Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 38.
-
Tuik-le-sū-rai
-
Ca-kāḥ-pre sa-bho-ta-rāḥ ca-kāḥ-pre a-tat-paññā
-
Cā vaṅka-pā poṅḥ-khyup
-
Pāragū (1921 - 2011) ; Cha-rā Pāragū kvay-lvan-sạññ tac-nhac prạññ a-mhat-ta-ra a-phrac cu-caññḥ-thut-ve-saññ
-
1356 khu-nhac rankun-tuiṅḥ cā-chui-tō-nẹ akhamḥ-anāḥ kan-tọ-khaṁ sak-krīḥ cā-pe paññā-rhaṅ-myāḥ e' atthuppatti akyañḥ
-
Lvamh-̣teḥ-kui sū-paṅ sī-rọ-maññ
amhat-ta-ra takka-suil bhunḥ nuiṅ -
Pa-khukkū Ūḥ UṁḥPhe bha-va kha-rīḥ-nhạṅ oṅ-mraṅ-naññḥ atvẹ-akruṁ-myāḥ
-
Toṅ-krīḥ-tve mrạṅ panḥ-pvạṅ-tve ve alha-rhve-mre
-
Mrak-khaṅh-sac maggajaṅḥ
-
Cinta Kyoʿ Sū 1098-1133
Kunḥ-bhoṅ-khet cā-chui-tō cinta-kyō-sū Ūḥ O anhac ၂၀၀ mrok kvay-lvan-nẹ athimḥ-amhat aphrac mranmā cā-reḥ-cha-rā-myāḥ-ka cu-poṅḥ-reḥ-sāḥ-pū-jō 'rve mranmā prạn-ka guṇ-pru thut-ve-saññ -
Bones will crow
15 contemporary Burmese poets -
Myanmar in 20 Tagen
CD., Teil 2. / Sprecher: Ko Htun ... -
Lī-dui hūḥ-koṅḥ maṅ-khrac mhat-cu-myāḥ
-
Tuik-le-sū-rai
-
Lī-dui hūḥ-koṅḥ maṅ-khrac mhat-cu-myāḥ
-
Bones will crow
15 contemporary Burmese poets -
Hitopadesa
-
Dok-tā [Doctor] 'Oṅ Khaṅ di-mui-ka-re-ci [democracy] chveḥ nveḥ khanḥ choṅḥ pāḥ myāḥ
-
Étude linguistique de nissaya birmans
traduction commentée de textes bouddhiques -
Cā pe loka cā 'up
-
Candā vaṅḥ cā cañ
-
Bhuiḥ rā-jā e' ma-ṇi ra-ta-nā nī-ti-myāḥ
-
Macca-tā MoṅMhuiṅḥ e' choṅḥ-pāḥ-poṅḥ-khyup-krīḥ
-
Lvamh-̣teḥ-kui sū-paṅ sī-rọ-maññ
amhat-ta-ra takka-suil bhunḥ nuiṅ -
Pa-khukkū Ūḥ UṁḥPhe bha-va kha-rīḥ-nhạṅ oṅ-mraṅ-naññḥ atvẹ-akruṁ-myāḥ