L'hébreu moderne, langue quotidienne dont le fondement est spirituel, culturel et religieux, constitue un cas exceptionnel pour comprendre la genèse d'une langue maternelle contemporaine. Quels sont les matériaux et les circonstances nécessaires à l'émergence d'une «nouvelle» langue maternelle ? Selon quels processus une langue ancienne peut-elle faire résurgence et se «moderniser» pour être adoptée et pratiquée pour ses locuteurs ? L'analyse porte sur l'espace intertextuel de ce «chantier» intellectuel, compris en termes d'anastylose, concept archéologique désignant la reconstruction d'un édifice en ruines, principalement avec les éléments retrouvés sur place. Cette recherche s'intéresse à la poïétique de l'hébreu moderne conçu comme un site archéologique composé de strates successives: bibliques, talmudiques, médiévales, modernes et contemporaines. S'agissant, pour chaque locuteur, d'une langue née du désir et du deuil, la psychanalyse s'imposait pour comprendre en profondeur l'ambivalence du processus, au croisement du révolu et du futur, de la dépossession et de la reconnaissance, à travers le témoignage direct des écrivains israéliens Aharon Appelfeld et Sami Michael. S'agissant d'un Texte qui «se redistribue» en langue vivante, c'est avec la sémiotique et de la génétique des textes qu'il s'agissait d'en cerner les métamorphoses linguistiques à partir du corpus du premier dictionnaire synchronique de langue hébraïque rédigé par Eliezer Ben-Yehuda. S'agissant d'une langue sacrée, les travaux de Baruch Spinoza pose les fondations de l'hébreu profane à travers une textualisation du Texte, une régularisation de ses règles et une nominalisation de l'espace de la langue An everyday secular language whose basis is spiritual, cultural and religious, Modem Hebrew allows one to assess the genesis of a contemporary mother tongue. How is a new mother tongue formed? What are the materials and circumstances that permit the appearance of a "new" mother tongue? According to what process does an ancient language appear and "modernize" in order to be adopted and practiced by its speakers? This research analyses the intertextual extents of this intellectual "site" through anastylosis, an archeological concept designating the act of reconstructing a ruined edifice out of elements found on the site. The poietics of Modem Hebrew are conceived as an archeological site composed of successive biblical, talmudical, medieval, modem and contemporary layers. For each speaker Hebrew is a language bore between desire and mourning, thus psychoanalysis allows us to understand the ambivalence of the process shuttling between past and future, dispossession and recognition, through the testimonies of Israeli writers Aharon Appelfled and Sami Michael.Here, the Text "redistributes" into a living language. Thus semiotics and genetic criticism allow us to analyse its linguistic metamorphoses in the corpus of the first synchronie Hebrew dictionary written by Eliezer Ben-Yehuda. For a sacred language, the theorization of Baruch Spinoza layed down a textualisation of the Text, a regularisation of the language' s rules and a nominalisation of its space
|