Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

  1. Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur
    eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul
    Erschienen: [2022]; © 2022
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2023 A 25940
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2023/3244
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2022 A 10820
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Romanisches Seminar der Universität, Bibliothek
    RO/IR 2720 M946
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    72/12985
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Inhaltsverzeichnis (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631881835
    Weitere Identifier:
    9783631881835
    RVK Klassifikation: IR 2720 ; IR 2728 ; IQ 88055 ; IQ 88117 ; IQ 88127
    Schriftenreihe: Iberolinguistica ; Band 8
    Schlagworte: São Paulo; Rio Grande do Sul; Literatur; Italienisch; Portugiesisch; Sprachmischung; Geschichte 1920-2000; Soziolinguistik;
    Umfang: 330 Seiten, Karten, 21 cm x 14.8 cm, 499 g
    Bemerkung(en):

    Bibliographie: Seite [311]-330

    Dissertation, Justus-Liebig-Universität Gießen, 2022

  2. Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur
    eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

    Die italo-brasilianische Literatur über die italienische Einwanderung in Brasilien am Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts ist ein frühes, aber bislang kaum untersuchtes Beispiel der literarischen Auseinandersetzung mit Migration und... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Die italo-brasilianische Literatur über die italienische Einwanderung in Brasilien am Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts ist ein frühes, aber bislang kaum untersuchtes Beispiel der literarischen Auseinandersetzung mit Migration und Mehrsprachigkeit. Diese Arbeit analysiert die Formen und Funktionen der Sprachmischung zwischen brasilianischem Portugiesisch und Italienisch/Talian in 20 literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul von den 1920er bis in die 2000er Jahre aus soziolinguistischer Perspektive. Dabei werden Theorien zur literarischen Mündlichkeit und Mehrsprachigkeit mit denen des Code-Switching verbunden und die Ergebnisse vor dem Hintergrund kulturwissenschaftlicher und soziolinguistischer Hybriditätstheorien interpretiert.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Born, Joachim (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783631881842
    Weitere Identifier:
    9783631881842
    RVK Klassifikation: IR 2720 ; IR 2728 ; IQ 88055 ; IQ 88117 ; IQ 88127
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: Iberolinguistica ; 8
    Schlagworte: São Paulo; Rio Grande do Sul; Literatur; Italienisch; Portugiesisch; Sprachmischung; Geschichte 1920-2000; Soziolinguistik;
    Umfang: 1 Online-Ressource (332 p.), 2 ill
    Bemerkung(en):

    Doctoral Thesis, ,

    Abbildungsverzeichnis – Tabellenverzeichnis – Abkürzungen – Danksagung – 1. Einleitung – 2. Sprachkontaktsituation: Italienisch in Brasilien – 3. Hybridität und Code- Switching in der mehrsprachigen Literatur – 4. Methoden und Literaturauswahl – 5. Sprachmischung in der italo- brasilianischen Literatur (Analyse) – 6. Schlussbetrachtung – 7. Bibliographie

  3. Parques tecnológicos e desenvolvimento regional: um estudo de caso do sistema paulista de ambientes de inovação
    Erschienen: setembro 2022
    Verlag:  Instituto de Economia, UNICAMP, Campinas

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    ZBW - Leibniz-Informationszentrum Wirtschaft, Standort Kiel
    Keine Rechte
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Schriftenreihe: Texto para discussão / Instituto de Economia, UNICAMP ; 439
    Schlagworte: Technology park; Regional development; São Paulo system of innovation environments; São Paulo
    Umfang: 1 Online-Ressource (circa 27 Seiten), Illustrationen
  4. Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur
    eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

    Die italo-brasilianische Literatur über die italienische Einwanderung in Brasilien am Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts ist ein frühes, aber bislang kaum untersuchtes Beispiel der literarischen Auseinandersetzung mit Migration und... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Die italo-brasilianische Literatur über die italienische Einwanderung in Brasilien am Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts ist ein frühes, aber bislang kaum untersuchtes Beispiel der literarischen Auseinandersetzung mit Migration und Mehrsprachigkeit. Diese Arbeit analysiert die Formen und Funktionen der Sprachmischung zwischen brasilianischem Portugiesisch und Italienisch/Talian in 20 literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul von den 1920er bis in die 2000er Jahre aus soziolinguistischer Perspektive. Dabei werden Theorien zur literarischen Mündlichkeit und Mehrsprachigkeit mit denen des Code-Switching verbunden und die Ergebnisse vor dem Hintergrund kulturwissenschaftlicher und soziolinguistischer Hybriditätstheorien interpretiert.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Born, Joachim (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783631881842
    Weitere Identifier:
    9783631881842
    RVK Klassifikation: IR 2720 ; IR 2728 ; IQ 88055 ; IQ 88117 ; IQ 88127
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: Iberolinguistica ; 8
    Schlagworte: São Paulo; Rio Grande do Sul; Literatur; Italienisch; Portugiesisch; Sprachmischung; Geschichte 1920-2000; Soziolinguistik;
    Umfang: 1 Online-Ressource (332 p.), 2 ill
    Bemerkung(en):

    Doctoral Thesis, ,

    Abbildungsverzeichnis – Tabellenverzeichnis – Abkürzungen – Danksagung – 1. Einleitung – 2. Sprachkontaktsituation: Italienisch in Brasilien – 3. Hybridität und Code- Switching in der mehrsprachigen Literatur – 4. Methoden und Literaturauswahl – 5. Sprachmischung in der italo- brasilianischen Literatur (Analyse) – 6. Schlussbetrachtung – 7. Bibliographie

  5. Passados imaginados
    Erschienen: 2022
    Verlag:  EDUSP, Editora da Universidade de São Paulo, São Paulo ; Museu do Ipiranga - USP

    In this book, the exhibition "Passados Imaginados", curated by Paulo César Garcez Marins, is the focus of the nine articles written by the Museum's curatorial team, in which the main challenge is to make explicit the subjective representation of the... mehr

    Zentralinstitut für Kunstgeschichte, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt

     

    In this book, the exhibition "Passados Imaginados", curated by Paulo César Garcez Marins, is the focus of the nine articles written by the Museum's curatorial team, in which the main challenge is to make explicit the subjective representation of the past of these history paintings and monumental sculptures. For the curator, it is essential to assume that these and other images are artifacts inevitably marked by the artists' subjectivities and desires, or by determinations imposed by the commissioners and that should be met by the painters and sculptors during the conception and realization of their works. Museums were and still are powerful spaces in the construction of collective images, and discussing the appropriation of these images is also an objective of the exhibition

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Marins, Paulo César Garcez (Hrsg.); Polidori Villa Nova de Oliveira, Eduardo
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788589364140; 9786557851029
    Auflage/Ausgabe: 1a edição
    Körperschaften/Kongresse:
    Museu Paulista (Verfasser)
    Schriftenreihe: Coleção Museu do Ipiranga 2022 ; 3
    Schlagworte: Vergangenheit <Motiv>; Fotografie; Kolonialismus <Motiv>; Historienmalerei; Brasilien <Motiv>; Stadtmodell; Sammlung; Malerei; São Paulo <Motiv>
    Umfang: 141 Seiten, Illustrationen, 23 x 23 cm
    Bemerkung(en):

    Tiragem: 2000

    Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke