Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 11 von 11.

  1. Die tschechische Bibel
    ihre Bedeutung in der Sprach- und Kulturgeschichte ; Beiträge zum 7. Bohemicum Dresdense 25. Oktober 2013
    Beteiligt: Kuße, Holger (Hrsg.)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Sagner, München [u.a.]

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Seminar für Slavistik, Bibliothek
    T.S96.01
    keine Fernleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    Dk TSCHECHISCHE bib
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    115-3539
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kuße, Holger (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783866885424
    Schriftenreihe: Specimina philologiae Slavicae ; 182
    Schlagworte: Übersetzung; Tschechisch
    Umfang: 196 S.
  2. Die tschechische Bibel
    ihre Bedeutung in der Sprach- und Kulturgeschichte. Beiträge zum 7. Bohemicum Dresdense 25. Oktober 2013
    Beteiligt: Kuße, Holger (Hrsg.)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Sagner, München ; Berlin [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Ost- und Südosteuropaforschung, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kuße, Holger (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9783866885424
    RVK Klassifikation: KS 1527
    Körperschaften/Kongresse: Bohemicum Dresdense, 7. (2013, Dresden)
    Schriftenreihe: Specimina philologiae Slavicae ; 182
    Schlagworte: Übersetzung; Tschechisch
    Umfang: 196 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  3. Die tschechische Bibel
    ihre Bedeutung in der Sprach- und Kulturgeschichte. Beiträge zum 7. Bohemicum Dresdense 25. Oktober 2013
    Beteiligt: Kuße, Holger (Hrsg.)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Sagner, München [u.a.]

    Das Jubiläum der 1613 erschienen dritten Auflage der Kralitzer Bibel (Kralická bible) war der Anlass für eine Tagung zur Rolle der tschechischen Bibelübersetzungen in der tschechischen Sprach- und Kulturgeschichte, die als 7. Bohemicum Dresdense im... mehr

    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Das Jubiläum der 1613 erschienen dritten Auflage der Kralitzer Bibel (Kralická bible) war der Anlass für eine Tagung zur Rolle der tschechischen Bibelübersetzungen in der tschechischen Sprach- und Kulturgeschichte, die als 7. Bohemicum Dresdense im November 2013 vom Institut für Slavistik der TU Dresden und der Brücke/Most-Stiftung in Dresden veranstaltet wurde. Der Band enthält Beiträge der Tagung und weitere für ihn verfasste Artikel: Hans Rothe: Biblia Slavica; Helmut Keipert: Tschechische Bibel(n) und Tschechisch-Grammatik (aus slavistischer Sicht); Milada Homolková: Staročeské překlady bible - trvalý badatelský úkol; Kateřina Voleková: Recepce staročeského biblického překladu v husitské době; Tat'ána Vykypělová: Über den Bedarf einer Untersuchung der Melantrich-Bibel - der Bibel des tschechischen Utraquismus; Robert Dittmann: K tzv. synonymům v Bibli kralické šestidílné; Thomas Daiber: Translation, Plagiat, implizierter Übersetzer. Eine Anmerkung anlässlich der heutigen Kralitzer Bibelübersetzung; Ludger Udolph: Die katholische St. Wenzels-Bibel; Robert Hammel: Die slovakische Kamaldulenser-Bibel und ihre Beziehungen zu tschechischen Bibelübersetzungen; Eva Maria Hrdinová: Biblický překlad a překlad liturgický - v translatologickém kontextu (na příkladu moderních českých překladů východní Chrysostomovy liturgie); Jan Sokol: Die Tschechische Ökumenische Übersetzung - Fragen und Antworten; Bettina Adler: Die "Bible, překlad 21. století"; Anne Hultsch: Die Bible 21 und ihr Marketing. (Dieser Titel als Buch: 3182)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kuße, Holger (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783866885431
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KS 1527
    Schriftenreihe: Specimina philologiae Slavicae ; 182
    Schlagworte: Tschechisch; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (196 S.)
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  4. Die tschechische Bibel. Ihre Bedeutung in der Sprach- und Kulturgeschichte. Beiträge zum 7. Bohemicum Dresdense 25. Oktober 2013
    Beteiligt: Kuße, Holger (Hrsg.); Kosourová, Hana (Hrsg.)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kuße, Holger (Hrsg.); Kosourová, Hana (Hrsg.)
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783866885431
    Weitere Identifier:
    9783866885431
    RVK Klassifikation: KS 1527
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed
    Schlagworte: FOR024000; Übersetzung; Tschechisch
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Online resource; title from title screen (viewed December 6, 2018)

    Das Jubiläum der 1613 erschienen dritten Auflage der Kralitzer Bibel (Kralická bible) war der Anlass für eine Tagung zur Rolle der tschechischen Bibelübersetzungen in der tschechischen Sprach- und Kulturgeschichte, die als 7. Bohemicum Dresdense im November 2013 vom Institut für Slavistik der TU Dresden und der Brücke/Most-Stiftung in Dresden veranstaltet wurde. Der Band enthält Beiträge der Tagung und weitere für ihn verfasste Artikel: Hans Rothe: Biblia Slavica; Helmut Keipert: Tschechische Bibel(n) und Tschechisch-Grammatik (aus slavistischer Sicht); Milada Homolková: Staročeské překlady bible - trvalý badatelský úkol; Kateřina Voleková: Recepce staročeského biblického překladu v husitské době; Tat'ána Vykypělová: Über den Bedarf einer Untersuchung der Melantrich-Bibel - der Bibel des tschechischen Utraquismus; Robert Dittmann: K tzv. synonymům v Bibli kralické šestidílné; Thomas Daiber: Translation, Plagiat, implizierter Übersetzer. Eine Anmerkung anlässlich der heutigen Kralitzer Bibelübersetzung; Ludger Udolph: Die katholische St. Wenzels-Bibel; Robert Hammel: Die slovakische Kamaldulenser-Bibel und ihre Beziehungen zu tschechischen Bibelübersetzungen; Eva Maria Hrdinová: Biblický překlad a překlad liturgický - v translatologickém kontextu (na příkladu moderních českých překladů východní Chrysostomovy liturgie); Jan Sokol: Die Tschechische Ökumenische Übersetzung - Fragen und Antworten; Bettina Adler: Die "Bible, překlad 21. století"; Anne Hultsch: Die Bible 21 und ihr Marketing

  5. Die tschechische Bibel
    ihre Bedeutung in der Sprach- und Kulturgeschichte ; Beiträge zum 7. Bohemicum Dresdense, 25. Oktober 2013
    Beteiligt: Kuße, Holger (Herausgeber); Kosourová, Hana (Herausgeber)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Sagner, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kuße, Holger (Herausgeber); Kosourová, Hana (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783866885424
    Weitere Identifier:
    9783866885424
    Schriftenreihe: Specimina philologiae Slavicae ; Bd. 182
    Schlagworte: Übersetzung; Tschechisch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachhochschul-/Hochschulausbildung; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (Zielgruppe)Erwachsenenbildung; (Produktform (spezifisch))Unsewn / adhesive bound; (VLB-WN)2568: Taschenbuch / Slawische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 196 S., 21 cm, 400 g
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. tschech. - Literaturangaben

  6. <<Die>> tschechische Bibel
    ihre Bedeutung in der Sprach- und Kulturgeschichte ; Beiträge zum 7. Bohemicum Dresdense 25. Oktober 2013
    Beteiligt: Kuße, Holger (Herausgeber)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Sagner, München [u.a.]

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kuße, Holger (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783866885424
    Schriftenreihe: Specimina philologiae Slavicae ; 182
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Tschechisch; Geschichte
    Umfang: 196 S.
  7. Die tschechische Bibel
    ihre Bedeutung in der Sprach- und Kulturgeschichte. Beiträge zum 7. Bohemicum Dresdense 25. Oktober 2013
    Beteiligt: Kuße, Holger (Hrsg.)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Sagner, München [u.a.]

    Das Jubiläum der 1613 erschienen dritten Auflage der Kralitzer Bibel (Kralická bible) war der Anlass für eine Tagung zur Rolle der tschechischen Bibelübersetzungen in der tschechischen Sprach- und Kulturgeschichte, die als 7. Bohemicum Dresdense im... mehr

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Das Jubiläum der 1613 erschienen dritten Auflage der Kralitzer Bibel (Kralická bible) war der Anlass für eine Tagung zur Rolle der tschechischen Bibelübersetzungen in der tschechischen Sprach- und Kulturgeschichte, die als 7. Bohemicum Dresdense im November 2013 vom Institut für Slavistik der TU Dresden und der Brücke/Most-Stiftung in Dresden veranstaltet wurde. Der Band enthält Beiträge der Tagung und weitere für ihn verfasste Artikel: Hans Rothe: Biblia Slavica; Helmut Keipert: Tschechische Bibel(n) und Tschechisch-Grammatik (aus slavistischer Sicht); Milada Homolková: Staročeské překlady bible - trvalý badatelský úkol; Kateřina Voleková: Recepce staročeského biblického překladu v husitské době; Tat'ána Vykypělová: Über den Bedarf einer Untersuchung der Melantrich-Bibel - der Bibel des tschechischen Utraquismus; Robert Dittmann: K tzv. synonymům v Bibli kralické šestidílné; Thomas Daiber: Translation, Plagiat, implizierter Übersetzer. Eine Anmerkung anlässlich der heutigen Kralitzer Bibelübersetzung; Ludger Udolph: Die katholische St. Wenzels-Bibel; Robert Hammel: Die slovakische Kamaldulenser-Bibel und ihre Beziehungen zu tschechischen Bibelübersetzungen; Eva Maria Hrdinová: Biblický překlad a překlad liturgický - v translatologickém kontextu (na příkladu moderních českých překladů východní Chrysostomovy liturgie); Jan Sokol: Die Tschechische Ökumenische Übersetzung - Fragen und Antworten; Bettina Adler: Die "Bible, překlad 21. století"; Anne Hultsch: Die Bible 21 und ihr Marketing. (Dieser Titel als Buch: 3182)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kuße, Holger (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783866885431
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KS 1527
    Schriftenreihe: Specimina philologiae Slavicae ; 182
    Schlagworte: Tschechisch; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (196 S.)
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  8. Die tschechische Bibel
    ihre Bedeutung in der Sprach- und Kulturgeschichte. Beiträge zum 7. Bohemicum Dresdense 25. Oktober 2013
    Beteiligt: Kuße, Holger (Hrsg.)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Sagner, München ; Berlin [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Martin-Opitz-Bibliothek (MOB)
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Kuße, Holger (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9783866885424
    RVK Klassifikation: KS 1527
    Körperschaften/Kongresse: Bohemicum Dresdense, 7. (2013, Dresden)
    Schriftenreihe: Specimina philologiae Slavicae ; 182
    Schlagworte: Übersetzung; Tschechisch
    Umfang: 196 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  9. Die tschechische Bibel
    ihre Bedeutung in der Sprach- und Kulturgeschichte ; Beiträge zum 7. Bohemicum Dresdense, 25. Oktober 2013
    Beteiligt: Kuße, Holger (Herausgeber); Kosourová, Hana (Herausgeber)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Sagner, München

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Slavistik
    G 94-5-B43
    keine Fernleihe
    Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung, Bibliothek / Bibliographieportal
    /
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kuße, Holger (Herausgeber); Kosourová, Hana (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783866885424
    Weitere Identifier:
    9783866885424
    RVK Klassifikation: KS 1527
    DDC Klassifikation: Bibel (220); 491.8; Geschichte Europas (940)
    Schriftenreihe: Specimina philologiae Slavicae ; 182
    Schlagworte: Übersetzung; Tschechisch
    Umfang: 196 Seiten, 21 cm, 400 g
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  10. Die tschechische Bibel
    ihre Bedeutung in der Sprach- und Kulturgeschichte ; Beiträge zum 7. Bohemicum Dresdense, 25. Oktober 2013
    Beteiligt: Kuße, Holger (Herausgeber)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Sagner, München ; Lang, [Pieterlen]

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    110 Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung – Institut der Leibniz-Gemeinschaft, Forschungsbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kuße, Holger (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783866885431
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KS 1527
    DDC Klassifikation: Bibel (220); 491.8; Geschichte Europas (940)
    Schriftenreihe: Specimina philologiae Slavicae ; 182
    Schlagworte: Übersetzung; Tschechisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (196 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  11. Die tschechische Bibel
    ihre Bedeutung in der Sprach- und Kulturgeschichte ; Beiträge zum 7. Bohemicum Dresdense 25. Oktober 2013
    Beteiligt: Kuße, Holger (Hrsg.)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Sagner, München

    Literaturangaben mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    3 A 221185
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2015/4471
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/KS 1527 K97
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    Kka 25.6
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2015 A 9895
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Slavisches Institut der Universität, Bibliothek
    Sč 11.70
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Germanisches Nationalmuseum, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    02 A .018010
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    65/16600
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    55 A 7558
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Literaturangaben

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Kuße, Holger (Hrsg.)
    Sprache: Tschechisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783866885424
    Weitere Identifier:
    9783866885424
    RVK Klassifikation: KS 1527 ; KS 2175
    Schriftenreihe: Specimina philologiae Slavicae ; Bd. 182
    Schlagworte: Czech language; Czech language
    Umfang: 196 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt., teilw. tschech