Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 7 von 7.

  1. Between the lines: Yang Lian's poetry through translation
    Autor*in: Bruno, Cosima
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    HENL1118
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789004223998
    RVK Klassifikation: EG 13999 ; EG 9566
    Schriftenreihe: Sinica Leidensia ; 108
    Schlagworte: Poetry / Translating; Chinesisch; Übersetzung; Dichtersprache; Englisch; Lyrik
    Weitere Schlagworte: Yang, Lian 1955- / Criticism and interpretation; Yang, Lian (1955-)
    Umfang: VIII, 188 S.
  2. Poetry and its Language
    Papers in Honour of Teresa Bela
    Autor*in: Gibinska, Marta
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653024074; 3653024072; 9783631628256; 3631628250
    Schriftenreihe: Text, meaning, context ; v. 5
    Schlagworte: BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY / Literary; English poetry; Poetry / Translating; English poetry; Poetry
    Umfang: 1 online resource (276 pages)
    Bemerkung(en):

    Print version record. - Mr. Schmetterling Meets Mr. Cogito:Ewa Lipska's Response to Zbigniew Herbert. Robin DavidsonThe Poetry of Prose: Those Excessive Personal Pronouns, They Matter. Elżbieta Tabakowska

    Cover; Contents; Preface; Teresa Bela's Selected Publications; Some Thoughts on the Language of Devotionat the Edges of the Canon. Terence McCarthy; Mood in Renaissance Poetry -- and in "Google Books". Hans-Jürgen Diller; Richard the Lion-Heart's Conquest of Cyprus and its Presentation in the Versified Estoire De La Guerre Sainte. Mariusz Misztal; Shakespeare's Poetry as Vehicle for Theatrical Potential. Agnieszka Romanowska

    The Bard's Untranslatability: A Study of Inherent Barriers to Translation in the Traditions of Shakespeare Reception in Neighbouring European Languacultures. Teresa Bałuk-Ulewiczowa"For he is a mixture of gravity and waggery":Cats in Eighteenth-Century British Poetry. Monika Coghen; "A Great Store of Information": Poetry and Jane Austen's Heroines. Magdalena Bleinert; Romantic Chimeras:on a Few Sonnets by Gérard de Nerval. Barbara Sosień; "To reach the eternal shore": Emily Bronte's and Emily Dickinson's Metaphysical Anguish. Marta Gibińska; The Somatic Approach to Poetry. Andrzej Pawelec

    Logos and Words -- the Spiritual Realmin the Poetry of T.S. Eliot. Anna WalczukWriting the Heart of Europe in Exile: Klaus Mann's American Publication Projects. Christoph Houswitschka; "Remembrance of Things Past" -- the Lost Landscapes of Marcel Proust and Czesław Miłosz. Elżbieta Chrzanowska-Kluczewska; Thomas Merton's Religious Poetry: "Elegy for theMonastery Barn" as a Reflection of New Christian Consciousness. Michał Palmowski; "Not transfigured":Failed Epiphanies in Geoffrey Hill's Poetry. Bożena Kucała

  3. Between the lines: Yang Lian's poetry through translation
    Autor*in: Bruno, Cosima
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789004223998; 9789004229631
    RVK Klassifikation: EG 13999 ; EG 9566
    Schriftenreihe: Sinica Leidensia ; 108
    Schlagworte: Poetry / Translating; Englisch; Chinesisch; Lyrik; Dichtersprache; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Yang, Lian 1955- / Criticism and interpretation; Yang, Lian (1955-)
    Umfang: VIII, 188 S.
  4. Between the lines
    Yang Lian's poetry through translation
    Autor*in: Bruno, Cosima
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Brill, Leiden

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9004229639; 9789004229631
    RVK Klassifikation: EG 13999 ; EG 9566
    Schriftenreihe: Sinica Leidensia ; v. 108
    Schlagworte: LITERARY CRITICISM / Asian / General; Poetry / Translating; Poetry; Lyrik; Chinesisch; Englisch; Dichtersprache; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Yang, Lian / 1955-; Yang, Lian / 1955-; Yang, Lian (1955-); Yang, Lian (1955-)
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Between the Lines provides theoretical foundation and a methodology for studying poetry through translation. With insider's perspective, the author Cosima Bruno presents contemporary Chinese poems by Yang Lian (b. 1955) as case study

    Includes bibliographical references and index

    Between the Lines: Yang Lian's Poetry through Translation; Contents; Acknowledgements; General Notes; List of Illustrations; Chapter One; Reading between the Lines; Chapter Two; Theoretical Framework and Propositions; Text; The Relation between a Text and Its Translation; Methodology Explained; Description of Translation; Conclusions; Chapter Three; Case Study : Translations of Poems by Yang Lian; The Text World's Inhabitants: A Description of the Use of Pronouns; Time; Space; Figurative Language; Rhythm; Rhythm in the Printed Text; Poetry Readings: The Acoustic Dimension of Yang's Poems

    ConclusionsChapter Four; Reading Yang Lian 's Poetry through Translation; The Timeless Space; Techniques of Presenting Time in Yang Lian's Poetry; The Continuous Contingency; Subjectivity; The Crocodile-word; Subjectivity through Personal Pronouns; Epilogue; Chapter Five; Conclusions; AppendixComparative Analysis; Parameters of Analysis; Bibliography; Index

  5. Between the lines
    Yang Lian's poetry through translation
    Autor*in: Bruno, Cosima
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789004223998; 9004223991
    Schriftenreihe: Sinica Leidensia ; 108
    Schlagworte: Poetry / Translating
    Weitere Schlagworte: Yang, Lian 1955- / Criticism and interpretation
    Umfang: VIII, 184 S.
    Bemerkung(en):

    Literatureverz. S. [170 - 176]

  6. Between the lines: Yang Lian's poetry through translation
    Autor*in: Bruno, Cosima
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789004223998; 9789004229631
    RVK Klassifikation: EG 13999 ; EG 9566
    Schriftenreihe: Sinica Leidensia ; 108
    Schlagworte: Poetry / Translating; Englisch; Chinesisch; Lyrik; Dichtersprache; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Yang, Lian 1955- / Criticism and interpretation; Yang, Lian (1955-)
    Umfang: VIII, 188 S.
  7. Between the lines: Yang Lian's poetry through translation
    Autor*in: Bruno, Cosima
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789004223998
    RVK Klassifikation: EG 9566 ; EG 13999
    Schriftenreihe: Sinica Leidensia ; 108
    Schlagworte: Poetry / Translating
    Weitere Schlagworte: Yang, Lian 1955- / Criticism and interpretation
    Umfang: VIII, 188 S.