Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 10 von 10.

  1. Voices of Angel Island
    inscriptions and immigrant poetry, 1910-1945
    Autor*in: Egan, Charles
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Bloomsbury Academic, New York

    Japanese inscriptions, 1910-1940. Wall inscriptions -- Prose and poetry from Nichibei Shimbun -- Korean inscriptions, 1910-1940. Wall inscriptions -- Poetry from Sinhan Minbo -- Chinese inscriptions, 1910-1940. Wall inscriptions -- Other materials --... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Japanese inscriptions, 1910-1940. Wall inscriptions -- Prose and poetry from Nichibei Shimbun -- Korean inscriptions, 1910-1940. Wall inscriptions -- Poetry from Sinhan Minbo -- Chinese inscriptions, 1910-1940. Wall inscriptions -- Other materials -- Other inscriptions, 1910-1940. Russian wall inscriptions -- Poems from Russkii Golos -- South Asian wall inscriptions -- Poems from Ghadar de Gunj -- European languages -- World War II wall inscriptions, 1942-1945. By Japanese Hawaiians -- By prisoners-of-war -- By post-war deportees -- Endnotes (including locations of wall inscriptions) -- Appendices. Poem numbers in Island, 1st and 2nd editions -- Wall locations of Island poems (Island order) -- Wall locations of Island poems (wall order) -- Tet Yee manuscript poems and locations -- Smiley Jann manuscript poems and locations -- Wall locations of pictures. "An annotated anthology of poems and prose inscribed on the walls of the Angel Island Immigration Station and published in ethnic newspapers, describing the experiences of Asian immigrants "becoming American.""--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781501360480; 9781501360473
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Poetry; Emigration and immigration; Immigrants' writings; Inscriptions
    Umfang: 1 Online-Ressource (342 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  2. Historische Translationskulturen
    Streifzüge durch Raum und Zeit
    Beteiligt: Kujamäki, Pekka (HerausgeberIn); Mandl, Susanne (HerausgeberIn); Wolf, Michaela (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Die in diesem Band gesammelten Beiträge sind das Ergebnis eines Forschung und Lehre verschränkenden Projekts, in dessen Rahmen sich Lehrende am Grazer Institut für Translationswissenschaft mit den Ausformungen, Bedingungen und historischen... mehr

    Leibniz-Zentrum Moderner Orient, Bibliothek, Geisteswissenschaftliche Zentren Berlin e.V.
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Westküste, Hochschule für Wirtschaft und Technik, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Hochschule für Wirtschaft und Umwelt Nürtingen-Geislingen, Bibliothek Nürtingen
    ebook Narr
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Technische Hochschule Ulm, Bibliothek
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Wismar, University of Applied Sciences: Technology, Business and Design, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Die in diesem Band gesammelten Beiträge sind das Ergebnis eines Forschung und Lehre verschränkenden Projekts, in dessen Rahmen sich Lehrende am Grazer Institut für Translationswissenschaft mit den Ausformungen, Bedingungen und historischen Entwicklungen von „Translationskulturen“ in ihren Arbeitssprachen befassten. Ausgangspunkt bildet das von Erich Prunc entwickelte Konzept von Translationskultur, das auf die unterschiedlichen Kulturräume übertragen und dadurch eventuell erweitert werden soll. Alle Beiträge wurden zudem von Studierenden übersetzt und stehen den LeserInnen somit in zwei Sprachen zur Verfügung – in der Sprache des jeweiligen Kulturraums und auf Deutsch.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Kujamäki, Pekka (HerausgeberIn); Mandl, Susanne (HerausgeberIn); Wolf, Michaela (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823393849; 9783823302148
    Weitere Identifier:
    9783823393849
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schlagworte: Translationskultur; Translationsgeschichte; Sprach- und Translationspolitik; Erich Prunc
    Umfang: 1 Online-Ressource (285 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Alle Beiträge zweisprachig verfügbar: auf deutsch und in der jeweiligen Sprache des behandelten Kulturraums

  3. Sources of Slavic pre-Christian religion
    Beteiligt: Álvarez-Pedrosa, Juan Antonio (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2020; © 2021
    Verlag:  BRILL, Leiden

    Abbreviations -- Introduction -- 1 Texts in Greek -- Eugenio E. Luján Martínez -- 2 Texts in Latin -- Juan Antonio Álvarez-Pedrosa Núñez, Julia Mendoza Tuñón and Sandra Romano Martín -- 3 Texts in South Old Church Slavonic -- Enrique Santos Marinas... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Abbreviations -- Introduction -- 1 Texts in Greek -- Eugenio E. Luján Martínez -- 2 Texts in Latin -- Juan Antonio Álvarez-Pedrosa Núñez, Julia Mendoza Tuñón and Sandra Romano Martín -- 3 Texts in South Old Church Slavonic -- Enrique Santos Marinas -- 4 Texts in East Old Church Slavonic -- Juan Antonio Álvarez-Pedrosa Núñez, Matilde Casas Olea, Inés García de la Puente and Enrique Santos Marinas -- 5 Texts in West Slavic: Medieval Czech -- Enrique Gutiérrez Rubio -- 6 Texts in Old Icelandic -- Pilar Fernández Álvarez and Teodoro Manrique Antón -- 7 Texts in Arabic -- Aránzazu Minguet Burgos -- 8 Doubtful Texts -- Matilde Casas Olea, Inés García de la Puente, Eugenio R. Luján Martínez, Julia Mendoza Tuñón, Sandra Romano Martín and Enrique Santos Marinas -- References -- Thematic Index. In Sources of Slavic Pre-Christian Religion Juan Antonio Álvarez-Pedrosa presents the original texts as well as English translations of all known medieval sources that inform us about the religion practiced by the Slavs before their Christianization. Since the Slavs did not have a written culture before their conversion to Christianity, all the texts were authored by people who were involved in this long process or in contact with the Slavs. For this reason, the texts come from a lengthy period from the ninth to the fifteenth century. Since the texts were originally written in seven different ancient languages, the present book is the result of the work of a large team of specialists

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Álvarez-Pedrosa, Juan Antonio (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004441385; 9789004440616
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Numen book series ; volume 169
    Religious Studies, Theology and Philosophy E-Books Online, Collection 2020, ISBN: 9789004419094
    Schlagworte: Paganism
    Umfang: 1 Online-Ressource (IX, 537 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  4. Voices of Angel Island
    inscriptions and immigrant poetry, 1910-1945
    Autor*in: Egan, Charles
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Bloomsbury Publishing, London

    "Voices of Angel Island is a historical and literary anthology of the writings of immigrants detained at Angel Island, designed to provide a conduit for readers today to connect with early 20th-century perspectives on the process of "becoming... mehr

    Zugang:
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe

     

    "Voices of Angel Island is a historical and literary anthology of the writings of immigrants detained at Angel Island, designed to provide a conduit for readers today to connect with early 20th-century perspectives on the process of "becoming American." The Angel Island Immigration Station in San Francisco Bay has been called the "Ellis Island of the West," but its purpose was quite different. It was primarily a detention center, established in large part to discourage immigration by Asians. The station barracks contains an extraordinary archive: hundreds of poems and prose records in half a dozen languages are on the walls, inscribed by immigrant detainees between 1910 and 1940, and by P.O.W.s and "enemy aliens" during World War II. Charles Egan draws on over a decade's work deciphering the wall inscriptions by Japanese, Chinese, Korean, European, and other detainees to assemble a selection of their writings in this book, alongside literary materials from Bay Area ethnic newspapers. While each inscription tells the story of an individual, taken together they illuminate historical, economic and cultural forces that shaped the lives of ordinary people in the early 20th century"--...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781501360466; 9781501360473; 9781501360480
    Weitere Identifier:
    Umfang: 1 Online-Ressource (xii, 342 pages)
    Bemerkung(en):

    Literary Studies 2020

  5. 2020
  6. Conversations with God
    Multilingualism among the Catholics in Belarus in the Late Twentieth and Early Twenty-First Centuries. Sociolinguistic study
  7. Teaching languages for specific and academic purposes in higher education. English, Deutsch, Italiano. International Symposium, Bozen-Bolzano, 29 June 2018
    Beteiligt: Bonetto, Elena (Herausgeber); Ennis, Michael Joseph (Herausgeber); Unterkofler, Dietmar (Herausgeber)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  DIPF Frankfurt am Main, NP-Ablieferer, Frankfurt

    Abstract: The international symposium “Teaching Languages for Specific and Academic Purposes” aimed to bring together university instructors and researchers of LSP and LAP in order to share and explore approaches, methods, and practices which have... mehr

     

    Abstract: The international symposium “Teaching Languages for Specific and Academic Purposes” aimed to bring together university instructors and researchers of LSP and LAP in order to share and explore approaches, methods, and practices which have emerged within diverse contexts. Topics include needs analyses, TBLT, curriculum development, collaborative reflective writing, correction codes, specific communication skills and competences, institutional challenges, technology and digital literacies, word lists, reading skills, textbooks, L1 transfer, academic writing styles in L1 versus L2, assessment, and motivation. (DIPF/Orig.)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bonetto, Elena (Herausgeber); Ennis, Michael Joseph (Herausgeber); Unterkofler, Dietmar (Herausgeber)
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9788860461551; 9788860461544
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Konferenzbeiträge / Atti / Proceedings
    Weitere Schlagworte: Array
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Bozen : Bozen-Bolzano University Press 2020, 334 S. - (Konferenzbeiträge / Atti / Proceedings). ISBN 978-88-6046-155-1; 978-88-6046-154-4

  8. Sources of Slavic pre-Christian religion
    Beteiligt: Álvarez-Pedrosa, Juan Antonio (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2020; © 2021
    Verlag:  BRILL, Leiden

    Abbreviations -- Introduction -- 1 Texts in Greek -- Eugenio E. Luján Martínez -- 2 Texts in Latin -- Juan Antonio Álvarez-Pedrosa Núñez, Julia Mendoza Tuñón and Sandra Romano Martín -- 3 Texts in South Old Church Slavonic -- Enrique Santos Marinas... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Abbreviations -- Introduction -- 1 Texts in Greek -- Eugenio E. Luján Martínez -- 2 Texts in Latin -- Juan Antonio Álvarez-Pedrosa Núñez, Julia Mendoza Tuñón and Sandra Romano Martín -- 3 Texts in South Old Church Slavonic -- Enrique Santos Marinas -- 4 Texts in East Old Church Slavonic -- Juan Antonio Álvarez-Pedrosa Núñez, Matilde Casas Olea, Inés García de la Puente and Enrique Santos Marinas -- 5 Texts in West Slavic: Medieval Czech -- Enrique Gutiérrez Rubio -- 6 Texts in Old Icelandic -- Pilar Fernández Álvarez and Teodoro Manrique Antón -- 7 Texts in Arabic -- Aránzazu Minguet Burgos -- 8 Doubtful Texts -- Matilde Casas Olea, Inés García de la Puente, Eugenio R. Luján Martínez, Julia Mendoza Tuñón, Sandra Romano Martín and Enrique Santos Marinas -- References -- Thematic Index. In Sources of Slavic Pre-Christian Religion Juan Antonio Álvarez-Pedrosa presents the original texts as well as English translations of all known medieval sources that inform us about the religion practiced by the Slavs before their Christianization. Since the Slavs did not have a written culture before their conversion to Christianity, all the texts were authored by people who were involved in this long process or in contact with the Slavs. For this reason, the texts come from a lengthy period from the ninth to the fifteenth century. Since the texts were originally written in seven different ancient languages, the present book is the result of the work of a large team of specialists

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Álvarez-Pedrosa, Juan Antonio (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004441385; 9789004440616
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Numen book series ; volume 169
    Religious Studies, Theology and Philosophy E-Books Online, Collection 2020, ISBN: 9789004419094
    Schlagworte: Paganism
    Umfang: 1 Online-Ressource (IX, 537 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  9. Voices of Angel Island
    inscriptions and immigrant poetry, 1910-1945
    Autor*in: Egan, Charles
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Bloomsbury Academic, New York

    Japanese inscriptions, 1910-1940. Wall inscriptions -- Prose and poetry from Nichibei Shimbun -- Korean inscriptions, 1910-1940. Wall inscriptions -- Poetry from Sinhan Minbo -- Chinese inscriptions, 1910-1940. Wall inscriptions -- Other materials --... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Japanese inscriptions, 1910-1940. Wall inscriptions -- Prose and poetry from Nichibei Shimbun -- Korean inscriptions, 1910-1940. Wall inscriptions -- Poetry from Sinhan Minbo -- Chinese inscriptions, 1910-1940. Wall inscriptions -- Other materials -- Other inscriptions, 1910-1940. Russian wall inscriptions -- Poems from Russkii Golos -- South Asian wall inscriptions -- Poems from Ghadar de Gunj -- European languages -- World War II wall inscriptions, 1942-1945. By Japanese Hawaiians -- By prisoners-of-war -- By post-war deportees -- Endnotes (including locations of wall inscriptions) -- Appendices. Poem numbers in Island, 1st and 2nd editions -- Wall locations of Island poems (Island order) -- Wall locations of Island poems (wall order) -- Tet Yee manuscript poems and locations -- Smiley Jann manuscript poems and locations -- Wall locations of pictures. "An annotated anthology of poems and prose inscribed on the walls of the Angel Island Immigration Station and published in ethnic newspapers, describing the experiences of Asian immigrants "becoming American.""--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781501360480; 9781501360473
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Poetry; Emigration and immigration; Immigrants' writings; Inscriptions
    Umfang: 1 Online-Ressource (342 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  10. Historische Translationskulturen
    Streifzüge durch Raum und Zeit
    Beteiligt: Kujamäki, Pekka (HerausgeberIn); Mandl, Susanne (HerausgeberIn); Wolf, Michaela (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Die in diesem Band gesammelten Beiträge sind das Ergebnis eines Forschung und Lehre verschränkenden Projekts, in dessen Rahmen sich Lehrende am Grazer Institut für Translationswissenschaft mit den Ausformungen, Bedingungen und historischen... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Die in diesem Band gesammelten Beiträge sind das Ergebnis eines Forschung und Lehre verschränkenden Projekts, in dessen Rahmen sich Lehrende am Grazer Institut für Translationswissenschaft mit den Ausformungen, Bedingungen und historischen Entwicklungen von „Translationskulturen“ in ihren Arbeitssprachen befassten. Ausgangspunkt bildet das von Erich Prunc entwickelte Konzept von Translationskultur, das auf die unterschiedlichen Kulturräume übertragen und dadurch eventuell erweitert werden soll. Alle Beiträge wurden zudem von Studierenden übersetzt und stehen den LeserInnen somit in zwei Sprachen zur Verfügung – in der Sprache des jeweiligen Kulturraums und auf Deutsch.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Kujamäki, Pekka (HerausgeberIn); Mandl, Susanne (HerausgeberIn); Wolf, Michaela (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823393849; 9783823302148
    Weitere Identifier:
    9783823393849
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schlagworte: Translationskultur; Translationsgeschichte; Sprach- und Translationspolitik; Erich Prunc
    Umfang: 1 Online-Ressource (285 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Alle Beiträge zweisprachig verfügbar: auf deutsch und in der jeweiligen Sprache des behandelten Kulturraums