Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. Research and professional practice in specialised translation
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Palgrave Macmillan, London

    Chapter 1: Introducing Specialised Translation -- Chapter 2: Theoretical Issues in Specialised Translation -- Chapter 3: Translating Specialised Texts -- Chapter 4: Quality in Specialised Translation. Specialised translation has received very little... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 114155
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Chapter 1: Introducing Specialised Translation -- Chapter 2: Theoretical Issues in Specialised Translation -- Chapter 3: Translating Specialised Texts -- Chapter 4: Quality in Specialised Translation. Specialised translation has received very little attention from academic researchers, but in fact accounts for the bulk of professional translation on a global scale and is taught in a growing number of university-level translation programmes. This book aims to provide three things. Firstly, it offers a description of what makes the approach to specialised translation distinctive from wider-ranging approaches to Translation Studies adopted by translation scholars and applied linguists. Secondly, unlike the traditional approach to specialised translation, this book explores a perspective on specialised translation that is much less focused on terminology and more on the function and reception of specialised (translated) texts. Finally, the author outlines a professionally-oriented hands-on approach to the teaching of specialised translation resulting from many years of teaching it to MA students. The book will be of interest to Translation Studies students and scholars, as well as professional translators who are interested in the theory on which their activity is based

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1137519665; 9781137519665; 1137519673; 9781137519672
    Schriftenreihe: Palgrave studies in translating and interpreting
    Schlagworte: Translating and interpreting; Sublanguage; Translating and interpreting
    Umfang: xi, 419 Seiten, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  2. Research and professional practice in specialised translation
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Palgrave Macmillan, London

    Chapter 1: Introducing Specialised Translation -- Chapter 2: Theoretical Issues in Specialised Translation -- Chapter 3: Translating Specialised Texts -- Chapter 4: Quality in Specialised Translation. Specialised translation has received very little... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Chapter 1: Introducing Specialised Translation -- Chapter 2: Theoretical Issues in Specialised Translation -- Chapter 3: Translating Specialised Texts -- Chapter 4: Quality in Specialised Translation. Specialised translation has received very little attention from academic researchers, but in fact accounts for the bulk of professional translation on a global scale and is taught in a growing number of university-level translation programmes. This book aims to provide three things. Firstly, it offers a description of what makes the approach to specialised translation distinctive from wider-ranging approaches to Translation Studies adopted by translation scholars and applied linguists. Secondly, unlike the traditional approach to specialised translation, this book explores a perspective on specialised translation that is much less focused on terminology and more on the function and reception of specialised (translated) texts. Finally, the author outlines a professionally-oriented hands-on approach to the teaching of specialised translation resulting from many years of teaching it to MA students. The book will be of interest to Translation Studies students and scholars, as well as professional translators who are interested in the theory on which their activity is based

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1137519665; 9781137519665; 1137519673; 9781137519672
    Schriftenreihe: Palgrave studies in translating and interpreting
    Schlagworte: Translating and interpreting; Sublanguage; Translating and interpreting
    Umfang: xi, 419 Seiten, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index