Filtern nach
Aktive Filter
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 16522.
-
Zeitwende
Kultur, Kirche, Zeitgeschehen -
Studies in twentieth century literature
STCL -
Essays in Romanticism
-
Friedrich Samuel Bock (1716-1785)
-
The voice of the translator: an interview with Roy Howat
-
Translating Nepali poetry
-
Through a veil: some propositions regarding translation
-
A critical account of the evolution of translation theories in the West between the seventeenth and nineteenth centuries
-
Etymotranslation: translating Natalio Hernández's Nahuatl poetry
-
Translation into other languages as a cultural disseminator in China
-
Translation road: the pleasure and the pain
-
Natsume Sōseki: Light and dark. New York: Columbia University Press, 2014
-
Pedro de Jesús: Vital signs. New Orleans: Diálogos Books, 2014. - Victor Rodríguez Núñez: With a strange scent of world. New Orleans: Diálogos Books, 2014
-
Brian James Baer (ed.): Russian writers on translation. Manchester: St. Jerome Publishing, 2013
-
Josephine Balmer: Piecing together the fragments. Oxford: Oxford University Press, 2013
-
Subtitling for international film festivals: an interview with audiovisual translator and expert in audiovisual translation Dr. Jorge Díaz-Cintas
-
Traversing textual terrains: the translation of metaphor in "Rashōmon"
-
Self-translation and independence: reading between Rosario Ferré's "The house on the lagoon" and "La casa de la laguna"
-
Another 'unknown' Nobel winner?
Reflections on translations of Patrick Modiano's work -
Analysis of the mode of translation from the perspective of co-translation
-
Toward a rethinking of retranslation
-
The online literary translation workshop
-
The Austryn Wainhouse papers
-
The moral authority of Lucien Stryk
-
Meaning beyond the words: the challenges of translating Zen poetry