Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 21 von 21.

  1. Traducción y traductores, del romanticismo al realismo
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Bern

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3039109758; 9783039109753
    Weitere Identifier:
    9783039109753
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schlagworte: Translating and interpreting; Literature; Realism in literature
    Umfang: 607 S., graph. Darst., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  2. Historia de la traducción en España
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Ed. Ambos Mundos, Salamanca

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Romanisches Seminar, Bibliothek
    Sp Spr V 7
    keine Fernleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    ÜS 19
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8474551013
    Schriftenreihe: Biblioteca de traducción ; 9
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: 872 S.
  3. Traducción y traductores, del romanticismo al realismo
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    roml512.l159
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    FQR1191
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    ÜS 23
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783039109753; 3039109758
    Weitere Identifier:
    9783039109753
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schlagworte: Übersetzung; Spanisch
    Umfang: 607 S.
  4. Creación y traducción en la España del siglo XIX
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Herausgeber); Pegenaute, Luis (Herausgeber)
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Peter Lang, Bern ; Berlin ; Frankfurt am Main ; Wien

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    roml512.l159
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Herausgeber); Pegenaute, Luis (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783034320030; 3034320035
    Weitere Identifier:
    9783034320030
    DDC Klassifikation: Spanische, portugiesische Literaturen (860); Sprache (400)
    Schriftenreihe: Relaciones literarias en el ámbito hispánico
    Schlagworte: Übersetzung; Schriftsteller
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BIC Subject Heading)DSB; Traducción; literatura, creación; España; siglo XIX; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 488 Seiten, 23 cm
  5. Creación y traducción en la España del siglo XIX
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.); Pegenaute, Luis (Hrsg.)
    Erschienen: [2015]; © 2015
    Verlag:  Peter Lang, Bern

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.); Pegenaute, Luis (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035108651
    RVK Klassifikation: ES 705 ; IN 1710
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Relaciones literarias en el ambito Hispanico ; vol. 14
    Schlagworte: Schriftsteller; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: DSB; Traducción; literatura, creación; España; siglo XIX
    Umfang: 488 Seiten
  6. Creación y traducción en la España del siglo XIX
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.); Pegenaute, Luis (Hrsg.)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Bern

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.); Pegenaute, Luis (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035108651
    Weitere Identifier:
    9783035108651
    RVK Klassifikation: ES 705 ; IN 1710
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed
    Schlagworte: Schriftsteller; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (491 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Online resource; title from title screen (viewed June 27, 2019)

    Este volumen se propone avanzar en el conocimiento de la actividad traductora desarrollada por escritores españoles del siglo XIX. Se insiste en los motivos que los indujeron a realizar tal actividad: como herramienta de aprendizaje literario o como resultado de su interés en la introducción o adaptación de una nueva corriente literaria. También se analizan las traducciones por ellos realizadas. El objeto es comprobar hasta qué punto estas traducciones determinaron su propia producción posterior o si, por el contrario, fue su propia poética personal la que influyó de forma decisiva en el modo de traducir

  7. Creación y traducción en la España del siglo XIX
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Lang, Bern ; Berlin [u.a.]

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783034320030
    RVK Klassifikation: ES 705 ; IN 1710
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Relaciones literarias en el ámbito hispánico: traducción, literatura y cultura ; 14
    Schlagworte: Schriftsteller; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: DSB; Traducción; literatura, creación; España; siglo XIX
    Umfang: 488 S., 225 mm x 155 mm, 0 g
  8. Creación y traducción en la España del siglo XIX
  9. Creación y traducción en la España del siglo XIX
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Herausgeber); Pegenaute, Luis (Herausgeber)
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Peter Lang, Bern

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Herausgeber); Pegenaute, Luis (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783034320030; 3034320035
    Weitere Identifier:
    9783034320030
    Schriftenreihe: Relaciones literarias en el ámbito hispánico ; Vol. 14
    Schlagworte: Übersetzung; Schriftsteller
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BIC Subject Heading)DSB; Traducción; literatura, creación; España; siglo XIX; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 488 Seiten, 23 cm
  10. Traducción y traductores: del romanticismo al realismo
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Herausgeber)
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Bern

  11. Historia de la traducción en España
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Almar, Salamanca

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8474551013
    RVK Klassifikation: ES 705 ; IN 1710
    Schriftenreihe: Biblioteca de traducción ; 9
    Schlagworte: Array
    Umfang: 872 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  12. Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Bern

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783039109753; 3039109758
    Weitere Identifier:
    9783039109753
    RVK Klassifikation: ES 715 ; ES 705 ; IN 2440
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schlagworte: Translating and interpreting; Literature; Realism in literature
    Umfang: 607 S., 155 mm x 12.5 mm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  13. Creación y traducción en la España del siglo XIX
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.); Pegenaute, Luis (Hrsg.)
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Peter Lang, Bern

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.); Pegenaute, Luis (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783034320030; 9783035108651
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Relaciones literarias en el ámbito hispánico ; Vol. 14
    Schlagworte: Spanien; Übersetzung; Schriftsteller; Geschichte 1800-1900;
    Umfang: 488 Seiten
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  14. Creación y traducción en la España del siglo XIX
    Autor*in: Pegenaute, Luis
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang AG, Bern ; Peter Lang International Academic Publishers

    Este volumen se propone avanzar en el conocimiento de la actividad traductora desarrollada por escritores españoles del siglo XIX. Se insiste en los motivos que los indujeron a realizar tal actividad: como herramienta de aprendizaje literario o como... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    Este volumen se propone avanzar en el conocimiento de la actividad traductora desarrollada por escritores españoles del siglo XIX. Se insiste en los motivos que los indujeron a realizar tal actividad: como herramienta de aprendizaje literario o como resultado de su interés en la introducción o adaptación de una nueva corriente literaria. También se analizan las traducciones por ellos realizadas. El objeto es comprobar hasta qué punto estas traducciones determinaron su propia producción posterior o si, por el contrario, fue su propia poética personal la que influyó de forma decisiva en el modo de traducir.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035108651
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Spanische, portugiesische Literaturen (860); Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: Relaciones literarias en el ámbito Hispánico ; 14
    Schlagworte: Übersetzung; Schriftsteller
    Umfang: 1 Online-Ressource
  15. Historia de la traduccion en España
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Ed. Ambos Mundos, Salamanca

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Romanistik
    Sp2 / 2004,1 sek.
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8474551013
    RVK Klassifikation: ES 705 ; IN 1710
    Schriftenreihe: Biblioteca de traducción ; 9
    Schlagworte: Übersetzung; Spanisch
    Umfang: 872 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  16. Traducción y traductores: del romanticismo al realismo
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Herausgeber)
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Bern

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    88.182.45
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3039109758; 9783039109753
    Weitere Identifier:
    9783039109753
    RVK Klassifikation: IN 2440
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schlagworte: Spanisch; Übersetzung
    Umfang: 607 Seiten, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  17. Traducción y traductores, del romanticismo al realismo
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Herausgeber)
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783039109753; 3039109758
    Weitere Identifier:
    9783039109753
    Schlagworte: Spanisch; Übersetzung; Geschichte 1834-1880
    Umfang: 607 S.
  18. Historia de la traducción en España
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Herausgeber)
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Ed. Ambos Mundos, Salamanca

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8474551013
    Schriftenreihe: Biblioteca de traducción ; 9
    Schlagworte: Spanien; Übersetzung; Geschichte 397-2004
    Umfang: 872 S.
  19. Creación y traducción en la España del siglo XIX
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Herausgeber); Pegenaute, Luis (Herausgeber)
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Peter Lang, Frankfurt am Main

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Herausgeber); Pegenaute, Luis (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783034320030; 3034320035
    Weitere Identifier:
    9783034320030
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: Relaciones literarias en el ámbito hispánico
    Schlagworte: Spanien; Übersetzung; Schriftsteller; Geschichte 1800-1900
    Weitere Schlagworte: Traducción; literatura, creación; España; siglo XIX
    Umfang: 488 Seiten, 23 cm
  20. Traducción y traductores, del romanticismo al realismo
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Bern

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 08 / 17534
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    IN 2440 L159
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/457259
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ROM:MN:710:Laf::2006
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2006-11762
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    56/7937
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    ES 715 L159
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3039109758; 9783039109753
    Weitere Identifier:
    9783039109753
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schlagworte: Translating and interpreting; Literature; Realism in literature
    Umfang: 607 S., graph. Darst., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  21. Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Iberoamericana [u.a.], Madrid ; Vervuert, Frankfurt am Main

    "Esta obra, que consta de 214 entradas, preparadas por algo más de un centenar de especialistas, pretende llenar un vacío documental sobre la traducción en lengua castellana, al ofrecer información detallada acerca de los principales traductores... mehr

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 13 / 21936
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    h rom 372.8/172
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    IQ 00038 L159
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    Linga A/910777
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    FP/10/902
    keine Fernleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    J 16.05 / Dicci
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Bt 84
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    EPM A 6159-562 2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    IM 1240 L159
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Romanistik, Bibliothek
    E 30 LAF 2
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    64a/2763
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Esta obra, que consta de 214 entradas, preparadas por algo más de un centenar de especialistas, pretende llenar un vacío documental sobre la traducción en lengua castellana, al ofrecer información detallada acerca de los principales traductores hispanoamericanos, desde la época colonial hasta nuestros días, además de visiones panorámicas sobre los diferences espacios geográficos."--Page 4 of cover

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788484897361; 9783954871186
    RVK Klassifikation: IN 0980 ; ES 700 ; IQ 00083 ; IQ 00038 ; IN 1710
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translators; Translating and interpreting; Biographie; Hispanoamerika; Übersetzer
    Umfang: 515 S., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben