Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 11 von 11.

  1. Das Jeremiabuch in der Delfter Bbiel (1477). Eine nach der Gutenbergbibel revidierte mittelniederländische Übersetzung des bijbelvertaler van 1360
    Autor*in: Migsch, Herbert
    Erschienen: 2010

    FTHAT065097/MHH/13
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Migsch, Herbert, 1941 - ; Studien zum Jeremiabuch und andere Beiträge zum Alten Testament; Frankfurt a.M. : Lang, 2010; (2010), Seite 145-174; 352 S.

    Schlagworte: Übersetzung; Mittelalter
    Bemerkung(en):

    Erstveröffentlichung: 2009

  2. Das Jirmjobuch von Moses Särtels (Prag. 1602). Eine von Martin Luthers Jeremiaübersetzung beeinflusste jiddische Übersetzung
    Autor*in: Migsch, Herbert
    Erschienen: 2010

    FTHAT065097/MHH/14
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Migsch, Herbert, 1941 - ; Studien zum Jeremiabuch und andere Beiträge zum Alten Testament; Frankfurt a.M. : Lang, 2010; (2010), Seite 175-208; 352 S.

    Schlagworte: Übersetzung; Jiddisch
    Bemerkung(en):

    Erstveröffentlichung: 2006

  3. Das Jirmjobuch von Moses Särtels II. Die jüdischen Quellen
    Autor*in: Migsch, Herbert
    Erschienen: 2010

    FTHAT065097/MHH/15
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Migsch, Herbert, 1941 - ; Studien zum Jeremiabuch und andere Beiträge zum Alten Testament; Frankfurt a.M. : Lang, 2010; (2010), Seite 209-234; 352 S.

    Schlagworte: Übersetzung; Jiddisch
  4. Das Jonabuch "auf den nigun fun schmuel buch" (Prag, 1598). Der Erstdruck
    Autor*in: Migsch, Herbert
    Erschienen: 2010

    FTHAT065097/MHH/18
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Migsch, Herbert, 1941 - ; Studien zum Jeremiabuch und andere Beiträge zum Alten Testament; Frankfurt a.M. : Lang, 2010; (2010), Seite 253-256; 352 S.

    Schlagworte: Übersetzung; Jiddisch; Mittelalter
    Bemerkung(en):

    Erstveröffentlichung: 2005

  5. Die Jeremia-Übersetzung in der Ruremundebibel (1525). Eine nach der Complutenser Vulgata und der ersten Rabbinerbibel revidierte Übersetzung aus der Delfter Bibel (1477)
    Autor*in: Migsch, Herbert
    Erschienen: 2010

    FTHAT065097/MHH/12
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Migsch, Herbert, 1941 - ; Studien zum Jeremiabuch und andere Beiträge zum Alten Testament; Frankfurt a.M. : Lang, 2010; (2010), Seite 123-144; 352 S.

    Schlagworte: Mittelalter; Übersetzung
    Bemerkung(en):

    Erstveröffentlichung: 2004

  6. Die vorlutherische deutsche Eggesteinbibel (Straßburg, nicht nach 1470). Ein nach einem Vulgata-Manuskript revidierter Nachdruck der Mentelinbibel, dargestellt anhand des Jeremiabuches
    Autor*in: Migsch, Herbert
    Erschienen: 2010

    FTHAT065097/MHH/11
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Migsch, Herbert, 1941 - ; Studien zum Jeremiabuch und andere Beiträge zum Alten Testament; Frankfurt a.M. : Lang, 2010; (2010), Seite 115-122; 352 S.

    Schlagworte: Übersetzung; Mittelalter
  7. Eine zielsprachliche Kohärenzstörung in der Wiedergabe von Jeremia 35Vulg,8-9 in der vorreformatorischen deutschen Bibel. Ein Beitrag zur Erforshcung der vorausliegenden handschriftlichen Überlieferung
    Autor*in: Migsch, Herbert
    Erschienen: 2010

    FTHAT065097/MHH/9
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Migsch, Herbert, 1941 - ; Studien zum Jeremiabuch und andere Beiträge zum Alten Testament; Frankfurt a.M. : Lang, 2010; (2010), Seite 95-103; 352 S.

    Schlagworte: Übersetzung
    Bemerkung(en):

    Erstveröffentlichung: 2005

  8. Exodus 26,9; Richter 9,45; Judit 11,15. Noch drei modale pseudokonsekutive Satzgefüge in der Vulgata
    Autor*in: Migsch, Herbert
    Erschienen: 2010

    FTHAT065097/MHH/22
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Migsch, Herbert, 1941 - ; Studien zum Jeremiabuch und andere Beiträge zum Alten Testament; Frankfurt a.M. : Lang, 2010; (2010), Seite 285-294; 352 S.

    Schlagworte: Stil
  9. Jeremia 35Targ,8-9: bdjl dlʼ l + Infinitiv. Eine unvereinbare zielsprachliche Kohärenzstörung
    Autor*in: Migsch, Herbert
    Erschienen: 2010

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    FTHAT065097/MHH/5
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Migsch, Herbert, 1941 - ; Studien zum Jeremiabuch und andere Beiträge zum Alten Testament; Frankfurt a.M. : Lang, 2010; (2010), Seite 53-58; 352 S.

    Schlagworte: Hebräisch; Aramäisch
  10. Jeremia 42LXX,8-9: pros to + Infinitiv. Eine unvereinbare zielsprachliche Kohärenzstörung
    Autor*in: Migsch, Herbert
    Erschienen: 2010

    FTHAT065097/MHH/4
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Migsch, Herbert, 1941 - ; Studien zum Jeremiabuch und andere Beiträge zum Alten Testament; Frankfurt a.M. : Lang, 2010; (2010), Seite 35-52; 352 S.

    Schlagworte: Hebräisch
  11. Psalm 111,6 (Nova Vulgata). Eine unvereinbare zielsprachliche Kohärenzstörung
    Autor*in: Migsch, Herbert
    Erschienen: 2010

    FTHAT065097/MHH/19
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Migsch, Herbert, 1941 - ; Studien zum Jeremiabuch und andere Beiträge zum Alten Testament; Frankfurt a.M. : Lang, 2010; (2010), Seite 257-260; 352 S.

    Schlagworte: Übersetzung; Problem;