Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 54.
-
Des langues régionales aux langues de France
un état des lieux -
Die europäische Sprachenpolitik
Babel nach Maß? -
Éléments de comparaison
la @politique de la langue française au Canada et en France -
Language policy in multilingual Switzerland
Overview and recent developments -
The dynamics of Tibetan-Chinese bilingualism
The current situation and future prospects -
Jazykovaja politika v Kyrgyzstane
-
Le régime linguistique de l'Union européenne
enjeux et perspectives -
The public use of minority languages in Hungary
-
Serbokroatisch = (noch nicht) serbisch
Über den mißglückten Versuch, mit Hilfe eines Glottonyms einen großserbischen Sprachraum zu errichten -
Jezik kao ideologija
Uz jedno neobjavljeno pismo V. S. Karadzica -
Linguistic cleansing: language purism in Croatia after the Yugoslav break-up
-
Russia and Ukraine in Kremlin rhetoric
-
Convention cadre pour une vision stratégique commune de développment des politiques éducatives en faveur du plurilinguisme et du transfrontalier
sur le territoire lorrain de l’académie de Nancy-Metz (départements de Meurthe-et-Moselle (54), Meuse (55), Moselle (57) et des Vosges (88) : dossier de presse -
Multilingual cities and language policies
= Villes plurilingues et politiques linguistiques : proceedings from the sixth International Conference on Law and Language, 10-12 September 1998 Vaasa, Finland -
The new linguistic order
-
Vocabulaire economique et financier
-
Europäische Mehrsprachigkeit
Sprachwirklichkeit in den Organen der Europäischen Union am Vorabend der Osterweiterung -
La convention 2007 - 2013
que du convenu -
Žid - Kritik einer Wortverbannung
Imagologie Israels zwischen staatspolitischem Kalkül und künstlerischer Verfremdung -
Status change of languages
-
Žid - Kritik einer Wortverbannung
Imagologie Israels zwischen staatspolitischem Kalkül und künstlerischer Verfremdung -
Die Sprache des Dritten Reiches
Beobachtungen und Reflexionen aus LTI -
Evaluierung der Verfügbarkeit und Qualität maschineller Übersetzungen vor dem Hintergrund der Verordnung (EU) 1260/2012
-
Europas Turmbau zu Babel
die Sprachenregelung der EU unter besonderer Berücksichtigung der deutschen Sprache -
Die Kunst des sprachlichen Ausgleichs
Die deutsche Sprache als Unterrichtssprache und als Unterrichtsgegenstand in der luxemburgischen Triglossie