Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 1091.

  1. "Cròniques de la veritat oculta"
    Autor*in: Melcion, Joan
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Ed. Empúries, Barcelona

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Katalanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8475960804
    Auflage/Ausgabe: 1. ed
    Schriftenreihe: Quaderns de navegació ; 7
    Les naus d'Empúries
    Schlagworte: Calders, Pere;
    Weitere Schlagworte: Calders, Pere (1912-1994): Cròniques de la veritat oculta
    Umfang: 94 S
  2. "Cròniques de la veritat oculta"
    Autor*in: Melcion, Joan
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Ed. Empúries, Barcelona

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 23 / 149
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    L Sp 19/20 CALD 101
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/267717
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Katalanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8475960804
    Auflage/Ausgabe: 1. ed
    Schriftenreihe: Quaderns de navegació ; 7
    Les naus d'Empúries
    Schlagworte: Calders, Pere;
    Weitere Schlagworte: Calders, Pere (1912-1994): Cròniques de la veritat oculta
    Umfang: 94 S
  3. "Die ganze Welt ist Bühne"
    = "Todo el mundo es un escenario" : Festschrift für Klaus Pörtl zum 65. Geburtstag
    Beteiligt: Perl, Matthias (Hrsg.); Pöckl, Wolfgang (Hrsg.); Pörtl, Klaus (Gefeierter)
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.486.15
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    KUL-ES 01.50 Ganze 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    Y/POE/1
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 IZA Ro 757 H
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Perl, Matthias (Hrsg.); Pöckl, Wolfgang (Hrsg.); Pörtl, Klaus (Gefeierter)
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631510365
    Weitere Identifier:
    9783631510360
    RVK Klassifikation: IB 1080
    Schriftenreihe: Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim. Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; 36
    Schlagworte: Spanisch; Drama; Literatur; Linguistik
    Weitere Schlagworte: Pörtl, Klaus (1938-)
    Umfang: 450 S.
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. K. Pörtl S. [19] - 25. - Literaturangaben

  4. "El mar" i "L'elefant" de Mercè Rodoreda, una proposta de traducció a l'italià
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Fundació Mercè Rodoreda, Barcelona

    Klappentext: L’extensa producció literària de Mercè Rodoreda ha generat un aparat crític igualment extens, basat majoritàriament en consideracions biogràfiques i literariotemàtiques i, en menor proporció, estilístiques i estètiques. En canvi,... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Klappentext: L’extensa producció literària de Mercè Rodoreda ha generat un aparat crític igualment extens, basat majoritàriament en consideracions biogràfiques i literariotemàtiques i, en menor proporció, estilístiques i estètiques. En canvi, escassegen les investigacions centrades en l’anàlisi lingüística i traductològica, sobretot aplicades a la narrativa breu, sovint relegada a un segon pla per la indústria editorial, però que en la trajectòria literària de Mercè Rodoreda adquireix una importància cabdal pel que fa a l’experimentació i l’evolució del corpus narratiu de l’autora, com és el cas de La meva Cristina i altres contes, recopilació escollida per a aquest estudi i que obre pas a l’univers fantàstic rodoredià. Aquesta publicació analitza de manera sistemàtica el procés de traducció a l’italià —llengua molt receptiva a les obres de Mercè Rodoreda— dels contes «El mar» i «L’elefant», continguts en la susdita recopilació, de moment encara no traduïda a l’italià, que es poden considerar emblemàtics del conjunt del llibre. A partir d’un enfocament estrictament pràctic, l’assaig s’obre a aspectes més amplis lligats a la teoria de la traducció i ofereix un panorama molt detallat de les fases prèvies a l’activitat de traducció d’una prosa tan suggeridora i rica, malgrat l’aparent senzillesa, d’una escriptora extraordinària com és Mercè Rodoreda.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Spanisch; Katalanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788493823054
    RVK Klassifikation: IL 9855
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schriftenreihe: Biblioteca Mercè Rodoreda ; 9
    Schlagworte: Rodoreda, Mercè; Übersetzung; Italienisch;
    Umfang: 75 S.
  5. "El mar" i "L'elefant" de Mercè Rodoreda, una proposta de traducció a l'italià
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Fundació Mercè Rodoreda, FP, Inst. d'Estudis Catalans, Barcelona

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Katalanisch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788493823054
    RVK Klassifikation: IL 9855
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schriftenreihe: Biblioteca Mercè Rodoreda ; 9
    Schlagworte: Italienisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Rodoreda, Mercè (1908-1983)
    Umfang: 75 S.
  6. "El mar" i "L'elefant" de Mercè Rodoreda, una proposta de traducció a l'italià
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Fundació Mercè Rodoreda, Barcelona

    Klappentext: L’extensa producció literària de Mercè Rodoreda ha generat un aparat crític igualment extens, basat majoritàriament en consideracions biogràfiques i literariotemàtiques i, en menor proporció, estilístiques i estètiques. En canvi,... mehr

    Universität Köln, Romanisches Seminar, Bibliothek
    412/K278MON/1
    keine Fernleihe

     

    Klappentext: L’extensa producció literària de Mercè Rodoreda ha generat un aparat crític igualment extens, basat majoritàriament en consideracions biogràfiques i literariotemàtiques i, en menor proporció, estilístiques i estètiques. En canvi, escassegen les investigacions centrades en l’anàlisi lingüística i traductològica, sobretot aplicades a la narrativa breu, sovint relegada a un segon pla per la indústria editorial, però que en la trajectòria literària de Mercè Rodoreda adquireix una importància cabdal pel que fa a l’experimentació i l’evolució del corpus narratiu de l’autora, com és el cas de La meva Cristina i altres contes, recopilació escollida per a aquest estudi i que obre pas a l’univers fantàstic rodoredià. Aquesta publicació analitza de manera sistemàtica el procés de traducció a l’italià —llengua molt receptiva a les obres de Mercè Rodoreda— dels contes «El mar» i «L’elefant», continguts en la susdita recopilació, de moment encara no traduïda a l’italià, que es poden considerar emblemàtics del conjunt del llibre. A partir d’un enfocament estrictament pràctic, l’assaig s’obre a aspectes més amplis lligats a la teoria de la traducció i ofereix un panorama molt detallat de les fases prèvies a l’activitat de traducció d’una prosa tan suggeridora i rica, malgrat l’aparent senzillesa, d’una escriptora extraordinària com és Mercè Rodoreda.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch; Katalanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788493823054
    RVK Klassifikation: IL 9855 ; IL 9855
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schriftenreihe: Biblioteca Mercè Rodoreda ; 9
    Schlagworte: Italienisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Rodoreda, Mercè (1908-1983)
    Umfang: 75 S.
  7. "El mar" i "L'elefant" de Mercè Rodoreda, una proposta de traducció a l'italià
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Fundació Mercè Rodoreda, Barcelona

    Klappentext: L’extensa producció literària de Mercè Rodoreda ha generat un aparat crític igualment extens, basat majoritàriament en consideracions biogràfiques i literariotemàtiques i, en menor proporció, estilístiques i estètiques. En canvi,... mehr

    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Klappentext: L’extensa producció literària de Mercè Rodoreda ha generat un aparat crític igualment extens, basat majoritàriament en consideracions biogràfiques i literariotemàtiques i, en menor proporció, estilístiques i estètiques. En canvi, escassegen les investigacions centrades en l’anàlisi lingüística i traductològica, sobretot aplicades a la narrativa breu, sovint relegada a un segon pla per la indústria editorial, però que en la trajectòria literària de Mercè Rodoreda adquireix una importància cabdal pel que fa a l’experimentació i l’evolució del corpus narratiu de l’autora, com és el cas de La meva Cristina i altres contes, recopilació escollida per a aquest estudi i que obre pas a l’univers fantàstic rodoredià. Aquesta publicació analitza de manera sistemàtica el procés de traducció a l’italià —llengua molt receptiva a les obres de Mercè Rodoreda— dels contes «El mar» i «L’elefant», continguts en la susdita recopilació, de moment encara no traduïda a l’italià, que es poden considerar emblemàtics del conjunt del llibre. A partir d’un enfocament estrictament pràctic, l’assaig s’obre a aspectes més amplis lligats a la teoria de la traducció i ofereix un panorama molt detallat de les fases prèvies a l’activitat de traducció d’una prosa tan suggeridora i rica, malgrat l’aparent senzillesa, d’una escriptora extraordinària com és Mercè Rodoreda

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch; Katalanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788493823054
    RVK Klassifikation: IL 9855 ; IL 9855
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schriftenreihe: Biblioteca Mercè Rodoreda ; 9
    Schlagworte: Rodoreda, Mercè; Übersetzung; Italienisch
    Umfang: 75 S.
  8. "El mar" i "L'elefant" de Mercè Rodoreda, una proposta de traducció a l'italià
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Fundació Mercè Rodoreda, Barcelona

    Klappentext: L’extensa producció literària de Mercè Rodoreda ha generat un aparat crític igualment extens, basat majoritàriament en consideracions biogràfiques i literariotemàtiques i, en menor proporció, estilístiques i estètiques. En canvi,... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 958306
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Freiburg, Romanisches Seminar, Bibliothek
    Frei 23: Lk 19, 69 a
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    Ka.T.20.J.r 71 i
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2015 A 29544
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/694876
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Klappentext: L’extensa producció literària de Mercè Rodoreda ha generat un aparat crític igualment extens, basat majoritàriament en consideracions biogràfiques i literariotemàtiques i, en menor proporció, estilístiques i estètiques. En canvi, escassegen les investigacions centrades en l’anàlisi lingüística i traductològica, sobretot aplicades a la narrativa breu, sovint relegada a un segon pla per la indústria editorial, però que en la trajectòria literària de Mercè Rodoreda adquireix una importància cabdal pel que fa a l’experimentació i l’evolució del corpus narratiu de l’autora, com és el cas de La meva Cristina i altres contes, recopilació escollida per a aquest estudi i que obre pas a l’univers fantàstic rodoredià. Aquesta publicació analitza de manera sistemàtica el procés de traducció a l’italià —llengua molt receptiva a les obres de Mercè Rodoreda— dels contes «El mar» i «L’elefant», continguts en la susdita recopilació, de moment encara no traduïda a l’italià, que es poden considerar emblemàtics del conjunt del llibre. A partir d’un enfocament estrictament pràctic, l’assaig s’obre a aspectes més amplis lligats a la teoria de la traducció i ofereix un panorama molt detallat de les fases prèvies a l’activitat de traducció d’una prosa tan suggeridora i rica, malgrat l’aparent senzillesa, d’una escriptora extraordinària com és Mercè Rodoreda.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Spanisch; Katalanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788493823054
    RVK Klassifikation: IL 9855
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schriftenreihe: Biblioteca Mercè Rodoreda ; 9
    Schlagworte: Rodoreda, Mercè; Übersetzung; Italienisch;
    Umfang: 75 S.
  9. "Geschlecht" in Literatur und Geschichte
    Bilder - Identitäten - Konstruktionen
    Beteiligt: Sieburg, Heinz (Hrsg.)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Transcript, Bielefeld

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sieburg, Heinz (Hrsg.)
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783837625028; 3837625028
    Weitere Identifier:
    9783837625028
    RVK Klassifikation: EC 1876 ; MS 2850
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Lettre
    Schlagworte: Geschlechtsidentität; Geschlechterrolle; Geschlechterverhältnis; Geschichte; Aufsatzsammlung; ; Geschlechterverhältnis <Motiv>; Geschlechtsidentität <Motiv>; Literatur; Geschichte; Aufsatzsammlung;
    Umfang: 258 S., Ill., graph. Darst., 225 mm x 148 mm, 438 g
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  10. "Jacobé i altres narracions" de Joaquim Ruyra
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Ed. Empúries, Barcelona

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/271411
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Katalanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8475961053
    Auflage/Ausgabe: 1. ed
    Schriftenreihe: Quaderns de navegació ; 9
    Les naus d'Empúries
    Schlagworte: Ruyra, Joaquín;
    Umfang: 78 S
  11. "Jacobé i altres narracions", de Joaquim Ruyra
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Ed. Empúries, Barcelona

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Katalanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8475961053
    RVK Klassifikation: IL 9871
    Schriftenreihe: Les naus d'Empúries ; 9
    Schlagworte: Ruyra, Joaquim; Jacobé i altres narracions;
    Weitere Schlagworte: Ruyra, Joaquín <1858-1939>: Jacobé i altres narracions
    Umfang: 78 S.
  12. "Jacobé i altres narracions", de Joaquim Ruyra
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Ed. Empúries, Barcelona

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Katalanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8475961053
    RVK Klassifikation: IL 9871
    Schriftenreihe: Les naus d'Empúries ; 9
    Schlagworte: Ruyra, Joaquim; Jacobé i altres narracions;
    Weitere Schlagworte: Ruyra, Joaquín <1858-1939>: Jacobé i altres narracions
    Umfang: 78 S.
  13. "Versos de amor, conceptos esparcidos ..."
    Diskurspluralität in der romanischen Liebeslyrik ; für Hans Felten
    Beteiligt: Buck, Anna-Sophia (Hrsg.)
    Erschienen: c 2003
    Verlag:  Daedalus-Verl., Münster

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Buck, Anna-Sophia (Hrsg.)
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3891261772
    Weitere Identifier:
    9783891261774
    RVK Klassifikation: IB 5650 ; IE 3016 ; IB 5600 ; IB 1080
    DDC Klassifikation: Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840)
    Schlagworte: Array
    Umfang: 379 S., Ill., Notenbeisp., 23 cm, 550 gr.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  14. "Wo sind Worte für das Erleben"
    die lyrische Darstellung des Ersten Weltkrieges in der französischen und deutschen Avantgarde (G. Apollinaire, J. Cocteau, A. Stramm, W. Klemm)
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3825313522
    RVK Klassifikation: IH 11961 ; IH 1819 ; GM 1600 ; EC 6294
    Schriftenreihe: Studia Romanica ; 111
    Schlagworte: Array; Array
    Umfang: 293 S., Ill., Kt., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Münster, Univ., Diss., 2001

  15. ... se vi rimembra di Narcisso ..
    metapoetische Funktionen des Narziss-Mythos in romanischen Literaturen
    Beteiligt: Felten, Hans (Herausgeber)
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Felten, Hans (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Französisch; Italienisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631509758
    Weitere Identifier:
    9783631509753
    Schriftenreihe: Studien und Dokumente zur Geschichte der Romanischen Literaturen ; 49
    Schlagworte: Narziss; Romanische Sprachen; Literatur; Geschichte 1100-2001
    Umfang: XII, 143 S.
  16. ... se vi rimembra di Narcisso ...
    metapoetische Funktionen des Narziss-Mythos in romanischen Literaturen
    Beteiligt: Felten, Hans (Hrsg.)
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Lehrstuhl für Romanische Philologie I und Institut für Romanische Philologie, Bibliothek
    622:Ro 2-0420-001
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Romanisches Seminar, Bibliothek
    It 29.34
    keine Fernleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    KIA5151
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2003/2326
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Bonn, Institut für Klassische und Romanische Philologie, Abteilung für Romanische Philologie, Bibliothek
    Bb 301
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romb870.f325
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    EQU1088
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    AL 321/214
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 49047
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    mt48906
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    EQU1046
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Felten, Hans (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Französisch; Italienisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631509758
    Weitere Identifier:
    9783631509753
    Schriftenreihe: Studien und Dokumente zur Geschichte der Romanischen Literaturen ; 49
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Literatur
    Weitere Schlagworte: Narziss
    Umfang: XII, 143 S.
  17. 1 % cultural
    fem viure el nostre patrimoni; [catàleg de l'exposició]
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Generalitat de Catalunya, Barcelona

    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2005 C 3566
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Katalanisch; Englisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8439360436
    Weitere Identifier:
    9788439360438
    Schlagworte: Katalonien <Motiv>; Fotografie; ; Katalonien; Kunst; Kulturerbe; Fotografie;
    Umfang: 200 S., überw. Ill.
    Bemerkung(en):

    Text katalan., kastilianisch und engl

  18. 35. Nordiske Arbejdsmiljømøde
    22. - 24.9.86 Danmark ; program, resumeer, forfatterliste, deltagerliste
    Erschienen: [1986]

    ZBW - Leibniz-Informationszentrum Wirtschaft, Standort Kiel
    A 168832
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Arbeitsschutz; Nordeuropa
    Umfang: 292 S
  19. 50 Jahre UNDERSTANDING MEDIA
    Beteiligt: Mangold, Jana (Mitwirkender); Sprenger, Florian (Mitwirkender); McLuhan, Marshall (Mitwirkender); Wiedemeyer, Nina (Mitwirkender); Hüser, Rembert (Mitwirkender); Filser, Barbara (Mitwirkender); Heilmann, Till A. (Mitwirkender); Peters, John Durham (Mitwirkender)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Universitätsbibliothek der Universität Siegen, Siegen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Mangold, Jana (Mitwirkender); Sprenger, Florian (Mitwirkender); McLuhan, Marshall (Mitwirkender); Wiedemeyer, Nina (Mitwirkender); Hüser, Rembert (Mitwirkender); Filser, Barbara (Mitwirkender); Heilmann, Till A. (Mitwirkender); Peters, John Durham (Mitwirkender)
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: McLuhan, Marshall ; Medientheorie ; Fernsehen
    Weitere Schlagworte: Technologische Imagination
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Navigationen Jg. 14, H. 2, 2014. Siegen: universi - Universitätsverl. Siegen

  20. <<"Die>> ganze Welt ist Bühne"
    = "Todo el mundo es un escenario" : Festschrift für Klaus Pörtl zum 65. Geburtstag
    Beteiligt: Perl, Matthias (Hrsg.); Pörtl, Klaus
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Perl, Matthias (Hrsg.); Pörtl, Klaus
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631510365
    Weitere Identifier:
    9783631510360
    RVK Klassifikation: IB 1080
    Schriftenreihe: FASK / Johannes-Gutenberg-Universität Mainz : Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; 36
    Schlagworte: Array; Array; Array; Philology
    Umfang: 450 S., Ill., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Bibliographie K. Pörtl S. 19 - 25. - Literaturangaben

  21. <<Das>> Autograph - Fluch und Segen
    Probleme und Chancen für die musikwissenschaftliche Edition : Bericht über die Tagung der Fachgruppe Freie Forschungsinstitute in der Gesellschaft für Musikforschung, 19.-21. April 2013 : zum Gedenken an Klaus Döge
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Schott, Mainz

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Krämer, Ulrich (Hrsg.); Raab, Armin (Hrsg.); Scheideler, Ullrich (Hrsg.); Struck, Michael (Hrsg.); Döge, Klaus
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783795720124; 3795720125
    Weitere Identifier:
    9783795720124
    DDC Klassifikation: Musik (780)
    Körperschaften/Kongresse: Tagung Das Autograph - Fluch und Segen (2013, Berlin)
    Schriftenreihe: Jahrbuch des Staatlichen Instituts für Musikforschung, Preußischer Kulturbesitz ; 2014
    Schlagworte: Musikhandschrift; Autograf; Musikwissenschaft; Edition;
    Weitere Schlagworte: Jahrbuch; Musikinstrumenten-Museum; Wissenschaft
    Umfang: 284 Seiten, Faksimiles, Notenbeispiele, 23 cm
  22. <<Das>> Sujet vom stolzen Kaiser in den ostslavischen Volks- und Kunstliteraturen
    ein Beitrag zur vergleichenden Motiv- und Stoffgeschichte
    Autor*in: Dahlke, Manfred
    Erschienen: 1973
    Verlag:  Hakkert, Amsterdam

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9025606660; 9025606539
    RVK Klassifikation: KD 6910
    Schriftenreihe: Bibliotheca Slavonica ; 11
    Schlagworte: Array; Pride in literature; Array
    Umfang: 205 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [159] - 163

  23. <<Das>> Wissen der Poesie
    Lyrik, Versepik und die Wissenschaften im 19. Jahrhundert
    Beteiligt: Hufnagel, Henning (Hrsg.)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  <<De>> Gruyter, Berlin [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hufnagel, Henning (Hrsg.)
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110348392; 311034839X
    Weitere Identifier:
    9783110348392
    Schriftenreihe: Linguae & litterae ; 52
    Schlagworte: Französisch; Englisch; Deutsch; Lyrik; Versepik; Wissenschaft <Motiv>; Geschichte 1800-1900; Kongress; Freiburg im Breisgau <2013>;
    Weitere Schlagworte: History of genres; 19th century literature; Science in literature; Presentation of knowledge
    Umfang: VI, 300 S., Ill., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  24. <<Das>> literarische Paar
    Intertextualität der Geschlechterdiskurse = <<Le>> couple littéraire : intertextualité et discours des sexes
    Beteiligt: Seybert, Gislinde (Hrsg.)
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Aisthesis-Verl., Bielefeld

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Seybert, Gislinde (Hrsg.)
    Sprache: Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 389528324X
    Weitere Identifier:
    9783895283246
    RVK Klassifikation: EC 2220 ; IB 4550
    Schlagworte: Array; Array; Array
    Umfang: 571 S., Ill., 21 cm, 550 gr.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  25. <<De>> steen van Alciato
    literatuur en visuele cultuur in de Nederlanden ; opstellen voor prof. dr. Karel Porteman bij zijn emeritaat = <<The>> stone of Alciato
    Beteiligt: Vanvaeck, Marc (Herausgeber); Porteman, Karel (Gefeierter)
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Peeters, Leuven

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Kunst- und Museumsbibliothek der Stadt Köln
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Vanvaeck, Marc (Herausgeber); Porteman, Karel (Gefeierter)
    Sprache: Niederländisch; Deutsch; Englisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9042913746
    Schlagworte: Niederlande; Literatur; Kunst
    Umfang: XX, 1131 S. : Ill.
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. K. Porteman S. [1119] - 1131