Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 30.

  1. Analyse de textes san (parler de Toma)
    aperçu des traits caractéristiques du genre narratif d'une langue mandé du Burkina Faso
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Köppe, Köln

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch; Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783896450746; 3896450743
    Weitere Identifier:
    9783896450746
    Schriftenreihe: Langues et linguistique mandé ; Vol. 5
    Schlagworte: Toma-Sprache; Mündliche Literatur; Textanalyse
    Weitere Schlagworte: (VLB-FS)Burkina Faso; (VLB-FS)Niger-Kongo-Sprachfamilie; (VLB-FS)San-Sprache; (VLB-FS)Grammatik; (VLB-FS)orale Literatur; (VLB-FS)Sprachwissenschaft; (VLB-PF)BC: Paperback; (VLB-WI)1: Hardcover, Softcover, Karte; (VLB-WG)569: Sprachwissenschaft / Sonstige Sprachen
    Umfang: 151 S., 24 cm, 260 gr.
  2. Bzidapi : 1. Munthu omwe akhadapendesedwa na cikasi cace ca mphepo, 2. Munthu omwe akhabzigwata lirime, 3. Anyungwe pakupuma kwawo usiku, 4. Mathunga ya kale-kale, 5. Matomero ya citukuko ca m'Nyungwe, … Na Mimwani makumawiri!
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Nyungwe; Alphabetisierung; Lesenlernen; Volkserzählung
    Weitere Schlagworte: Mosambik; CiNyungwe; Mozambique; Nyungwe; alphabetisation; learning to read; folktale
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Kalivu ka Cinyungwe ; 1, Nampula, Nampula Moçambique : SIL Moçambique, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Cinyungwe (Contos Folclóricos) (Nyungwe Traditional Stories 1)

  3. Bzinthu bzomwe bzidaticitikira : 1. Njala ya mu 1983, 2. Mawonero ya kusangana kwa dzuwa na mwezi, 3. Usiku bwa dzuwa liri ngeti-ngeti, 4. Mfumu Makombe, 5. Cindzano, ... Na Mimwani makumawiri!
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Nyungwe; Alphabetisierung; Lesenlernen; Volkserzählung
    Weitere Schlagworte: Mosambik; CiNyungwe; Mozambique; Nyungwe; alphabetisation; learning to read; folktale
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Kalivu ka Cinyungwe ; 3, Nampula, Nampula Moçambique : SIL Moçambique, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Cinyungwe (Contas Tradicionais 3 - Coisas que nos aconteceram) (Traditional Stories 3 - Things that Happened)

    In: Traditional Stories ;; 3

    In: Contas Tradicionais ;; 3

  4. Dat spreekt boekdelen
    10 jaar Vlaams Fonds voor de Letteren
    Beteiligt: Polis, Harold (Herausgeber)
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Vlaams Fonds voor de Letteren, [Berchem]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Polis, Harold (Herausgeber)
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789077076002
    Weitere Identifier:
    sw204503
    Schlagworte: Buchgestaltung; Buchkunst
    Umfang: 278 S., Ill., 19 cm
  5. Daudi na Goliya : usemi wa nkitabu ca i Samuweli, sura ya 17
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Bibel; Christentum; Übersetzung; David und Goliat
    Weitere Schlagworte: Mwani <Sprache>; Mosambik; Mozambique; Mwani; bible; christianity; translation; David and Goliath
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (David e Golias) (David and Goliath)

  6. Die Serie vom Fuchs
    = Iškar šēlebi
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Steiner, Stuttgart

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783515082990; 3515082999
    Weitere Identifier:
    9783515082990
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490); Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schriftenreihe: Freiburger altorientalische Studien ; Bd. 22
    Schlagworte: Assyrisch; Fabel; Fuchs <Motiv>
    Weitere Schlagworte: (VLB-PF)BC: Paperback; (VLB-WI)1: Hardcover, Softcover, Karte; (VLB-WG)579: Literaturwissenschaft / Sonstige Literaturen
    Umfang: 72 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Text teilw. assyr. und dt.

  7. Ecilrape ya vinama dha manyaga
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Chwabo; Fabel; Tiere
    Weitere Schlagworte: Mosambik; Echuwabo; Mozambique; Chuwabu; fable; animals
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : SIL Moçambique, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Echuwabu (A Festa dos Animais con Chifre) (The Party of the Horned Animals)

  8. Efesta ya ashinama a manyaka
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Lomwe-Sprache; Fabel; Tiere
    Weitere Schlagworte: Mosambik; Elomwe; Mozambique; Lomwe; fable; animals
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Lichinga, Niassa, Moçambique : SIM, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Elomwe (A Festa Dos Animais Com Chifres) (Festival of the Horned Animals)

  9. Hadisi ya ujanja wa sungula
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Fabel; Tiere
    Weitere Schlagworte: Mosambik; Mwani <Sprache>; Mozambique; Mwani; fable; animals
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : SIL Moçambique, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (O Coelho, Hippopotamo e Elefante) (The Rabbit, the Hippo and the Elephant)

  10. Hadisi za kusekesa zakuwa na maana
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Mündliche Literatur; Volkserzählung; Märchen; Fabel
    Weitere Schlagworte: Mwani <Sprache>; Mosambik; Mozambique; Mwani; oral literature; folktale; tale; fable
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA (Associação Jumuliya ya Wamwani), 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (Kimwani Folktales)

  11. Hantisi khumi za Ekoti
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; EKoti; Mündliche Literatur; Volkserzählung; Lesenlernen; Alphabetisierung
    Weitere Schlagworte: Mosambik; Mozambique; Koti; oral literature; folktale; learning to read; alphabetisation
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : SIL Moçambique, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Ekoti (Dez Contos Tradicionais em Língua Ekoti) (Ten Traditional Stories in Koti)

  12. Hukula, itthepo ni ipitthu
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Fabel; Tiere
    Weitere Schlagworte: Mosambik; Imeetto; Makhuwa-Meetto; Mozambique; Makhuwa-Meetto; fable; animals
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : Promeetto, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Makua , Dialekt Imeetto, (The rabbit, the hippo and the elephant)

  13. Insa awabariki wasimana : Usemi wa nkitabu ca Matwaya 19:13-15
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Bibel; Christentum; Übersetzung; Jesus Christus; Segnung der Kinder
    Weitere Schlagworte: Mwani <Sprache>; Mosambik; Mozambique; Mwani; bible; christianity; translation; Jesus Christ; Blessing the Children
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (Jesus Abençoa as Crianças) (Jesus Blesses the Children)

  14. Isukuhuulu yonama conyaka
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Fabel; Tiere
    Weitere Schlagworte: Mosambik; Imeetto; Makhuwa-Meetto; Mozambique; Makhuwa-Meetto; fable; animals
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : Promeetto, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Makua , Dialekt Imeetto, (The party of the horned animals), (A festa dos animais com chifres)

  15. Itau ya Itimkamili : shitabu sha nashigola = Hitau ya itikamili : xitabu xa naxigola
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ngoni-Sprache; Lehrbuch; Lesenlernen
    Weitere Schlagworte: Mosambik; Mozambique; Ngoni; text book; learning to read
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : SIL Moçambique, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Cingoni (A Hístoria de Kande) (The Kande Story)

  16. Kinyume kuhusu kondoo wa kwasika : usemi wa nkitabu ca Luka 15:1-7
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Parabel <Literatur>; Bibel; Christentum; Verlorenes Schaf
    Weitere Schlagworte: Mwani <Sprache>; Mosambik; Mozambique; Mwani; parable <literature>; bible; christianity; Lost Sheep
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (A Parábola da Ovelha Perdida) (The Parable of the Lost Sheep)

  17. Kinyume kuhusu mwana wa kwasika : Usemi wa nkitabu ca Luka 15:11-24
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Bibel; Christentum; Parabel <Literatur>; Verlorener Sohn; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Mwani <Sprache>; Mosambik; Mozambique; Mwani; bible; christianity; parable <literature>; Prodigal Son; translation
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (A Parábola do Filho Pródigo) (The Parable of the Lost Sheep)

  18. Kinyume kuhusu rafiki wakati wa kuhutika : usemi wa nkitabu ca Luka 11:5-13
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Bibel; Christentum; Parabel <Literatur>; Lukasevangelium 11; 5-13; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Mwani <Sprache>; Mosambik; Mozambique; Mwani; bible; christianity; parable <literature>; Gospel of Luke 11; 5-13; translation
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (A Parábola do Amigo Importuno) (The Parable of the Persistent Friend)

  19. Kinyume kuhusu tajiri na Lázaru : usemi wa nkitabu ca Luka 16:19-31
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Bibel; Christentum; Reicher Mann und armer Lazarus; Parabel <Literatur>; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Mosambik; Mwani <Sprache>; Mozambique; Mwani; bible; christianity; Rich Man and Poor Lazarus; parable <literature>; translation
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique :JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (A Parábola do Rico e do Lázaro) (The Parable of Lazarus and the Rich Man)

  20. Kinyume kuhusu tajiri sacukuru : usemi wa nkitabu ca Luka 12:13-21
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Bibel; Christentum; Parabel <Literatur>; Reicher Kornbauer; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Mosambik; Mwani <Sprache>; Mozambique; Mwani; bible; christianity; parable <literature>; Rich Fool; translation
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (A Parábola do Rico Insensato) (The Parable of the Rich Man)

  21. Kittaphi miiya za Akoti
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; EKoti; Sprichwort
    Weitere Schlagworte: Mosambik; Mozambique; Koti; proverb
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : SIL Moçambique, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Ekoti (Cem Provérbios do povo Koti) (One Hundred Proverbs in Koti)

  22. Klaro kaj elasto
    fest-libro por la 80a naskíĝ-tago de Fernando de Diego ; 1919 - 2 novembro - 1999
    Beteiligt: Haupenthal, Irmi (Herausgeber); Diego, Fernando de (Gefeierter)
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Ed. Iltis, Schliengen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Haupenthal, Irmi (Herausgeber); Diego, Fernando de (Gefeierter)
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783932807268; 393280726X
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490); Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schlagworte: Esperanto; Esperanto; Literatur
    Weitere Schlagworte: Diego, Fernando de (1919-2005)
    Umfang: 422 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. F. de Diego S. 381 - 412

  23. Kuiyereriwa ka Insa : usemi wa nkitabu ca Matwaya 4:1-7
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Bibel; Christentum; Parabel <Literatur>; Übersetzung; Jesus Christus / Versuchung
    Weitere Schlagworte: Mosambik; Mwani <Sprache>; Mozambique; Mwani; bible; christianity; parable <literature>; translation; Jesus Christ / temptation
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (A Tentação de Jesus) (The Temptation of Jesus)

  24. Kuswafiwa nyumba ya Duwã : usemi wa nkitabu ca Maruku 11:15-18
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Ibo <Moçambique>; Bibel; Christentum; Übersetzung; Tempelreinigung
    Weitere Schlagworte: Mosambik; Mwani <Sprache>; Mozambique; Mwani; bible; christianity; translation; Jesus Cleanses The Temple
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : JUWA, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Kimwani (A Purificação da Casa de Deus) (Jesus Purifies the Temple)

  25. Phwando la bzirombo bza manyanga
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Moçambique; Nyungwe; Fabel; Tiere
    Weitere Schlagworte: Mosambik; CiNyungwe; Mozambique; Nyungwe; fable; animals
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Nampula, Nampula Moçambique : SIL Moçambique, 2010, Primeira edição electrónica, Sprache: Cinyungwe (A Festa dos Animais Com Chifres) (The Party of the Horned Animals)