Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. Rule-based writing - english for non-native writers

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Fleury, Isabelle (Verfasser eines Geleitworts); Gräfe, Elisabeth (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783944449579; 3944449576
    Weitere Identifier:
    9783944449579
    Auflage/Ausgabe: 2., updated edition
    Schriftenreihe: Guides
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachhochschul-/Hochschulausbildung; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (Zielgruppe)Erwachsenenbildung; (Zielgruppe)Autoren, Technische Autoren, Technische Redakteure, Technische Illustratoren, Ingenieure, Softwareentwickler, Informationsentwickler, Designer, Informatiker, Programmierer, Produktmanager, Terminologen, Übersetzer, Lektoren; Betriebsanleitung; Content Management; Content-Management-System; Corporate Identity; Corporate Language; Dokumentation; Erstsprache; Fachkommunikation; Fachsprache; Formulierung; Gebrauchsanleitung; Gebrauchsanweisung; Grammatikregeln; Informationsentwicklung; Informationsmanagement; Informationsprodukt; Informationsqualität; Interkulturelle Fachkommunikation; Interkulturelle Kommunikation; Kommunikation; Kommunikationsqualität; Kulturspezifik; Kundenkommunikation; Language Technology; Lektorat; Lektorieren; Lektorieren; Linguistik; Linguistik; Lokalisierung; Machine Translation; Maschinelle Übersetzung; Mehrsprachigkeit; Multilingualität; Muttersprache; Onlinedokumentation; Produktbeschreibung; Produktdokumentation; Produktspezifikation; Ratgeber Schreiben; Rechtschreibung; Redaktion; Redaktionsleitfaden; Redaktionsmanagement; Redaktionsorganisation; Regelwerk; Schreibkompetenz; Schreibregel; Schreibregeln; Schreibstil; Schreibtechnik; Sprachqualität; Sprachratgeber; Standard; Standardisierung; TMS; Technik; Technische Kommunikation; Technische Redaktion; Technisches Englisch; Technisches Schreiben; Textbaustein; Textproduktion; Textqualität; Translation; Translation Memory; Translation-Memory-System; Wiederverwendung; Wirtschaftskommunikation; Workflow; Workflow Management; Zeichensetzung; Zweitsprache; multilingual; Übersetzung; übersetzungsgerecht; (VLB-WN)1740: Hardcover, Softcover / Medien, Kommunikation
    Umfang: 111 Seiten, 30 cm, 452 g
  2. Rule-based writing - english for non-native writers

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Fleury, Isabelle; Gräfe, Elisabeth (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783944449579; 3944449576
    Weitere Identifier:
    9783944449579
    Auflage/Ausgabe: 2., updated edition
    Schriftenreihe: Guides
    Weitere Schlagworte: Betriebsanleitung; Content Management; Content-Management-System; Corporate Identity; Corporate Language; Dokumentation; Erstsprache; Fachkommunikation; Fachsprache; Formulierung; Gebrauchsanleitung; Gebrauchsanweisung; Grammatikregeln; Informationsentwicklung; Informationsmanagement; Informationsprodukt; Informationsqualität; Interkulturelle Fachkommunikation; Interkulturelle Kommunikation; Kommunikation; Kommunikationsqualität; Kulturspezifik; Kundenkommunikation; Language Technology; Lektorat; Lektorieren; Linguistik; Lokalisierung; Machine Translation; Maschinelle Übersetzung; Mehrsprachigkeit; Multilingualität; Muttersprache; Onlinedokumentation; Produktbeschreibung; Produktdokumentation; Produktspezifikation; Ratgeber Schreiben; Rechtschreibung; Redaktion; Redaktionsleitfaden; Redaktionsmanagement; Redaktionsorganisation; Regelwerk; Schreibkompetenz; Schreibregel; Schreibregeln; Schreibstil; Schreibtechnik; Sprachqualität; Sprachratgeber; Standard; Standardisierung; TMS; Technik; Technische Kommunikation; Technische Redaktion; Technisches Englisch; Technisches Schreiben; Textbaustein; Textproduktion; Textqualität; Translation; Translation Memory; Translation-Memory-System; Wiederverwendung; Wirtschaftskommunikation; Workflow; Workflow Management; Zeichensetzung; Zweitsprache; multilingual; Übersetzung; übersetzungsgerecht
    Umfang: 111 Seiten, 30 cm, 452 g