Filtern nach
Aktive Filter
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 19 von 19.
-
Bulgakovskie reminiscencii v romane "Čapaev i Pustota" Viktora Pelevina
= Bulgakov's echoes in the novel "Chapayev and Void" by Vivtor Pelevin -
Charaktery sovetskich dissidentov v ėmigrantskich "Zapiskach advokata" Diny Kaminskoj
= Characteristics of Soviet dissidents in the emigrant's "Attorney's notes" by Dyna Kaminskiia -
Dopetrovskie leksičeskie zaimstvovanija iz niderlandskogo jazyka
-
Filologija
naučnye issledovanija = Philology : scientific research -
Intertekstual'nyj i sociokul'turnyj kontekst dilogii Jurija Brezana o "Krabate"
= Intertextual and sociocultural contexts of Jurij Brězan's dilogy about "Krabat" -
Literaturnaja učeba
literaturno-filosofskij žurnal -
Mežkulʹturnyj kontakt v pisʹmennoj kommunikacii: k probleme transljacii imen sobstvennych i grafičeskich znakov
-
Michail Elizarov: meždu postmodernizmom i 'magičeskim realizmom' ("Nogti", "Bibliotekarʹ", "Mulʹtiki")
= Mikhail Elizarov: between postmodernism and 'magical realism' ("Fingernails", "The librarian", "The cartoons") -
Obraz 'černobylʹskogo čeloveka' v "Černobylʹskoj molitve" Svetlany Aleksievič
= An image of a 'Chernobyl man' in "Chernobyl prayer" by Svetlana Alexievich -
Pamjatʹ žanra i ego metamorfozy v avtorskoj skazke A.A. Milna
= 'Genre memory' and its metamorphosis in a literary tale by A.A. Milne -
Pleonazmy i tavtologii v romane "Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną" Doroty Maslovskoj i ich perevod na russkij jazyk
= Pleonasms and tautologies in Dorota Masłowska's "Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną" and its Russian translation -
Ponimanie tekstov nejavnogo smysloobrazovanija
-
Povtory v "Žitii" Stefana Permskogo
-
Rasširenie granic sinonimičeskogo rjada v soznanii nositelej russkogo i polʹskogo jazykov (na primere leksem žiznʹ i życie)
= Extension of the synonymic group's borders in the consciousness of Russian and Polish native speakers (based on the example of the lexeme 'life') -
Sinestezija v kulinarnom bloge kak projavlenie jazykovoj kreativnosti
= Synesthesia in the food blog as a manifestation of linguistic creativity -
Slovo v filosofsko-lingvističeskoj koncepcii Aleksandra Potebni
-
Tekstovye sootvetstvija russkogo modalʹnogo slova 'konečno' v anglijskom jazyke
= Textual equivalents of the Russian modal word 'konečno' in English -
Ėschatologičeskie obrazy 'slova' Palladija Mnicha (k voprosu o kruge čtenija pečorskich krestʹjan-staroobrjadcev)
= Eschatological images of the 'word' of Palladium mnich (on the question of readings of Pechora peasants-Old Believers) -
Šekspirovskie čtenija
= Shakespeare readings