Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 7 von 7.

  1. Understanding and translating Chinese martial arts
    Beteiligt: Jiao, Dan (HerausgeberIn); Li, Defeng (HerausgeberIn); Meng, Lingwei (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2023]; ©2023
    Verlag:  Springer, Singapore

    Intro -- Acknowledgments -- Introduction: A Note on the Popularity and Importance of Chinese Martial Arts and Their Translation -- Contents -- Editors and Contributors -- Kungfu-Musings on the Philosophical Background of Chinese Martial Arts -- 1... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Intro -- Acknowledgments -- Introduction: A Note on the Popularity and Importance of Chinese Martial Arts and Their Translation -- Contents -- Editors and Contributors -- Kungfu-Musings on the Philosophical Background of Chinese Martial Arts -- 1 Introduction -- 2 Perfection Through Steady Practice -- 3 "Caring for Life" -- 4 Dialectical Thinking -- 5 Winning Without Fighting -- 6 Conclusion -- References -- The Mythology of Chinese Martial Arts Tourism: A Case Study of the Shaolin Temple on Multiple Dimensions -- 1 Introduction -- 2 Myth of Martial Arts Tourism -- 3 Myth Creation of Martial Arts Prior to Mass Tourism -- 3.1 Myth as Implicated in Buddhist Literature -- 3.2 Myth as Implicated in the World of Fiction -- 4 Myth Creation of Martial Arts in the Stage of Mass Tourism -- 4.1 Myth as Implicated in the Media Representations -- 4.2 Myth as Implicated in the Travel Accounts -- 5 Conclusion -- References -- Translating Chinese Martial Arts for a Global Audience: A Multimodal Perspective -- 1 Chinese Martial Arts, Kung Fu, and Wuxia -- 2 The English Translation of Chinese Martial Arts -- 3 Existing Studies on Transmission of Chinese Martial Arts -- 4 Multimodal Translation: The Theoretical Departure -- 5 Kung Fu Films: Audiovisual Translation of Chinese Martial Arts -- 6 Wuxia Novels: The English Translation of Chinese Martial Arts -- 7 Concluding Remarks -- References -- A Survey and Critique of English Translations of Jin Yong's Wuxia Fictions -- 1 Introduction to Jin Yong and His Wuxia Fiction -- 1.1 Wuxia as a Chinese Literary Genre -- 1.2 Jin Yong and His Wuxia Fiction -- 2 Existing Translations of Jin Yong's Wuxia Fiction -- 2.1 Printed Translations -- 2.2 Fan Translations and Comic Adaptations -- 3 Existing Research -- 3.1 Research Published in English -- 3.2 Research Published in Chinese -- 4 Conclusion.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Jiao, Dan (HerausgeberIn); Li, Defeng (HerausgeberIn); Meng, Lingwei (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811984259
    Schriftenreihe: New frontiers in translation studies
    Schlagworte: Chinese literature-Translations into English-History and criticism; Martial arts in literature; Electronic books
    Umfang: 1 online resource (xiv, 138 pages), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  2. Understanding and translating Chinese martial arts
    Beteiligt: Jiao, Dan (Hrsg.); Li, Defeng (Hrsg.); Meng, Lingwei (Hrsg.); Peng, Yuhong (Hrsg.)
    Erschienen: [2023]; © 2023
    Verlag:  Springer, Singapore

    The present book features some introductory discussions on martial arts for the international audience and highlights in brief the complexities of translating the genre into English, often from a comparative literature perspective. Martial arts, also... mehr

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    The present book features some introductory discussions on martial arts for the international audience and highlights in brief the complexities of translating the genre into English, often from a comparative literature perspective. Martial arts, also known as Kungfu or Wushu, refer to different families of Chinese fighting styles over many centuries. Martial arts fiction, or Wuxia literature, is a unique genre that depicts adventures of martial artists in ancient China. Understanding martial arts and the Chinese culture and philosophy behind them creates an intriguing experience, particularly, for non-Chinese readers; translating the literature into English poses unparalleled challenges for translators not only because of the culture embedded in it but also the fascinating martial arts moves and captivating names of many characters therein

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jiao, Dan (Hrsg.); Li, Defeng (Hrsg.); Meng, Lingwei (Hrsg.); Peng, Yuhong (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789811984242
    Schriftenreihe: New frontiers in translation studies
    Schlagworte: Intercultural communication; Fiction; Literary form; Translating and interpreting; Übersetzung; Literatur; Wuxia Pian
    Weitere Schlagworte: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: xiv, 138 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Kungfu – Musings on the Philosophical background of Chinese Martial Arts.- Cross-cultural Communication of Chinese Wushu in an Omnimedia Context: Problems and Solutions.- The Mythology of Chinese Martial Arts Tourism:A Case study of the Shaolin Temple on Multiple Dimensions.- Translating Chinese martial arts for a global audience: A multimodal perspective.- A Survey of English Translations of Jin Yong’s Wuxia Fiction and Relevant Research.-Translation of Chinese Martial Arts: Principles and Methods.- Translating Shendiao Yingxiong Zhuan: A Dialogue between Two Translators.- Neural machine translation systems and Chinese martial arts movies: Moving into uncharted territory.- When Chinese Martial Artists Meet Western Heroes: A Stylometric Comparison of Translated Wuxia Fiction and Western Heroic Literature

  3. Understanding and Translating Chinese Martial Arts
    Beteiligt: Jiao, Dan (Hrsg.); Li, Defeng (Hrsg.); Meng, Lingwei (Hrsg.); Peng, Yuhong (Hrsg.)
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Springer Nature Singapore, Singapore ; Springer

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jiao, Dan (Hrsg.); Li, Defeng (Hrsg.); Meng, Lingwei (Hrsg.); Peng, Yuhong (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811984259
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1st ed. 2023
    Schriftenreihe: New Frontiers in Translation Studies
    Schlagworte: Language Translation; Intercultural Communication; Fiction Literature; Literary Genre; Translating and interpreting; Intercultural communication; Fiction; Literary form; Übersetzung; Wuxia Pian; Literatur
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIV, 138 p. 14 illus., 4 illus. in color)
  4. Understanding and Translating Chinese Martial Arts
    Beteiligt: Jiao, Dan (Hrsg.); Li, Defeng (Hrsg.); Meng, Lingwei (Hrsg.); Peng, Yuhong (Hrsg.)
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Springer Nature Singapore, Singapore ; Springer

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Beteiligt: Jiao, Dan (Hrsg.); Li, Defeng (Hrsg.); Meng, Lingwei (Hrsg.); Peng, Yuhong (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811984259
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1st ed. 2023
    Schriftenreihe: New Frontiers in Translation Studies
    Schlagworte: Language Translation; Intercultural Communication; Fiction Literature; Literary Genre; Translating and interpreting; Intercultural communication; Fiction; Literary form; Übersetzung; Wuxia Pian; Literatur
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIV, 138 p. 14 illus., 4 illus. in color)
  5. Understanding and translating Chinese martial arts
    Beteiligt: Jiao, Dan (HerausgeberIn); Li, Defeng (HerausgeberIn); Meng, Lingwei (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2023]; ©2023
    Verlag:  Springer, Singapore

    Intro -- Acknowledgments -- Introduction: A Note on the Popularity and Importance of Chinese Martial Arts and Their Translation -- Contents -- Editors and Contributors -- Kungfu-Musings on the Philosophical Background of Chinese Martial Arts -- 1... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    Intro -- Acknowledgments -- Introduction: A Note on the Popularity and Importance of Chinese Martial Arts and Their Translation -- Contents -- Editors and Contributors -- Kungfu-Musings on the Philosophical Background of Chinese Martial Arts -- 1 Introduction -- 2 Perfection Through Steady Practice -- 3 "Caring for Life" -- 4 Dialectical Thinking -- 5 Winning Without Fighting -- 6 Conclusion -- References -- The Mythology of Chinese Martial Arts Tourism: A Case Study of the Shaolin Temple on Multiple Dimensions -- 1 Introduction -- 2 Myth of Martial Arts Tourism -- 3 Myth Creation of Martial Arts Prior to Mass Tourism -- 3.1 Myth as Implicated in Buddhist Literature -- 3.2 Myth as Implicated in the World of Fiction -- 4 Myth Creation of Martial Arts in the Stage of Mass Tourism -- 4.1 Myth as Implicated in the Media Representations -- 4.2 Myth as Implicated in the Travel Accounts -- 5 Conclusion -- References -- Translating Chinese Martial Arts for a Global Audience: A Multimodal Perspective -- 1 Chinese Martial Arts, Kung Fu, and Wuxia -- 2 The English Translation of Chinese Martial Arts -- 3 Existing Studies on Transmission of Chinese Martial Arts -- 4 Multimodal Translation: The Theoretical Departure -- 5 Kung Fu Films: Audiovisual Translation of Chinese Martial Arts -- 6 Wuxia Novels: The English Translation of Chinese Martial Arts -- 7 Concluding Remarks -- References -- A Survey and Critique of English Translations of Jin Yong's Wuxia Fictions -- 1 Introduction to Jin Yong and His Wuxia Fiction -- 1.1 Wuxia as a Chinese Literary Genre -- 1.2 Jin Yong and His Wuxia Fiction -- 2 Existing Translations of Jin Yong's Wuxia Fiction -- 2.1 Printed Translations -- 2.2 Fan Translations and Comic Adaptations -- 3 Existing Research -- 3.1 Research Published in English -- 3.2 Research Published in Chinese -- 4 Conclusion.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Jiao, Dan (HerausgeberIn); Li, Defeng (HerausgeberIn); Meng, Lingwei (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811984259
    Schriftenreihe: New frontiers in translation studies
    Schlagworte: Chinese literature-Translations into English-History and criticism; Martial arts in literature; Electronic books
    Umfang: 1 online resource (xiv, 138 pages), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  6. Understanding and Translating Chinese Martial Arts
    Beteiligt: Jiao, Dan (Herausgeber); Li, Defeng (Herausgeber); Meng, Lingwei (Herausgeber); Peng, Yuhong (Herausgeber)
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Springer Nature Singapore, Singapore ; Springer International Publishing AG, Cham

    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jiao, Dan (Herausgeber); Li, Defeng (Herausgeber); Meng, Lingwei (Herausgeber); Peng, Yuhong (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811984259; 9811984255
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1st ed. 2023
    Schriftenreihe: New Frontiers in Translation Studies
    Schlagworte: Translating and interpreting; Intercultural communication; Fiction; Literary form; Language Translation; Intercultural Communication; Fiction Literature; Literary Genre
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIV, 138 Seiten), 14 illus., 4 illus. in color.
  7. Understanding and Translating Chinese Martial Arts
    Autor*in: Jiao, Dan
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Springer, Singapore ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Li, Defeng; Meng, Lingwei; Peng, Yuhong
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789811984259
    Auflage/Ausgabe: 1st ed.
    Schriftenreihe: New Frontiers in Translation Studies
    Schlagworte: Chinese literature-Translations into English-History and criticism; Martial arts in literature
    Umfang: 1 Online-Ressource (146 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources