Romanistische Arbeitshefte ; 49
    Schlagworte: Translating and interpreting; French language; Italian language; Spanish language
    Umfang: VIII, 126 S., graph. Darst., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [111] - 126

  4. Grundlagen der Übersetzungswissenschaft
    Französisch, Italienisch, Spanisch
    Erschienen: 2006
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110928754; 9783484540491
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700 ; IB 1499
    Schriftenreihe: Romanistische Arbeitshefte ; 49
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Übersetzung; Deutsch; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource (VIII, 126 S.)
    Bemerkung(en):

    Main description: Dieses Arbeitsheft unterscheidet sich von anderen Einführungen vor allem in den folgenden Punkten: Es ist sprachbezogen, ohne sich auf ein einziges Sprachenpaar zu beschränken. Und es konzentriert sich auf ausgewählte Grundlagen. Das erste Kapitel ist den historischen Grundlagen gewidmet und bietet einen Abriss der Übersetzungsgeschichte. Kapitel 2 gilt den theoretischen Grundlagen der Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft. Das dritte Kapitel befasst sich mit Grundlagen der sprachenpaarbezogenen Übersetzungswissenschaft. Alle Kapitel enthalten bibliographische Hinweise sowie Arbeitsaufgaben

    Main description: This workbook differs from other introductions in three ways. It is language-based without concentrating on one specific language-pair, and it is concerned with selected essentials. The first chapter is devoted to the historical foundations and provides an outline of the history of translation. Chapter 2 discusses the theoretical foundations on which the academic engagement with translation and interpreting is based. The third chapter enlarges on the basics of the linguistic study of translation from a language-pair perspective. All chapters provide bibliographic references and contain exercises

    Review text: "Alles in allem sei festgehalten, dass diese nützliche Einführung eine gesunde Mischung von theoretischen und translationspraktischen Fragen bietet und in keiner Lehrveranstaltung zur Einführung in die Translationswissenschaft fehlen darf."Alberto Gil in: Target 20/2 2008 "Auf jeden Fall ist diese Einführung, vor allem auf Grund der umfassenden Darstellung und der ausführlich kommentierten Lektüreempfehlungen, wärmstens zu empfehlen."Bernd Stefanink in: Informationen Deutsch als Fremdsprache 2-3/2008 "Zusammenfassend darf gesagt werden, dass die vorliegende Arbeit hält, was sie verspricht. Sie hat den Verdienst, nicht nur auf das Übersetzen, sondern auch auf das Dolmetschen einzugehen."Alexander Künzli in: Babel 3/2008 "Eine empfehlenswerte Einführung in die Übersetzungswissenschaft."Reiner Arntz in: Lebende Sprachen 3/2007

  5. Besonderheiten beim Untertiteln von Dokumentarfilmen : Filmformorientierter Ansatz bei der Untertitelung
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Universitätsbibliothek der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Mainz

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jubara, Annett (Akademischer Betreuer); Schreiber, Michael (Akademischer Betreuer)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Film; Textualität; Semiotik; Erzähltheorie; Text; Dokumentarfilm; Multimodalität
    Umfang: Online-Ressource, 163 Seiten
    Bemerkung(en):

    Masterarbeit, Mainz, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, 2022

  6. Translation - Kunstkommunikation - Museum
    = Translation - art communication - museum
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (HerausgeberIn); Hansen-Schirra, Silvia (HerausgeberIn); Krein-Kühle, Monika (HerausgeberIn); Schreiber, Michael (HerausgeberIn); Wienen, Ursula (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2022/2889
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2021 A 5646
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Kunsthalle Karlsruhe, Bibliothek
    C.1: A, 358
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (HerausgeberIn); Hansen-Schirra, Silvia (HerausgeberIn); Krein-Kühle, Monika (HerausgeberIn); Schreiber, Michael (HerausgeberIn); Wienen, Ursula (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732907168; 3732907163
    Weitere Identifier:
    9783732907168
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schlagworte: Kunst; Kommunikation; Übersetzung;
    Umfang: 221 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
  7. Translation - Kunstkommunikation - Museum
    = Translation - art communication - museum
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (HerausgeberIn); Hansen-Schirra, Silvia (HerausgeberIn); Krein-Kühle, Monika (HerausgeberIn); Schreiber, Michael (HerausgeberIn); Wienen, Ursula (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Intro -- Widmung und Dank -- Inhaltsverzeichnis -- Translation - Kunstkommunikation - Museum: Zur Einführung -- KUNSTKOMMUNIKATION IN DER TRANSLATIONSWISSENSCHAFTLICHEN FORSCHUNG -- DAS ERKENNENDE SEHEN - EINE KUNSTWISSENSCHAFTLICHE BETRACHTUNG --... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    Intro -- Widmung und Dank -- Inhaltsverzeichnis -- Translation - Kunstkommunikation - Museum: Zur Einführung -- KUNSTKOMMUNIKATION IN DER TRANSLATIONSWISSENSCHAFTLICHEN FORSCHUNG -- DAS ERKENNENDE SEHEN - EINE KUNSTWISSENSCHAFTLICHE BETRACHTUNG -- EINBLICKE IN DIE TRANSLATIONSPRAXIS -- THEORIE UND PRAXIS IM TRANSLATORISCHEN ZUSAMMENSPIEL.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (HerausgeberIn); Hansen-Schirra, Silvia (HerausgeberIn); Krein-Kühle, Monika (HerausgeberIn); Schreiber, Michael (HerausgeberIn); Wienen, Ursula (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732992591
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schlagworte: Electronic books
    Umfang: 1 Online-Ressource (221 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  8. Grundlagen der Übersetzungswissenschaft
    Französisch, Italienisch, Spanisch
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783484540491; 3484540494
    Weitere Identifier:
    9783484540491
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Romanistische Arbeitshefte ; 49
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Romanische Sprachen; Deutsch; Übersetzung
    Umfang: VIII, 126 Seiten, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literatur- und URL-Verz. S. 111 - 126

  9. Translation - Didaktik - Kompetenz
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    nc/j2488
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD7900
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732903344; 3732903346
    Weitere Identifier:
    9783732903344
    Schlagworte: Unterricht; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Translationswissenschaftliches Kolloquium
    Umfang: 187 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  10. Translation - Fachkommunikation - Fachübersetzung
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD6270-6
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD6270-6
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732904068; 3732904067
    Weitere Identifier:
    9783732904068
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Translationswissenschaftliches Kolloquium
    Schlagworte: Übersetzung; Fachsprache
    Weitere Schlagworte: Fachkommunikation; Stilrichtlinien; Fachrichtlinien; maschinelle Übersetzung; Überkorrektur; Unterkorrektur; technische Redaktion; Translationswissenschaftliches Kolloquium; Fachübersetzung; Fachtext; Fachsprache; Translation
    Umfang: 148 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  11. Grundlagen der Übersetzungswissenschaft
    Französisch, Italienisch, Spanisch
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NF1811-49
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Lehrstuhl für Romanische Philologie I und Institut für Romanische Philologie, Bibliothek
    622:Sp 6-Schre-001
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    NH137.00 S378
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    KHB7794
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    KHB7794+1
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Romanisches Seminar, Bibliothek
    R Spr V 3
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    Rom Aha 6
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2006/6700
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Lippische Landesbibliothek - Theologische Bibliothek und Mediothek
    01-18.17.2044
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    roma38
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romb250.s378
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romb250.s378
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romb250.s378
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    EQL1067
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    EUU1424
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    EUU1424
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    33A8665
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Köln, Romanisches Seminar, Bibliothek
    412/R38-49
    keine Fernleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    AS 320/80
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    59 33711
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11EQL1253
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    107-398
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Trier
    mt50265
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BFD3472
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783484540491; 3484540494
    Schriftenreihe: Romanistische Arbeitshefte ; 49
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Übersetzungswissenschaft; Romanische Sprachen
    Umfang: VIII, 126 S.
  12. Grundlagen der Übersetzungswissenschaft
    Französisch, Italienisch, Spanisch
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  de Gruyter, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110470178
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Auflage/Ausgabe: 2. aktualisierte und erweiterte Auflage
    Schriftenreihe: Romanistische Arbeitshefte ; Band 49
    Schlagworte: Übersetzung; Übersetzungswissenschaft; Deutsch; Romanische Sprachen
    Weitere Schlagworte: History of Translation; Translation Studies; Translation Theory
    Umfang: 1 Online-Ressource (X, 167 Seiten)
  13. Grundlagen der Übersetzungswissenschaft
    Französisch, Italienisch, Spanisch
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  De Gruyter, Berlin ; Boston

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    KHB7794:2
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2017/96
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Lippische Landesbibliothek - Theologische Bibliothek und Mediothek
    BFD 113(2)
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romb250.s378
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Rheinische Landesbibliothek
    2017/1083
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Koblenz
    SL/N 2017 5743(2)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    EUU1424(2)
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    EUU1424(2)
    keine Fernleihe
    Universität Köln, Romanisches Seminar, Bibliothek
    412/R38-49a
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    018 3316
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    ROM 1.23:70
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    018 3316#2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    AS 320/80+2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    018 3316#3
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    EQL1156(2)+1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    EQL1156(2)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11EQL1253(2)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783110470161; 3110470160
    Weitere Identifier:
    9783110470161
    Auflage/Ausgabe: 2., aktualisierte und erweiterte Auflage
    Schriftenreihe: Romanistische Arbeitshefte ; Band 49
    De Gruyter Studium
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Deutsch; Übersetzung; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: X, 167 Seiten
  14. Translation – Linguistik – Semiotik
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc650.a287
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD6270-4
    keine Fernleihe
    Humanwissenschaftliche Bibliothek: Gemeinsame Bibliothek der Humanwissenschaftlichen Fakultät und der USB
    HFB/302/Ahrens
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3L 22707
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732902521
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Translationswissenschaftliches Kolloquium
    Schlagworte: Semiotik; Übersetzung; Linguistik
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Linguistik; Semiotik; Translation; Translationswissenschaftliches Kolloquium; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)2561: Taschenbuch / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 177 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
  15. Politologia del linguaggio italiano e tedesco
    metafore concettuali e strategie retorico-narrative al Parlamento europeo
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  FrancoAngeli, Milano, Italy

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2018/5285
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romh470.c683
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schreiber, Michael (Verfasser eines Vorworts)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9788891768964
    Schriftenreihe: Critica letteraria e linguistica ; 107
    Schlagworte: Rhetorik; Politische Sprache; Deutsch; Europäische Integration; Italienisch; Metapher
    Umfang: 207 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Überarbeitete und erweiterte Fassung der Dissertation der Autorin.

    Includes bibliographical references (pages 187-207)

    Dissertation, Università del Salento, 2016

  16. Übersetzung und Bearbeitung
    zur Differenzierung und Abgrenzung des Übersetzungsbegriffs
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NF1560-389+1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    NA137.00 S378
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Bonn, Institut für Sprach-, Medien- und Musikwissenschaft / Abteilung für Interkulturelle Kommunikation und Mehrsprachigkeitsforschung mit Sprachlernzentrum, Bibliothek
    ES 700 S378
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Anglistik, Amerikanistik und Keltologie, Bibliothek
    ES 700 S378
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    94/5539
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc650.s378
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD2206_d
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD2191
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD2280
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD2280
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    20A4140
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Institut für Deutsche Sprache und Literatur mit Volkskundlicher Abteilung, Bibliothek
    405/M3356/151
    keine Fernleihe
    Universität Köln, Romanisches Seminar, Bibliothek
    412/R95-389
    keine Fernleihe
    Germanistisches Institut, Bibliothek
    Sp 81131
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 4469
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BKH2167
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    mb15404
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BFD2808
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3823350544
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 389
    Schlagworte: Bearbeitung; Theorie; Übersetzung; Literatur
    Umfang: IX, 353 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1993

  17. De argumentis affectuum in genere
    Erschienen: 1691
    Verlag:  Reusner, Königsberg

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Rhetorik;
    Umfang: A-D4
    Bemerkung(en):

    Königsberg, Phil. Diss., April 1691

  18. Dissertatio Rhetorica De Argumentis Affectuum In Genere
    Erschienen: 1691
    Verlag:  Typis Reusnerianis, Regiomonti

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (Array)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Friedrich (WidmungsempfängerIn)
    Sprache: Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Weitere Identifier:
    vd17: VD17 1:092149V
    Schlagworte: Rhetorik;
    Umfang: [16] Bl, 4°
    Bemerkung(en):

    Schlüsselseiten aus dem Exemplar der SBB-PK Berlin: Xb 2

    Signaturformel: A - D4

    Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Regiomonti, Typis Reusnerianis. - Erscheinungsjahr nach der Dat. angegeben

  19. Dissertatio Rhetorica De Acumine, Eiusque In Oratoria Usu
    Erschienen: [ca. 1700]
    Verlag:  Typis Reusnerianis, Regiomonti

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (Array)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Ilgen, Heinricus Rütgerus ab (WidmungsempfängerIn)
    Sprache: Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Weitere Identifier:
    vd17: VD17 1:092188P
    Schlagworte: Rhetorik;
    Umfang: [2] Bl., 28 S, 4°
    Bemerkung(en):

    Titelangabe mit typografischen Besonderheiten: Dissertatio Rhetorica De Acumine, Ejusque In Oratoria Usu / Quam ... In Regia Borussorum Academia ... Facult. Philos. indultu, Præside M. Michaele Schreiber, Eloqv. & Histor. P.P. Ord. ac Bibliothec. Wallenrod. Placidæ Eruditorum disquisitioni subjicit Respondens Heinricus Ludovicus Schreven, Regiom. Bor. Ad d. [ ] Augusti

    Schlüsselseiten aus dem Exemplar der SBB-PK Berlin: Xb 2

    Signaturformel: )(2, A - C4, D2

    Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Regiomonti, Typis Reusnerianis. - Geschätztes Erscheinungsjahr nach SWB

  20. Dissertatio Academica, De Eo, Quod In Eloquentia Divinum Est
    Erschienen: 1696
    Verlag:  Reusnerus, Regiomonti

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (Array)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Kreytzen, Georgius Fridericus a (WidmungsempfängerIn); Perbandt, Otto Wilhelmus a (WidmungsempfängerIn)
    Sprache: Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Weitere Identifier:
    vd17: VD17 1:092190K
    Schlagworte: Rhetorik;
    Umfang: [15] Bl, 4°
    Bemerkung(en):

    Schlüsselseiten aus dem Exemplar der SBB-PK Berlin: Xb 2

    Signaturformel: [2], A - C4, D

    Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Regiomonti, Typis Friderici Reusneri, Seren. Elect. Brand. Et Academ. Haeredum. - Erscheinungsjahr nach der Dat. angegeben

  21. Dissertationum Rhetoricarum, De Oratore Perfecto ...
    1 / ... Michael Schreiber/ Regiom: Pruss:
    Erschienen: 1684
    Verlag:  Reusnerus, Regiomonti

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (Array)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Louysa Charlotta (WidmungsempfängerIn)
    Sprache: Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Weitere Identifier:
    vd17: VD17 1:092208S
    Übergeordneter Titel:
    Schlagworte: Rhetorik;
    Umfang: [8] Bl, 4°
    Bemerkung(en):

    Signaturformel: A - B4

    Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Regiomonti, Typis Friderici Reuseneri, Ser. Elect. Brand. Et Acad. Typogr. Haeredum. - Erscheinungsjahr nach der Datierung im Titel angegeben

  22. Dissertatio Rhetorica De Argumentis Affectuum In Genere
    Erschienen: 1691
    Verlag:  Typis Reusnerianis, Regiomonti

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Schlagworte: Rhetorik;
    Umfang: [16] Bl, 4°
    Bemerkung(en):

    Schlüsselseiten aus dem Exemplar der SBB-PK Berlin: Xb 2

    Signaturformel: A - D4

    Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Regiomonti, Typis Reusnerianis. - Erscheinungsjahr nach der Dat. angegeben

  23. Dissertatio Rhetorica De Acumine, Eiusque In Oratoria Usu
    Erschienen: [ca. 1700]
    Verlag:  Typis Reusnerianis, Regiomonti

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Schlagworte: Rhetorik;
    Umfang: [2] Bl., 28 S, 4°
    Bemerkung(en):

    Schlüsselseiten aus dem Exemplar der SBB-PK Berlin: Xb 2

    Signaturformel: )(2, A - C4, D2

    Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Regiomonti, Typis Reusnerianis. - Geschätztes Erscheinungsjahr nach SWB

  24. Dissertatio Academica, De Eo, Quod In Eloquentia Divinum Est
    Erschienen: 1696
    Verlag:  Reusnerus, Regiomonti

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Schlagworte: Rhetorik;
    Umfang: [15] Bl, 4°
    Bemerkung(en):

    Schlüsselseiten aus dem Exemplar der SBB-PK Berlin: Xb 2

    Signaturformel: [2], A - C4, D

    Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Regiomonti, Typis Friderici Reusneri, Seren. Elect. Brand. Et Academ. Haeredum. - Erscheinungsjahr nach der Dat. angegeben

  25. Dissertationum Rhetoricarum, De Oratore Perfecto ...
    1 / ... Michael Schreiber/ Regiom: Pruss:
    Erschienen: 1684
    Verlag:  Reusnerus, Regiomonti

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Übergeordneter Titel:
    Umfang: [8] Bl, 4°
    Bemerkung(en):

    Signaturformel: A - B4

    Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Regiomonti, Typis Friderici Reuseneri, Ser. Elect. Brand. Et Acad. Typogr. Haeredum. - Erscheinungsjahr nach der Datierung im Titel angegeben