Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 28.

  1. Zwischen den Texten
    Die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft
    Beteiligt: Ossenkop, Christina (HerausgeberIn); Veldre-Gerner, Georgia (HerausgeberIn); Agnetta, Marco (VerfasserIn von ergänzendem Text); De Cesare, Anna-Maria (VerfasserIn von ergänzendem Text); Ewig, Anna (VerfasserIn von ergänzendem Text); Gaudino Fallegger, Liuia (VerfasserIn von ergänzendem Text); Haßler, Gerda (VerfasserIn von ergänzendem Text); Helfrich, Uta (VerfasserIn von ergänzendem Text); Könnemann, Vivien (VerfasserIn von ergänzendem Text); Neis, Cordula (VerfasserIn von ergänzendem Text)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  ibidem, Hannover

    Der vorliegende Band enthält die schriftlichen Fassungen der Vorträge, die im Rahmen der Sektion 2 – Zwischen den Texten: Die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft – auf dem 9. Frankoromanistenkongress vom 24.-27.9.2014... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    keine Fernleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Bildende Künste Dresden, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Technische Universität Bergakademie Freiberg, Bibliothek 'Georgius Agricola'
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Freiburg/Breisgau
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook UTB scholars
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Westsächsische Hochschule Zwickau, Bibliothek
    E-Book UTB-scholars EBS
    keine Fernleihe

     

    Der vorliegende Band enthält die schriftlichen Fassungen der Vorträge, die im Rahmen der Sektion 2 – Zwischen den Texten: Die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft – auf dem 9. Frankoromanistenkongress vom 24.-27.9.2014 in Münster gehalten wurden. Die Beiträge beziehen sich im Kontext der Übersetzung, verstanden als Schnittstelle zwischen unterschiedlichen Sprachen und Kulturen, auf zwei thematische Bereiche: Zum einen wird die Übersetzung als Resultat sprachlicher Entscheidungsprozesse und als Gegenstand des interkulturellen Sprachvergleichs in den Mittelpunkt gestellt. Dies geschieht vor allem am Beispiel literarischer Übersetzungen. Den zweiten Schwerpunkt dieses Bandes bildet die Frage nach dem Einfluss der Übersetzungstätigkeit auf die Herausbildung der französischen Kultursprache. Dieser thematische Komplex umfasst die Behandlung unterschiedlicher Textsorten im interkulturellen Vergleich. Ein Beitrag ist der Rolle von Sprachvergleich und Sprachmittlung im Fremdsprachenunterricht gewidmet.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ossenkop, Christina (HerausgeberIn); Veldre-Gerner, Georgia (HerausgeberIn); Agnetta, Marco (VerfasserIn von ergänzendem Text); De Cesare, Anna-Maria (VerfasserIn von ergänzendem Text); Ewig, Anna (VerfasserIn von ergänzendem Text); Gaudino Fallegger, Liuia (VerfasserIn von ergänzendem Text); Haßler, Gerda (VerfasserIn von ergänzendem Text); Helfrich, Uta (VerfasserIn von ergänzendem Text); Könnemann, Vivien (VerfasserIn von ergänzendem Text); Neis, Cordula (VerfasserIn von ergänzendem Text)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783838269313
    Weitere Identifier:
    9783838269313
    Schlagworte: Übersetzung; Sprachwissenschaft; Kulturwissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource (236 Seiten)
  2. A la croisée des chemins … Wege einer fachübergreifenden Fremdsprachendidaktik
    Festschrift für Eva Leitzke-Ungerer zum 65. Geburtstag
    Erschienen: [2019]; © 2019
    Verlag:  ibidem, Stuttgart

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Losfeld, Christophe (Hrsg.); Leitzke-Ungerer, Eva
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783838214054; 3838214056
    Weitere Identifier:
    9783838214054
    RVK Klassifikation: IB 1080 ; IB 1103
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: Romanische Sprachen und ihre Didaktik ; Band 71
    Schlagworte: Fremdsprachenunterricht; Romanische Sprachen
    Weitere Schlagworte: Leitzke-Ungerer, Eva (1954-); Paperback / softback; LAN020000; LAN020000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Study & Teaching; Festschrift; Eva Leitzke-Ungerer; Romanistik; Lehre; Universität; LAN020000; 2569: Taschenbuch / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Sonstige Sprachen, Sonstige Literaturen
    Umfang: 370 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm, 492 g
  3. Zwischen den Texten
    Die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft
    Beteiligt: Ossenkop, Christina (HerausgeberIn); Veldre-Gerner, Georgia (HerausgeberIn); Agnetta, Marco (VerfasserIn von ergänzendem Text); De Cesare, Anna-Maria (VerfasserIn von ergänzendem Text); Ewig, Anna (VerfasserIn von ergänzendem Text); Gaudino Fallegger, Liuia (VerfasserIn von ergänzendem Text); Haßler, Gerda (VerfasserIn von ergänzendem Text); Helfrich, Uta (VerfasserIn von ergänzendem Text); Könnemann, Vivien (VerfasserIn von ergänzendem Text); Neis, Cordula (VerfasserIn von ergänzendem Text)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  ibidem, Hannover

    Der vorliegende Band enthält die schriftlichen Fassungen der Vorträge, die im Rahmen der Sektion 2 – Zwischen den Texten: Die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft – auf dem 9. Frankoromanistenkongress vom 24.-27.9.2014... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Der vorliegende Band enthält die schriftlichen Fassungen der Vorträge, die im Rahmen der Sektion 2 – Zwischen den Texten: Die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft – auf dem 9. Frankoromanistenkongress vom 24.-27.9.2014 in Münster gehalten wurden. Die Beiträge beziehen sich im Kontext der Übersetzung, verstanden als Schnittstelle zwischen unterschiedlichen Sprachen und Kulturen, auf zwei thematische Bereiche: Zum einen wird die Übersetzung als Resultat sprachlicher Entscheidungsprozesse und als Gegenstand des interkulturellen Sprachvergleichs in den Mittelpunkt gestellt. Dies geschieht vor allem am Beispiel literarischer Übersetzungen. Den zweiten Schwerpunkt dieses Bandes bildet die Frage nach dem Einfluss der Übersetzungstätigkeit auf die Herausbildung der französischen Kultursprache. Dieser thematische Komplex umfasst die Behandlung unterschiedlicher Textsorten im interkulturellen Vergleich. Ein Beitrag ist der Rolle von Sprachvergleich und Sprachmittlung im Fremdsprachenunterricht gewidmet.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ossenkop, Christina (HerausgeberIn); Veldre-Gerner, Georgia (HerausgeberIn); Agnetta, Marco (VerfasserIn von ergänzendem Text); De Cesare, Anna-Maria (VerfasserIn von ergänzendem Text); Ewig, Anna (VerfasserIn von ergänzendem Text); Gaudino Fallegger, Liuia (VerfasserIn von ergänzendem Text); Haßler, Gerda (VerfasserIn von ergänzendem Text); Helfrich, Uta (VerfasserIn von ergänzendem Text); Könnemann, Vivien (VerfasserIn von ergänzendem Text); Neis, Cordula (VerfasserIn von ergänzendem Text)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783838269313
    Weitere Identifier:
    9783838269313
    Schlagworte: Übersetzung; Sprachwissenschaft; Kulturwissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource (236 Seiten)
  4. Der europäische Blick auf "exotische" Sprachen im 18. Jahrhundert
    Autor*in: Neis, Cordula

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: Leibniz-Zentrum für Literatur- und Kulturforschung
    Medientyp: Teil eines Buches (Kapitel)
    Übergeordneter Titel: In: "Viele Sprachen lernen ... ein nothwendiges Uebel"? : Chancen und Probleme der Mehrsprachigkeit.(2002); 2002; S. 121 - 132
  5. Verstand, Sinne und Politik in den Erziehungstraktaten der französischen Aufklärung

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: Leibniz-Zentrum für Literatur- und Kulturforschung
    Medientyp: Teil eines Buches (Kapitel)
    Übergeordneter Titel: In: Sinne und Verstand : ästhetische Modellierungen der Wahrnehmung um 1800.(2001); 2001; S. 21 - 40
  6. Universitäten/Akademien

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: Leibniz-Zentrum für Literatur- und Kulturforschung
    Medientyp: Teil eines Buches (Kapitel)
    Übergeordneter Titel: In: Handbuch Europäische Aufklärung : Begriffe - Konzepte - Wirkung.(2015); 2015; S. 506 - 516
  7. Geselligkeit

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: Leibniz-Zentrum für Literatur- und Kulturforschung
    Medientyp: Teil eines Buches (Kapitel)
    Übergeordneter Titel: In: Handbuch Europäische Aufklärung : Begriffe - Konzepte - Wirkung.(2015); 2015; S. 252 - 263
  8. A la croisée des chemins … Wege einer fachübergreifenden Fremdsprachendidaktik
    Festschrift für Eva Leitzke-Ungerer zum 65. Geburtstag
    Erschienen: [2019]; © 2019
    Verlag:  ibidem, Stuttgart

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Losfeld, Christophe (Hrsg.); Leitzke-Ungerer, Eva
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783838214054; 3838214056
    Weitere Identifier:
    9783838214054
    RVK Klassifikation: IB 1080 ; IB 1103
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: Romanische Sprachen und ihre Didaktik ; Band 71
    Schlagworte: Fremdsprachenunterricht; Romanische Sprachen
    Weitere Schlagworte: Leitzke-Ungerer, Eva (1954-); Paperback / softback; LAN020000; LAN020000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Study & Teaching; Festschrift; Eva Leitzke-Ungerer; Romanistik; Lehre; Universität; LAN020000; 2569: Taschenbuch / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Sonstige Sprachen, Sonstige Literaturen
    Umfang: 370 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm, 492 g
  9. A la croisée des chemins … Wege einer fachübergreifenden Fremdsprachendidaktik
    Festschrift für Eva Leitzke-Ungerer zum 65. Geburtstag
  10. A la croisée des chemins … Wege einer fachübergreifenden Fremdsprachendidaktik
    Festschrift für Eva Leitzke-Ungerer zum 65. Geburtstag
  11. Nonkonformismus und Subversion
    Festschrift zu Ehren von Thomas Bremer

  12. Hundert Jahre danach … la Grande Guerre: Konzepte und Vorschläge für den Französischunterricht und den bilingualen Geschichtsunterricht
    Beteiligt: Losfeld, Christophe (Herausgeber); Frings, Michael (Herausgeber); Leitzke-Ungerer, Eva (Herausgeber); Heiderich, Jens F. (Herausgeber); Lecoq, Tristan (Mitwirkender); Minuth, Christian (Mitwirkender); Meer, Kathrin van der (Mitwirkender); Koch, Corinna (Mitwirkender); Sistig, Joachim (Mitwirkender); Schneider, Michael (Mitwirkender); Bender, Martina (Mitwirkender); Neis, Cordula (Mitwirkender); Pirard, Timothée (Mitwirkender); Barricelli, Michele (Mitwirkender); Pflüger, Christine (Mitwirkender)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Ibidem-Verlag, Stuttgart

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Losfeld, Christophe (Herausgeber); Frings, Michael (Herausgeber); Leitzke-Ungerer, Eva (Herausgeber); Heiderich, Jens F. (Herausgeber); Lecoq, Tristan (Mitwirkender); Minuth, Christian (Mitwirkender); Meer, Kathrin van der (Mitwirkender); Koch, Corinna (Mitwirkender); Sistig, Joachim (Mitwirkender); Schneider, Michael (Mitwirkender); Bender, Martina (Mitwirkender); Neis, Cordula (Mitwirkender); Pirard, Timothée (Mitwirkender); Barricelli, Michele (Mitwirkender); Pflüger, Christine (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783838207957; 3838207955
    Weitere Identifier:
    9783838207957
    Schriftenreihe: Französischdidaktik im Dialog ; Band 3
    Schlagworte: Französischunterricht; Weltkrieg <1914-1918>; Unterrichtseinheit; Französisch; Zweisprachiger Unterricht; Geschichtsunterricht; Weltkrieg <1914-1918>
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (BISAC Subject Heading)LAN020000; Erster Weltkrieg; Französisch; Sprachwandel; (VLB-WN)2566: Taschenbuch / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN002000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Authorship
    Umfang: 255 Seiten, 21 cm
  13. Zwischen den Texten
    die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft
    Beteiligt: Ossenkop, Christina (Herausgeber); Veldre-Gerner, Georgia (Herausgeber); Agnetta, Marco (Mitwirkender); De Cesare, Anna-Maria (Mitwirkender); Ewig, Anna (Mitwirkender); Gaudino Fallegger, Liuia (Mitwirkender); Haßler, Gerda (Mitwirkender); Helfrich, Uta (Mitwirkender); Könnemann, Vivien (Mitwirkender); Neis, Cordula (Mitwirkender); Nicklaus, Martina (Mitwirkender); Schauwecker, Yela (Mitwirkender); Thiele, Sylvia (Mitwirkender)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  ibidem-Verlag, Stuttgart

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ossenkop, Christina (Herausgeber); Veldre-Gerner, Georgia (Herausgeber); Agnetta, Marco (Mitwirkender); De Cesare, Anna-Maria (Mitwirkender); Ewig, Anna (Mitwirkender); Gaudino Fallegger, Liuia (Mitwirkender); Haßler, Gerda (Mitwirkender); Helfrich, Uta (Mitwirkender); Könnemann, Vivien (Mitwirkender); Neis, Cordula (Mitwirkender); Nicklaus, Martina (Mitwirkender); Schauwecker, Yela (Mitwirkender); Thiele, Sylvia (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783838209319; 3838209311
    Weitere Identifier:
    9783838209319
    Körperschaften/Kongresse: Frankoromanistenkongress, 9. (2014, Münster (Westf))
    Schriftenreihe: Romanische Sprachen und ihre Didaktik ; Band 57
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Deutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Kulturwissenschaft; Sprachwissenschaft; Übersetzung; (VLB-WN)2566: Taschenbuch / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN023000; (BISAC Subject Heading)LAN023000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
    Umfang: 224 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Vorträge im Rahmen der Sektion 2 auf dem 9. Frankoromanistenkongress 2014 in Münster (Vorwort)

  14. Hundert Jahre danach … La Grande Guerre: Konzepte und Vorschläge
    für den Französischunterricht und den bilingualen Geschichtsunterricht
  15. Oralité(s) et écriture(s)
    actes du Colloque du Collège Doctoral "Syntagmes et Locutions dans la Phrase et dans le Discours", Potsdam, 23 à 25 septembre 2010
    Beteiligt: Haßler, Gerda (Herausgeber); Neis, Cordula (Herausgeber)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Nodus-Publ., Münster

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Haßler, Gerda (Herausgeber); Neis, Cordula (Herausgeber)
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783893231416
    Weitere Identifier:
    9783893231416
    Schriftenreihe: Studium Sprachwissenschaft : [...], Beiheft ; 41
    Schlagworte: Gesprochene Sprache; Schriftsprache
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Book; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 297 S., Ill., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. engl., teilw. franz., teils. span., teilw. ital. - Literaturangaben

  16. Intermedialität im Französischunterricht
    Grundlagen und Anwendungsvielfalt
    Beteiligt: Leitzke-Ungerer, Eva (Herausgeber, Mitwirkender); Klump, Andre (Herausgeber); Frings, Michael (Herausgeber); Neveling, Christine (Herausgeber); Koch, Corinna (Mitwirkender); Willwer, Jochen (Mitwirkender); Bender, Martina (Mitwirkender); Losfeld, Christophe (Mitwirkender); Schneider, Michael (Mitwirkender); Michler, Christine (Mitwirkender); Reimann, Daniel (Mitwirkender); Schleicher, Regina (Mitwirkender); Sistig, Joachim (Mitwirkender); Bertelmann, Christina (Mitwirkender)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Ibidem-Verl., Stuttgart

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Leitzke-Ungerer, Eva (Herausgeber, Mitwirkender); Klump, Andre (Herausgeber); Frings, Michael (Herausgeber); Neveling, Christine (Herausgeber); Koch, Corinna (Mitwirkender); Willwer, Jochen (Mitwirkender); Bender, Martina (Mitwirkender); Losfeld, Christophe (Mitwirkender); Schneider, Michael (Mitwirkender); Michler, Christine (Mitwirkender); Reimann, Daniel (Mitwirkender); Schleicher, Regina (Mitwirkender); Sistig, Joachim (Mitwirkender); Bertelmann, Christina (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783838204451; 383820445X
    Weitere Identifier:
    9783838204451
    Schriftenreihe: Romanische Sprachen und ihre Didaktik ; 47
    Schlagworte: Französischunterricht; Mediendidaktik
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (BISAC Subject Heading)LAN020000; (VLB-WN)2566: Taschenbuch / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 215 S., Ill., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  17. Von kleinen Gespenstern, Gurkenkönigen und Konservenkindern
    Autor*in: Neis, Cordula

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel:
    Enthalten in: apropos [Perspektiven auf die Romania]; Hamburg : Hamburg University Press, [2018]-; 1, (2018), 63-87; Online-Ressource
    Weitere Schlagworte: Kinder- und Jugendliteratur; Übersetzung (einbürgernde vs. verfremdende); Les belles infidèles; fingierte Mündlichkeit; Phantasiesprachen
    Umfang: Online-Ressource
  18. Zwischen den Texten
    Die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft
  19. Zwischen den Texten
    die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  ibidem-Verlag, Stuttgart

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ossenkop, Christina (Hrsg.); Veldre-Gerner, Georgia (Hrsg.); Agnetta, Marco (Hrsg.); De Cesare, Anna-Maria (Hrsg.); Ewig, Anna (Hrsg.); Gaudino Fallegger, Liuia (Hrsg.); Haßler, Gerda (Hrsg.); Helfrich, Uta (Hrsg.); Könnemann, Vivien (Hrsg.); Neis, Cordula (Hrsg.); Nicklaus, Martina (Hrsg.); Schauwecker, Yela (Hrsg.); Thiele, Sylvia (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783838209319; 3838209311
    Weitere Identifier:
    9783838209319
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Körperschaften/Kongresse: Frankoromanistenkongress, 9. (2014, Münster (Westf))
    Schriftenreihe: Romanische Sprachen und ihre Didaktik ; Band 57
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Deutsch; Übersetzung;
    Weitere Schlagworte: Kulturwissenschaft; Sprachwissenschaft; Übersetzung; Taschenbuch / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
    Umfang: 224 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Vorwort: Vorträge im Rahmen der Sektion 2 auf dem 9. Frankoromanistenkongress 2014 in Münster

    Literaturwissenschaft

  20. Civilité, politesse et éducation nationale

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel:
    Enthalten in: Neohelicon; Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media B.V., 1973-; 29, Heft 2, 23-37, 9.2002; Online-Ressource
    Weitere Schlagworte: (lcsh)Comparative literature.; Comparative Literature.
    Umfang: Online-Ressource, online resource.
  21. Politesse, morale et construction sociale
    pour une histoire des traités de comportements (1670 - 1788)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Champion, Paris

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9782745319869
    RVK Klassifikation: ID 1100 ; ID 1270
    Schriftenreihe: Les Dix-huitièmes siècles ; 143
    Schlagworte: Höflichkeit; Umgangsformen
    Umfang: 479 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [407] - 465

    Zugl.: Halle-Wittenberg, Univ., Habil.-Schr., 2008

  22. Zwischen den Texten
    Die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft
    Beteiligt: Ossenkop, Christina (Herausgeber); Veldre-Gerner, Georgia (Herausgeber); Agnetta, Marco (Mitwirkender); De Cesare, Anna-Maria (Mitwirkender); Ewig, Anna (Mitwirkender); Gaudino Fallegger, Liuia (Mitwirkender); Haßler, Gerda (Mitwirkender); Helfrich, Uta (Mitwirkender); Könnemann, Vivien (Mitwirkender); Neis, Cordula (Mitwirkender); Nicklaus, Martina (Mitwirkender); Ossenkop, Christina (Mitwirkender); Schauwecker, Yela (Mitwirkender); Thiele, Sylvia (Mitwirkender); Veldre-Gerner, Georgia (Mitwirkender)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  ibidem, Hannover ; UTB GmbH, Stuttgart

    Der vorliegende Band enthält die schriftlichen Fassungen der Vorträge, die im Rahmen der Sektion 2 – Zwischen den Texten: Die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft – auf dem 9. Frankoromanistenkongress vom 24.-27.9.2014... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe

     

    Der vorliegende Band enthält die schriftlichen Fassungen der Vorträge, die im Rahmen der Sektion 2 – Zwischen den Texten: Die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft – auf dem 9. Frankoromanistenkongress vom 24.-27.9.2014 in Münster gehalten wurden. Die Beiträge beziehen sich im Kontext der Übersetzung, verstanden als Schnittstelle zwischen unterschiedlichen Sprachen und Kulturen, auf zwei thematische Bereiche: Zum einen wird die Übersetzung als Resultat sprachlicher Entscheidungsprozesse und als Gegenstand des interkulturellen Sprachvergleichs in den Mittelpunkt gestellt. Dies geschieht vor allem am Beispiel literarischer Übersetzungen. Den zweiten Schwerpunkt dieses Bandes bildet die Frage nach dem Einfluss der Übersetzungstätigkeit auf die Herausbildung der französischen Kultursprache. Dieser thematische Komplex umfasst die Behandlung unterschiedlicher Textsorten im interkulturellen Vergleich. Ein Beitrag ist der Rolle von Sprachvergleich und Sprachmittlung im Fremdsprachenunterricht gewidmet.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ossenkop, Christina (Herausgeber); Veldre-Gerner, Georgia (Herausgeber); Agnetta, Marco (Mitwirkender); De Cesare, Anna-Maria (Mitwirkender); Ewig, Anna (Mitwirkender); Gaudino Fallegger, Liuia (Mitwirkender); Haßler, Gerda (Mitwirkender); Helfrich, Uta (Mitwirkender); Könnemann, Vivien (Mitwirkender); Neis, Cordula (Mitwirkender); Nicklaus, Martina (Mitwirkender); Ossenkop, Christina (Mitwirkender); Schauwecker, Yela (Mitwirkender); Thiele, Sylvia (Mitwirkender); Veldre-Gerner, Georgia (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783838269313
    RVK Klassifikation: IB 1499
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: Romanische Sprachen und ihre Didaktik ; 57
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Deutsch; Übersetzung; Französisch; Italienisch; Spanisch; Übersetzung; Sprachwissenschaft; Kulturwissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource (236 p.)
  23. "Viele Sprachen lernen ... ein nothwendiges Uebel"?
    Chancen und Probleme der Mehrsprachigkeit
    Beteiligt: Maaß, Christiane; Schrader, Sabine; Nelde, Peter H. (Mitwirkender); Androutsopoulos, Jannis K. (Mitwirkender); Jostes, Brigitte (Mitwirkender); Maass, Holger (Mitwirkender); Karimi, Kian-Harald (Mitwirkender); Neis, Cordula (Mitwirkender); Volmer, Annett (Mitwirkender); Bochmann, Klaus (Mitwirkender); Tscherednitschenko, Oleksander (Mitwirkender); Lazarenko, Liubov (Mitwirkender); Adamenko, Svitlana (Mitwirkender); Erdmann, Eva (Mitwirkender); Amodeo, Immacolata (Mitwirkender); Seiler, Falk (Mitwirkender); Fix, Ulla (Mitwirkender); Gronemann, Claudia (Mitwirkender)
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Leipziger Univ.-Verlag, Leipzig

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    /ER 930 M111
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.589.07
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spr CT 5018
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Maaß, Christiane; Schrader, Sabine; Nelde, Peter H. (Mitwirkender); Androutsopoulos, Jannis K. (Mitwirkender); Jostes, Brigitte (Mitwirkender); Maass, Holger (Mitwirkender); Karimi, Kian-Harald (Mitwirkender); Neis, Cordula (Mitwirkender); Volmer, Annett (Mitwirkender); Bochmann, Klaus (Mitwirkender); Tscherednitschenko, Oleksander (Mitwirkender); Lazarenko, Liubov (Mitwirkender); Adamenko, Svitlana (Mitwirkender); Erdmann, Eva (Mitwirkender); Amodeo, Immacolata (Mitwirkender); Seiler, Falk (Mitwirkender); Fix, Ulla (Mitwirkender); Gronemann, Claudia (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3935693540
    Weitere Identifier:
    9783935693547
    RVK Klassifikation: ER 930 ; ES 132
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit
    Umfang: 293 Seiten, Diagramme, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  24. "D'uomini liberamente parlanti"
    la cultura linguistica italiana nell'Età dei Lumi e il contesto intellettuale europeo
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Ed. Riuniti, Roma

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.385.22
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gensini, Stefano (Hrsg.); Graziosi, Elisabetta (Mitarb.); Placella, Annarita (Mitarb.); Stancati, Claudia (Mitarb.); Dovetto, Francesca M. (Mitarb.); Scisciolo, Nicoletta de (Mitarb.); Neis, Cordula (Mitarb.); Martone, Arturo (Mitarb.); Marazzini, Claudio (Mitarb.); Olevano, Alessandra (Mitarb.); Vecchio, Sebastiano (Mitarb.); Andria, Marcello (Mitarb.); Zito, Paola (Mitarb.); Geat, Marina (Mitarb.)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8835952018
    RVK Klassifikation: IS 3600
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schriftenreihe: Nuova biblioteca di cultura
    Schlagworte: Italienisch; Sprachphilosophie; Aufklärung
    Umfang: 446 S.
  25. Politesse, morale et construction sociale
    pour une histoire des traités de comportements (1670 - 1788)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Champion, Paris

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 799037
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    F-5 6/320
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    11 A 195
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    F N 585
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    G III Ea 407
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2011/7821
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2013 A 2476
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    FK 52 | LOS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2011 A 1919
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    EYZ 5081-479 6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    ID 1270 L879
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Romanistik, Bibliothek
    F 75 LOS 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    61/6865
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    NN 7300 L879
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    62.13
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9782745319869
    Weitere Identifier:
    9782745319869
    RVK Klassifikation: ID 1270
    Schriftenreihe: Les dix-huitièmes siècles ; 143
    Schlagworte: Frankreich; Umgangsformen; Höflichkeit; Geschichte 1670-1788;
    Umfang: 479 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Halle-Wittenberg, Univ., Habil.-Schr., 2008