Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 122.
-
Cross-linguistic corpora for the study of translations
insights from the language pair English-German -
Translation – Fachkommunikation – Fachübersetzung
-
Translation and comprehensibility
-
Translation - Didaktik - Kompetenz
-
Translation - Fachkommunikation - Fachübersetzung
-
Cross-linguistic corpora for the study of translations
insights from the language pair English-German -
Cross-linguistic corpora for the study of translations
insights from the language pair English-German -
Translation – Linguistik – Semiotik
-
Crossroads between contrastive linguistics, translation studies and machine translation
TC3 II -
Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
Insights from the Language Pair English-German -
Translation and Comprehensibility.
-
Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
Insights from the Language Pair English-German -
Translation - Fachkommunikation - Fachübersetzung
-
Crossroads between contrastive linguistics, translation studies and machine translation
TC3 II -
Cross-linguistic corpora for the study of translations
insights from the language pair English-German -
Cross-linguistic corpora for the study of translations
insights from the language pair English-German -
Translation - Didaktik - Kompetenz
-
Translation - Didaktik - Kompetenz
-
Translation – Linguistik – Semiotik
-
Cross-linguistic corpora for the study of translations
insights from the language pair English-German -
A short guide to post-editing
-
Translation – Kunstkommunikation – Museum/ Translation – Art Communication – Museum
-
Translation – Kunstkommunikation – Museum
= Translation – Art Communication – Museum -
Translation – Fachkommunikation – Fachübersetzung
-
A short guide to post-editing