Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 106.
-
Gesänge
-
Erläuterungen zu Goethes Clavigo
-
Zwischen Eid und Ehrenpflicht : Schauspiel in 4 Akten
-
Die Geschichte einer Mutter : Ein Mädchenspiel nach Andersens Märchen
-
Kriegs-Klänge aus dem Jahre 1870
-
[Rezension zu:] Naděžda Heinrichová/Jana Hrdličková: Obraz druhé světové války a holocaustu v německy psané literatuře. Červený Kostelec: Pavel Mervart, 2012
-
[Rezension zu:] Hana Jílková: Farbbegriffe in den tschechischen festgeprägten Wendungen und ihre Entsprechungen im Deutschen. Wien: Praesens Verlag, 2011
-
[Rezension zu:] Lenka Matušková: Vergleichssätze und Modusgebrauch (anhand ausgewählter deutscher und tschechischer Texte der Gegenwartsliteratur). Pardubice: Univerzita Pardubice, 2012
-
[Rezension zu:] Lukáš Motyčka/Veronika Opletalová (Hrgs.): Literarische Wanderungen durch das deutsche Olmütz. Olomouc: Univerzita Palackého, 2012
-
[Rezension zu:] Uwe Quasthoff: Wörterbuch der Kollokationen im Deutschen. Berlin/New York: Walter de Gruyter, 2011
-
[Rezension zu:] Kateřina Šichová: Mit Händen und Füßen reden. Verbale Phraseme im deutsch-tschechischen Vergleich. Tübingen: Julius Groos Verlag, 2013
-
[Rezension zu:] Lenka Vaňková et al.: Emotionalität in deutschen und tschechischen Medientexten. Ostrava: Filozofická fakulta OU, 2012
-
Epoche machen : Goethes Konstruktion der Weimarer Klassik zwischen 1786 und 1796
-
Visual representation in the work of Joseph Roth, 1923-1932
-
Stasi, sex and soundtracks: Thomas Brussig's Postalgie
-
"Un Lautréamont negativo" : tradición y política en la interpretación Benjaminiana de Kafka 'A negative Lautréamont' : tradition and politics in Benjamin's interpretation of Kafka
-
Stimmungen no Fausto de Aleksandr Sokurov Stimmungen in the Faust by Aleksandr Sokurov
-
A decorporealized theory? : considerations about Luhmann's conception of the body
-
As retraduções de Trauer und Melancholie para o português : o léxico freudiano sob o olhar da Linguística de Corpus Trauer und Melancholie retranslated into Portuguese : Freud's lexicon from the perspective of Corpus Linguistics
-
Transposição da oralidade à escrituralidade na tradução : edição crítica da Textlinguistik de Eugenio Coseriu em português Transposition from orality to literacy in the translation : critical edition of Coseriu's Textlinguistik in Portuguese
-
A abordagem dos gêneros do discurso em um livro didático de alemão como língua estrangeira para iniciantes The speech genres approach in a textbook of German as a foreign language for beginners
-
Stefan Zweig: Ein Mann von Gestern? : ein Interview mit Klemens Renoldner Stefan Zweig: A man of yesterday? : an Interview with Klemens Renoldner
-
Stefan Zweig: um homem de ontem? : entrevista com Klemens Renoldner [Stefan Zweig: A Man of Yesterday? : an Interview with Klemens Renoldner
-
[Rezension zu:] JANICH, Nina (Hrsg.) (2012): Handbuch Werbekommunikation. Sprachwissenschaftliche und interdisziplinäre Zugänge.
-
Michael Köhlmeiers Märchen- und Sagenwelten