Die kolumbianischen Schriftsteller Héctor Abad Faciolince und Tomás González inszenieren in ihrer Literatur bevorzugt die komplexen Prozesse des Erinnerns anhand von Familiengedächtnissen, wobei der Austausch der Erfahrungen von verschiedenen Medien und Erinnerungsfiguren abhängt. In ausgewählten Erzähltexten beider Autoren wird untersucht, inwieweit Kunstwerke anderer Gattungen, wie Gedichte, Bilder oder Lieder die Funktionen von Erinnerungsfiguren übernehmen. Da die Gedächtnisse der Familien über eine Vielzahl intermedialer Verweise im Spiel mit lyrischen, visuellen und auditiven Elementen vermittelt werden, ist schlusszufolgern, dass die Inhalte der dargestellten Gedächtnisse zwar in einem sozialen Nahhorizont verortet sind, durch diese Bezüge jedoch in eine kulturelle Dimension übertragen und als paradigmatisch für eine größere Gemeinschaft gesehen werden können. ; In their literature, Colombian writers Héctor Abad Faciolince and Tomás González preferably stage the complex processes of remembering through family memories, with the exchange of experiences depending on different media and memory figures. Selected narrative texts by both authors are examined to what extent artworks of other genres, such as poems, paintings, or songs, take on the functions of memory figures. Since the families' memories are mediated through a multitude of intermedial references in the interplay of lyrical, visual and auditory elements, it can be concluded that the contents of the represented memories are located in a social near horizon, but through these references they can be transferred into a cultural dimension and seen as paradigmatic for a larger collective.
|