Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 18 von 18.

  1. Del texto a la traducción
    estudios en homenaje a Pilar Elena
    Beteiligt: Recio Ariza, María Ángeles (HerausgeberIn); Roiss, Silvia (HerausgeberIn); Santana López, Belén (HerausgeberIn); Holl, Iris (HerausgeberIn); Cruz Recio, Manuel de la (HerausgeberIn); Elena García, Pilar (GefeierteR)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Editorial Comares, Granada

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/784891
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Recio Ariza, María Ángeles (HerausgeberIn); Roiss, Silvia (HerausgeberIn); Santana López, Belén (HerausgeberIn); Holl, Iris (HerausgeberIn); Cruz Recio, Manuel de la (HerausgeberIn); Elena García, Pilar (GefeierteR)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788490459515
    Schriftenreihe: Interlingua ; 239
    Schlagworte: Übersetzung; Spanisch; Katalanisch; Deutsch; Spanisch; Katalanisch; ; Literatur; Übersetzung;
    Umfang: X,181 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Collected essays

  2. En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
    Beteiligt: Roiss, Silvia (Hrsg.)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2012/1377
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    roml250.r741
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Roiss, Silvia (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783865963260; 3865963269
    Weitere Identifier:
    9783865963260
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 42
    Schlagworte: Deutsch; Spanisch; Übersetzung
    Umfang: 576 S.
  3. Translators' strategies and creativitiy
    selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September 1995 ; in honor of Jiří Levy and Anton Popovič
    Beteiligt: Beylard-Ozeroff, Ann (Herausgeber); Králová, Jana (Herausgeber); Moser-Mercer, Barbara (Herausgeber); Van den Broeck, Raymond (Mitwirkender); Chaume Varela, Frederic (Mitwirkender); Quillard, Geneviève (Mitwirkender); Fišer, Zbyněk (Mitwirkender); Jürchott, Carola (Mitwirkender); Osers, Ewald (Mitwirkender); Carbonell i Cortès, Ovidi (Mitwirkender); Hung, Eva (Mitwirkender); Morris, Marcia (Mitwirkender); Tellinger, Dušan (Mitwirkender); Jettmarová, Zuzana (Mitwirkender); Kruger, Alet (Mitwirkender); Pym, Anthony (Mitwirkender); Nida, Eugene Albert (Mitwirkender); Ivir, Vladimir (Mitwirkender); Gran, Laura (Mitwirkender); Čeňková, Ivana (Mitwirkender); Piotrowska, Maria (Mitwirkender); Roiss, Silvia (Mitwirkender); Weatherby, Joanna (Mitwirkender); Riccardi, Alessandra (Mitwirkender); Alexieva, Bistra (Mitwirkender); Jonasson, Kerstin (Mitwirkender); Mackenzie, Rosemary (Mitwirkender); Levý, Jiří (Gefeierter); Popovič, Anton (Gefeierter)
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.873.42
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 01.40 Trans 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung, Bibliothek / Bibliographieportal
    /
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Beylard-Ozeroff, Ann (Herausgeber); Králová, Jana (Herausgeber); Moser-Mercer, Barbara (Herausgeber); Van den Broeck, Raymond (Mitwirkender); Chaume Varela, Frederic (Mitwirkender); Quillard, Geneviève (Mitwirkender); Fišer, Zbyněk (Mitwirkender); Jürchott, Carola (Mitwirkender); Osers, Ewald (Mitwirkender); Carbonell i Cortès, Ovidi (Mitwirkender); Hung, Eva (Mitwirkender); Morris, Marcia (Mitwirkender); Tellinger, Dušan (Mitwirkender); Jettmarová, Zuzana (Mitwirkender); Kruger, Alet (Mitwirkender); Pym, Anthony (Mitwirkender); Nida, Eugene Albert (Mitwirkender); Ivir, Vladimir (Mitwirkender); Gran, Laura (Mitwirkender); Čeňková, Ivana (Mitwirkender); Piotrowska, Maria (Mitwirkender); Roiss, Silvia (Mitwirkender); Weatherby, Joanna (Mitwirkender); Riccardi, Alessandra (Mitwirkender); Alexieva, Bistra (Mitwirkender); Jonasson, Kerstin (Mitwirkender); Mackenzie, Rosemary (Mitwirkender); Levý, Jiří (Gefeierter); Popovič, Anton (Gefeierter)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9027216304; 155619711X
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 27
    Schlagworte: Linguistik; Übersetzung
    Umfang: XIII, 230 Seiten
  4. En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
    Beteiligt: Roiss, Silvia (HerausgeberIn); Fortea Gil, Carlos (HerausgeberIn); Recio Ariza, María Ángeles (HerausgeberIn); Santana López, Belén (HerausgeberIn); Zimmermann González, Petra (HerausgeberIn); Holl, Iris (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2011]
    Verlag:  Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Roiss, Silvia (HerausgeberIn); Fortea Gil, Carlos (HerausgeberIn); Recio Ariza, María Ángeles (HerausgeberIn); Santana López, Belén (HerausgeberIn); Zimmermann González, Petra (HerausgeberIn); Holl, Iris (HerausgeberIn)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783865967855
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Array ; Band. 42
    Schlagworte: œaGerman languageœxTranslating
    Umfang: 1 Online-Ressource (581 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

  5. Desarrollo de la competencia traductora
    teoría y práctica del aprendizaje constructivo ; (traducción inversa: Español-Alemán)
    Autor*in: Roiss, Silvia
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Ed. Comares, Granada

    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788498364484
    RVK Klassifikation: IM 1505
    Schriftenreihe: Interlingua ; 72
    Schlagworte: Übersetzung; Didaktik; Spanisch
    Umfang: 183 S., Ill., graph. Darst.
  6. En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
    Beteiligt: Roiss, Silvia (Hrsg.)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Roiss, Silvia (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783865963260; 3865963269
    Weitere Identifier:
    9783865963260
    RVK Klassifikation: ES 700 ; IN 1710
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Sprache (400)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 42
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Spanisch
    Umfang: 576 S., Ill., graph. Darst., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Beiträge in dt. und span. Sprache

  7. En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
    Beteiligt: Roiss, Silvia (Herausgeber); Fortea Gil, Carlos (Herausgeber); Recio Ariza, Angeles (Herausgeber); Santana López, Belén (Herausgeber); Zimmermann, Petra (Herausgeber); Holl, Iris (Herausgeber)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Roiss, Silvia (Herausgeber); Fortea Gil, Carlos (Herausgeber); Recio Ariza, Angeles (Herausgeber); Santana López, Belén (Herausgeber); Zimmermann, Petra (Herausgeber); Holl, Iris (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783865967855; 386596785X
    Weitere Identifier:
    9783865967855
    Schriftenreihe: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 42
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Spanisch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (VLB-Produktgruppen)TN000: E-Books; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)9561: Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; (Keywords)Spanisch-Deutsch; (Keywords)Praxis; (Keywords)Translationswissenschaft; (Keywords)Deutsch-Spanisch; (Keywords)Dolmetschen; (Keywords)Übersetzen; (Keywords)Theorie
    Umfang: Online-Ressource, 582 Seiten
  8. En las vertientes de la traducción e interpretación del - al alemán
    Beteiligt: Roiss, Silvia (Herausgeber); Fortea Gil, Carlos (Herausgeber); Recio Ariza, Angeles (Herausgeber); Santana López, Belén (Herausgeber); Zimmermann, Petra (Herausgeber); Holl, Iris (Herausgeber)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Roiss, Silvia (Herausgeber); Fortea Gil, Carlos (Herausgeber); Recio Ariza, Angeles (Herausgeber); Santana López, Belén (Herausgeber); Zimmermann, Petra (Herausgeber); Holl, Iris (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865963260; 3865963269
    Weitere Identifier:
    9783865963260
    Schriftenreihe: TransÜD ; Bd. 42
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Spanisch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Book; (Keywords)Spanisch-Deutsch; (Keywords)Praxis; (Keywords)Translationswissenschaft; (Keywords)Deutsch-Spanisch; (Keywords)Dolmetschen; (Keywords)Übersetzen; (Keywords)Theorie; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft
    Umfang: 576 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. span. - Literaturangaben

  9. En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
    Autor*in: Roiss, Silvia
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865963260; 3865963269
    Weitere Identifier:
    9783865963260
    RVK Klassifikation: ES 700 ; IN 1710
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Sprache (400)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 42
    Schlagworte: Book; Spanisch-Deutsch; Praxis; Translationswissenschaft; Deutsch-Spanisch; Dolmetschen; Übersetzen; Theorie
    Umfang: 576 S., Ill., 210 mm x 148 mm
  10. Desarrollo de la competencia traductora
    teoría y práctica del aprendizaje constructivo ; (traducción inversa: Español-Alemán)
    Autor*in: Roiss, Silvia
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Ed. Comares, Granada

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788498364484
    RVK Klassifikation: IM 1505
    Schriftenreihe: Interlingua ; 72
    Schlagworte: Spanisch; Übersetzung; Sprachkompetenz; Deutsch; ; Spanisch; Übersetzung; Theorie; Deutsch;
    Umfang: 183 S., Ill., graph. Darst.
  11. Traducción Inversa general espanol-alemán
    primera lengua extranjera - alemán
    Autor*in: Roiss, Silvia
    Erschienen: 2001

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Spanisch; Übersetzung; Deutsch;
    Umfang: 301 Bl.
    Bemerkung(en):

    Salamanca , Univ., Diss., 2001

  12. En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
    Beteiligt: Roiss, Silvia (Hrsg.)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Roiss, Silvia (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783865963260; 3865963269
    Weitere Identifier:
    9783865963260
    RVK Klassifikation: ES 700 ; IN 1710
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Sprache (400)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 42
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Spanisch
    Umfang: 576 S., Ill., graph. Darst., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Beiträge in dt. und span. Sprache

  13. En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
    Autor*in: Roiss, Silvia
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gil, Carlos Fortea; Ariza, Angeles Recio; López, Belén Santana; Zimmermann, Petra; Holl, Iris
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783865967855
    RVK Klassifikation: ES 700 ; IN 1710
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; v.42
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Spanisch; German language--Translating
    Umfang: 1 Online-Ressource (577 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  14. En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
    Beteiligt: Roiss, Silvia (Herausgeber); Fortea Gil, Carlos (Herausgeber); Recio Ariza, María Ángeles (Herausgeber); Santana López, Belén (Herausgeber); Zimmermann González, Petra (Herausgeber); Holl, Iris (Herausgeber)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.675.20
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ES 01.40 Enlas 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    FH rom Mi 8.6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Roiss, Silvia (Herausgeber); Fortea Gil, Carlos (Herausgeber); Recio Ariza, María Ángeles (Herausgeber); Santana López, Belén (Herausgeber); Zimmermann González, Petra (Herausgeber); Holl, Iris (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865963260; 3865963269
    Weitere Identifier:
    9783865963260
    RVK Klassifikation: ES 700 ; IN 1710
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Sprache (400)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 42
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Spanisch
    Umfang: 576 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  15. Translation into non-mother tongues
    in professional practice and training
    Beteiligt: Grosman, Meta (Herausgeber); Kadrić, Mira (Herausgeber); Kovačič, Irena (Herausgeber); Snell-Hornby, Mary (Herausgeber); Prunč, Erich (Mitwirkender); Orel Kos, Silvana (Mitwirkender); Dollerup, Cay (Mitwirkender); Pokorn, Nike K. (Mitwirkender); Ožbot, Martina (Mitwirkender); Fernandez Ocampo, Anxo (Mitwirkender); Králová, Jana (Mitwirkender); Koberski, Eva (Mitwirkender); Bisol, L. (Mitwirkender); Kiraly, Donald C. (Mitwirkender); Mackenzie, Rosemary (Mitwirkender); Vienne, Jean (Mitwirkender); McAlester, Gerard (Mitwirkender); Wußler, Annette (Mitwirkender); Bretthauer, Peter (Mitwirkender); Geiser, Rolf (Mitwirkender); Mikoyan, Aschen (Mitwirkender); Zadornova, Velta (Mitwirkender); Salama-Carr, Myriam (Mitwirkender); Roiss, Silvia (Mitwirkender); Gross, Richard (Mitwirkender); Kelly, Dorothy (Mitwirkender); Weatherby, Joanna (Mitwirkender)
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Stauffenburg-Verlag, Tübingen

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.122.06
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 600/26
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spr CZ 0308
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Grosman, Meta (Herausgeber); Kadrić, Mira (Herausgeber); Kovačič, Irena (Herausgeber); Snell-Hornby, Mary (Herausgeber); Prunč, Erich (Mitwirkender); Orel Kos, Silvana (Mitwirkender); Dollerup, Cay (Mitwirkender); Pokorn, Nike K. (Mitwirkender); Ožbot, Martina (Mitwirkender); Fernandez Ocampo, Anxo (Mitwirkender); Králová, Jana (Mitwirkender); Koberski, Eva (Mitwirkender); Bisol, L. (Mitwirkender); Kiraly, Donald C. (Mitwirkender); Mackenzie, Rosemary (Mitwirkender); Vienne, Jean (Mitwirkender); McAlester, Gerard (Mitwirkender); Wußler, Annette (Mitwirkender); Bretthauer, Peter (Mitwirkender); Geiser, Rolf (Mitwirkender); Mikoyan, Aschen (Mitwirkender); Zadornova, Velta (Mitwirkender); Salama-Carr, Myriam (Mitwirkender); Roiss, Silvia (Mitwirkender); Gross, Richard (Mitwirkender); Kelly, Dorothy (Mitwirkender); Weatherby, Joanna (Mitwirkender)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3860572474
    RVK Klassifikation: ES 705
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 8
    Schlagworte: Übersetzung; Fremdsprache; Zielsprache
    Umfang: 229 Seiten, Diagramme, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  16. En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
    Beteiligt: Roiss, Silvia (Herausgeber)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Roiss, Silvia (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865963260; 3865963269
    Weitere Identifier:
    9783865963260
    Schriftenreihe: TransÜD ; 42
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Spanisch
    Umfang: 576 S.
  17. Desarrollo de la competencia traductora
    teoría y práctica del aprendizaje constructivo ; (Traduccción inversa: Español-Alemán)
    Autor*in: Roiss, Silvia
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Ed. Comares, Granada

    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    H 18. 0 / Roiss
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 315:S57 : R65
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 315:S57 : R65,b
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1314-13
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 IM 1505 R741
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788498364484
    Weitere Identifier:
    9788498364484
    RVK Klassifikation: IM 1505
    Schriftenreihe: Interlingua ; 72
    Schlagworte: Spanisch; Übersetzung; Sprachkompetenz; Deutsch; ; Theorie; ; Didaktik;
    Umfang: 183 S., Ill. graph. Darst., 24 cm
  18. En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
    Beteiligt: Roiss, Silvia (Hrsg.)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 15 / 9488
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 870541
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/567364
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2012 A 2636
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1303-71
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Roiss, Silvia (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3865963269; 9783865963260
    Weitere Identifier:
    9783865963260
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 700 ; IN 1710
    Schriftenreihe: TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 42
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Spanisch;
    Weitere Schlagworte: Book; Deutsch-Spanisch; Dolmetschen; Praxis; Spanisch-Deutsch; Theorie; Translationswissenschaft; Übersetzen
    Umfang: 576 S., Ill., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. span

    Literaturangaben