Filtern nach
Aktive Filter
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 4599.
-
"1980 sonrası şiiri" ve eleştiri
-
"A Perturbação", de Thomas Bernhard, em português
duas traduções em comparação -
"A Perturbação", de Thomas Bernhard, em português
duas traduções em comparação -
"A Perturbação", de Thomas Bernhard, em português : duas traduções em comparação ; "Perturbação", by Thomas Bernard, in Portuguese : comparing two translations
-
"Ben Nâzım Hikmet"
Nazım'la yolculuk -
"Ben Nâzım Hikmet"
Nazım'la yolculuk -
"Com brasileiro, não há quem possa!"
futebol e identidade nacional em José Lins do Rego, Mário Filho e Nelson Rodrigues -
"Com brasileiro, não há quem possa!"
futebol e identidade nacional em José Lins do Rego, Mário Filho e Nelson Rodrigues -
"Com brasileiro, não há quem possa!"
futebol e identidade nacional em José Lins do Rego, Mário Filho e Nelson Rodrigues -
"Continuidade ou ruptura?
uma análise de alguns aspectos de filosofia social nas obras de J. S. Mill, Alfred Marshall e J. M. Keynes" -
"Dede Korkut ve Geçmişten Geleceğe Türk Destanları" Uluslararası Sempozyumu
bildiriler kitabı -
"Die Leiden des jungen Werthers" à luz da história do conceito de subjetividade
-
"Die Leiden des jungen Werthers" à luz da história do conceito de subjetividade ; "The sorrows of young Werther" in the light of the concept of subjectivity
-
"Dizim başladı! Kapat, sonra anlatırım"
televizyonda hikâye anlatıcılığı -
"Dizim başladı! Kapat, sonra anlatırım"
televizyonda hikâye anlatıcılığı -
"Elma" romanı nasıl bir roman?
Elma romanı (Enis Batur) üzerine bir deneme -
"Ensaio sobre a Cegueira" - O livro e o filme
-
"Ne kadar gitsem o kadar uzak", Hilmi Yavuz
-
"O autor do meu livro não sou eu"
metafiktionale, metanarrative und metalyrische Verfahren im schriftstellerischen Werk Chico Buarques -
"Quando o Heinrich casa com a Iracema, a Urmutter vira bisa"
a dinâmica dos nomes próprios de pessoas e comuns de parentesco em uma comunidade ce contato alemão-português do sul do Brasil -
"Quando o Heinrich casa com a Iracema, a urmutter vira bisa"
a dinâmica dos nomes próprios de pessoas e comuns de parentesco em uma comunidade ce contato alemão-português do sul do Brasil -
"Ural-batyr" _häm donʺja halyķtarynyņ ruhi miraşy
Bašķortostan Respublikaẖy Millät-ara tatyulyķty nyġytyu arnalġan II chalyķ-ara ġilmi-ġämäli konferencija materialdary, Sibaj, 10 - 11 ijun', 2011 j. -
"Vamos Tentar um Tandem?"
Histórias de ser pesquisadora, novas tecnologias e poder -
"È possível, mas agora não"
a democratização da justiça no cotidiano dos advogados populares -
... bir tuhaf kuştur, gölgesi zihin... [Putkırıcı bir usta Laylâ Erbil'in ardindan...]