Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 18 von 18.

  1. CUMULUS
    Überlegungen zu einer linguistischen Datenstruktur
    Autor*in: Thiel, Manfred
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Univ. d. Saarlandes, Sonderforschungsbereich 100, Elektron. Sprachforschung, Saarbrücken

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NF5869-13+1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    NA186.50 S6E3L[13
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    HXA4596
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    86/2641
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFP266
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der RPTU in Kaiserslautern
    INF 117/925-13
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    XC628-13.1985
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    AC 64765
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    10.4353
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Trier
    f2680
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BET1997-13
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3923435126
    RVK Klassifikation: ES 923
    Schriftenreihe: Linguistische Arbeiten des SFB 100 : N.F. ; 13
    Schlagworte: Künstliche Intelligenz; Parser; Computerlinguistik; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: 99 S., graph. Darst.
  2. Lexikalisch verteiltes Text-Parsing
    Eine objektorientierte Spezifikation eines Wortexpertensystems auf der Grundlage des Aktorenmodells
    Autor*in: Hahn, Udo
    Erschienen: 1990
    Verlag:  Springer Berlin Heidelberg, Berlin, Heidelberg

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783642761324; 9783540532309
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Informatik-Fachberichte, Subreihe Künstliche Intelligenz ; 243
    Schlagworte: Computer science; Information storage and retrieval systems; Artificial intelligence; Computer Science; Artificial Intelligence (incl. Robotics); Information Storage and Retrieval; Informatik; Künstliche Intelligenz; Syntaktische Analyse; Lexikalisch funktionale Grammatik; Textlinguistik; Deutsch; Expertensystem; Textgrammatik; Informationstheorie; Maschinelle Übersetzung; Natürliche Sprache; Automatische Sprachanalyse; Parser; Semantik; Computerlinguistik; Text
    Umfang: 1 Online-Ressource (X, 263S.)
    Bemerkung(en):

    Die vorliegende Arbeit ist ein Beitrag zu einer formalisierten Theorie des semantischen Text-Parsing. Im Rahmen einer objektorientierten Spezifikationssprache auf der Grundlage des Aktorenmodells wird das generalisierbare Verhalten von lexikalischen Objekten in Form von Wortexperten-Prototypen, die ihrerseits aus Wortexperten-Moduln (Subexperten) zusammengesetzt sind, beschrieben. Die Spezifikation des lexikalisch verteilten Text-Parsers umfaßt textuelle Bezüge, die Nominalstrukturen auf der Ebene der Textkohäsion und Textkohärenz aufbauen

  3. Lexikalisch verteiltes Text-Parsing
    eine objektorientierte Spezifikation eines Wortexpertensystems auf der Grundlage des Aktorenmodells
    Autor*in: Hahn, Udo
    Erschienen: 1990
    Verlag:  Springer, Berlin [u.a.]

    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3540532307; 0387532307
    RVK Klassifikation: SS 4680
    Schriftenreihe: Informatik-Fachberichte ; 243.: Subreihe Künstliche Intelligenz.
    Schlagworte: Object-oriented programming (Computer science); Text processing (Computer science); Parser; Textlinguistik; Deutsch; Lexikalisch funktionale Grammatik; Semantik; Informationstheorie; Syntaktische Analyse; Natürliche Sprache; Text; Textgrammatik; Automatische Sprachanalyse; Maschinelle Übersetzung; Computerlinguistik; Expertensystem
    Umfang: X, 263 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Konstanz, Univ., Diss., 1987

  4. CUMULUS
    Überlegungen zu einer linguistischen Datenstruktur
    Autor*in: Thiel, Manfred
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Univ. d. Saarlandes, Sonderforschungsbereich 100, Elektron. Sprachforschung, Saarbrücken

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der RPTU in Kaiserslautern
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3923435126
    RVK Klassifikation: ES 923
    Schriftenreihe: Linguistische Arbeiten des SFB 100 : N.F. ; 13
    Schlagworte: Maschinelle Übersetzung; Parser; Künstliche Intelligenz; Computerlinguistik
    Umfang: 99 S. : graph. Darst.
  5. Subtitle Parser Translation Service
    Autor*in: Adelmann, Georg
    Erschienen: April 2017

    ger: Zurzeit gibt es keine Möglichkeit der Maschinenübersetzung, die es ermöglicht sämtliche Wörter des Originaltextes den Wörtern der Übersetzung zuzuordnen, außer einer wortweisen Übersetzung. Diese Methode ist aber mit einem beträchtlichen... mehr

     

    ger: Zurzeit gibt es keine Möglichkeit der Maschinenübersetzung, die es ermöglicht sämtliche Wörter des Originaltextes den Wörtern der Übersetzung zuzuordnen, außer einer wortweisen Übersetzung. Diese Methode ist aber mit einem beträchtlichen Qualitätsverlust verbunden. Diese Arbeit beschäftigt sich mit dem Parsen und Übersetzen von Untertiteln. Zielsetzung ist es, qualitativ hochwertige Übersetzungen zu gewährleisten, wobei eine wortweise Zuordnung trotzdem ermöglicht sein muss. Dies wird durch die Erstellung eines Prototyps realisiert, der vom Wiener Start-Up „uugot.it“ verwendet wird. Das Produkt dieses Start-Ups ist eine mobile Anwendung, mit der fremdsprachige TV-Inhalte mit Untertiteln in der gleichen Sprache konsumiert werden können. Beinhalten diese Untertitel Wörter oder Phrasen, die der Anwender nicht versteht, können diese in eine andere Sprache übersetzt werden. Der Prototyp, der im Zuge dieser Arbeit entstanden ist, besteht aus einem Webservice, das Funktionen für das Parsen, Übersetzen, Nachbearbeiten und Persistieren von Untertiteln zur Verfügung stellt. Der Parser verarbeitet Untertiteldateien von verschiedenen Fernsehsendern und konvertiert diese in das weitverbreitete JSON-Format. Um die einzelnen Phrasen der Untertitel zu übersetzen, wird die Microsoft Translator Text API verwendet. Ist die Übersetzung nicht zufriedenstellend, wird sie nachbearbeitet, um bessere Ergebnisse zu erhalten. Um die Qualität der Übersetzungen zu messen, wurde eine Pilotstudie durchgeführt. Die Ergebnisse dieser Studie zeigen, dass die Qualität der Übersetzungen, die vom Prototyp generiert wurden, signifikant besser ist als bei einer wortweisen Übersetzung und nur vernachlässigbar schlechter als eine herkömmliche Übersetzung ohne Zuordnungsmöglichkeit. Der Prototyp wird verwendet, um eine erste Version der uugot.it Applikation zu erstellen. Diese Version wird dazu verwendet werden, strategische Partner und finanzielle Unterstützer zu finden. Die uugot.it Applikation richtet sich hauptsächlich an Personen die eine Fremdsprache lernen und versuchen, ihre Sprachkenntnisse durch das Konsumieren von TV-Inhalten in der Fremdsprache zu verbessern. eng: There is currently no way to translate phrases with the help of machines, that allows an alignment of all words of the original text and the translation, except for word by word translation. However, this method yields a considerable loss of quality. This thesis deals with the parsing and translation of subtitles. The main purpose is to ensure the quality of the translations, whereas a word by word alignment must be always given. This is done by building a prototype for a start-up-company from Vienna called „uugot.it“. The product of this start-up is a mobile application that offers foreign-language TV-content with subtitles in the same language. If these subtitles contain words or phrases the consumer does not understand, they are translated into another language. The prototype, developed in the course of this thesis, consists of a webservice which offers functionality for parsing, translating, post-processing and persisting of videotext- tracks. The parser takes subtitle-data from different broadcasters and converts them into the prevalent JSON format. The phrases of the subtitles are translated using the Microsoft Translator Text API. If the translation is not satisfactory, it is postprocessed to achieve results that are more sophisticated. A pilot study was conducted to measure the quality of the translations. The results of this study show that the quality of the translations generated by the prototype is significantly better than a word by word translation and only negligible worse than a common translation without alignments. The prototype is used to establish a first version of the uugot.it application, which will be used to get strategic partners and financial backers. The uugot.it application mainly addresses learners of foreign languages, who try to improve their language competencies by watching TV in a foreign language.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Parser; Maschinelle Übersetzung; Untertitel <Film>;
    Umfang: iv, 45 Blätter, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Bachelorarbeit, FH JOANNEUM, 2017

  6. Parsing und Recognizing des Französischen mit Backtracking
    Erschienen: 2021
    Verlag:  GRIN Verlag, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783346478993
    Weitere Identifier:
    9783346478993
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage, digitale Originalausgabe
    Schlagworte: Syntaktische Analyse; Backtracking; Grammatik; Parser
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)FOR008000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / French; französisch;romanistik;computerlinguistik;linguistik;sprachwissenschaft;informatik;parsing;recognizing;backtracking;top-down;bottom-up; (VLB-WN)9566: Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource, 24 Seiten
    Bemerkung(en):

    Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  7. Parsing und Recognizing des Französischen mit Backtracking
    Erschienen: 2021
    Verlag:  GRIN Verlag, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783346479006
    Weitere Identifier:
    9783346479006
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schlagworte: Syntaktische Analyse; Backtracking; Grammatik; Parser
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (BISAC Subject Heading)FOR008000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / French; französisch;romanistik;computerlinguistik;linguistik;sprachwissenschaft;informatik;parsing;recognizing;backtracking;top-down;bottom-up; (VLB-WN)1566: Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource, 28 Seiten
    Bemerkung(en):

    Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  8. Verzeichnis von Softwarekomponenten für natürlichsprachliche Systeme
    Ergebnisse einer Umfrage im Rahmen der VERBMOBIL-Vorbereitung
    Beteiligt: Engelkamp, Judith (Mitwirkender)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek, Saarbrücken

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Engelkamp, Judith (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Elektronische Zeitschrift
    Format: Online
    ISSN: 0946-0098
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Datenverarbeitung; Informatik (004)
    Schriftenreihe: Document / Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz : D ; 92-16
    Schlagworte: Künstliche Intelligenz; Komponente <Software>; Syntaktische Analyse; LILOG; Umfrage; Parser; Sprachsynthese; EVAR; Maschinelle Übersetzung; Musteranalyse; Head-driven phrase structure grammar; Künstliche Intelligenz
    Weitere Schlagworte: artificial intelligence
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  9. Generische Verwaltung von XML-basierten Daten in relationalen Datenbanksystemen im Rahmen des Projektes META-AKAD
    Autor*in: Fudeus, Stephan
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Technische Universität Kaiserslautern, Fachbereich Informatik, Kaiserslautern

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: SAX2; XML; Java 2 Enterprise Edition; Relationales Datenbanksystem; Parser
    Weitere Schlagworte: Castor; Mapping; META-AKAD
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Kaiserslautern, Techn. Univ., Projektarbeit, 2003

  10. Cumulus
    Überlegungen zu einer linguistischen Datenstruktur
    Autor*in: Thiel, Manfred
    Erschienen: 1985

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3923435126
    RVK Klassifikation: ES 923
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Linguistische Arbeiten des SFB 100 ; N.F., 13
    Schlagworte: Parser; Maschinelle Übersetzung; Künstliche Intelligenz; Computerlinguistik; Datenstruktur
    Umfang: 99 S.
  11. Lexikalisch verteiltes Text-Parsing
    e. objekt-orientierte Spezifikation e. Wortexpertensystems auf d. Grundlage d. Aktorenmodells
    Autor*in: Hahn, Udo
    Erschienen: 1987

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: ES 935
    Schlagworte: Informationstheorie; Parser; Deutsch; Computerlinguistik; Text; Expertensystem; Syntaktische Analyse; Natürliche Sprache; Automatische Sprachanalyse; Textlinguistik; Lexikalisch funktionale Grammatik; Semantik; Textgrammatik; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: V, 342 S.
    Bemerkung(en):

    Konstanz, Univ., Diss., 1987

  12. Lexikalisch verteiltes Text-parsing
    eine objektorientierte Spezifikation eines Wortexpertensystems auf der Grundlage des Aktorenmodells
    Autor*in: Hahn, Udo
    Erschienen: 1990
    Verlag:  Springer, Berlin u.a.

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3540532307; 0387532307
    RVK Klassifikation: SS 4680
    Schriftenreihe: Informatik-Fachberichte ; 243 : Subreihe künstliche Intelligenz
    Schlagworte: Object-oriented programming (Computer science); Text processing (Computer science); Textlinguistik; Parser; Automatische Sprachanalyse; Informationstheorie; Text; Semantik; Deutsch; Maschinelle Übersetzung; Textgrammatik; Natürliche Sprache; Lexikalisch funktionale Grammatik; Expertensystem; Computerlinguistik; Syntaktische Analyse
    Umfang: X, 263 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Konstanz, Univ., Diss., 1987

  13. Cumulus
    Überlegungen zu e. linguist. Datenstruktur
    Autor*in: Thiel, Manfred
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3923435126
    RVK Klassifikation: ES 923
    Schriftenreihe: Linguistische Arbeiten ; 13
    Schlagworte: Maschinelle Übersetzung; Parser; Künstliche Intelligenz; ; Computerlinguistik;
    Umfang: 99 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 93 - 99

  14. Lexikalisch verteiltes Text-Parsing
    Eine objektorientierte Spezifikation eines Wortexpertensystems auf der Grundlage des Aktorenmodells
    Autor*in: Hahn, Udo
    Erschienen: 1990
    Verlag:  Springer Berlin Heidelberg, Berlin, Heidelberg

    Zugang:
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783642761324; 9783540532309
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Informatik-Fachberichte, Subreihe Künstliche Intelligenz ; 243
    Schlagworte: Computer science; Information storage and retrieval systems; Artificial intelligence; Computer Science; Artificial Intelligence (incl. Robotics); Information Storage and Retrieval; Informatik; Künstliche Intelligenz; Syntaktische Analyse; Lexikalisch funktionale Grammatik; Textlinguistik; Deutsch; Expertensystem; Textgrammatik; Informationstheorie; Maschinelle Übersetzung; Natürliche Sprache; Automatische Sprachanalyse; Parser; Semantik; Computerlinguistik; Text
    Umfang: 1 Online-Ressource (X, 263S.)
    Bemerkung(en):

    Die vorliegende Arbeit ist ein Beitrag zu einer formalisierten Theorie des semantischen Text-Parsing. Im Rahmen einer objektorientierten Spezifikationssprache auf der Grundlage des Aktorenmodells wird das generalisierbare Verhalten von lexikalischen Objekten in Form von Wortexperten-Prototypen, die ihrerseits aus Wortexperten-Moduln (Subexperten) zusammengesetzt sind, beschrieben. Die Spezifikation des lexikalisch verteilten Text-Parsers umfaßt textuelle Bezüge, die Nominalstrukturen auf der Ebene der Textkohäsion und Textkohärenz aufbauen

  15. Lexikalisch verteiltes Text-Parsing
    e. objekt-orientierte Spezifikation e. Wortexpertensystems auf d. Grundlage d. Aktorenmodells
    Autor*in: Hahn, Udo
    Erschienen: 1987

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: ES 935
    Schlagworte: Informationstheorie; Parser; Deutsch; Computerlinguistik; Text; Expertensystem; Syntaktische Analyse; Natürliche Sprache; Automatische Sprachanalyse; Textlinguistik; Lexikalisch funktionale Grammatik; Semantik; Textgrammatik; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: V, 342 S.
    Bemerkung(en):

    Konstanz, Univ., Diss., 1987

  16. Cumulus
    Überlegungen zu einer linguistischen Datenstruktur
    Autor*in: Thiel, Manfred
    Erschienen: 1985

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3923435126
    RVK Klassifikation: ES 923
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Linguistische Arbeiten des SFB 100 ; N.F., 13
    Schlagworte: Parser; Maschinelle Übersetzung; Künstliche Intelligenz; Computerlinguistik; Datenstruktur
    Umfang: 99 S.
  17. Lexikalisch verteiltes Text-parsing
    eine objektorientierte Spezifikation eines Wortexpertensystems auf der Grundlage des Aktorenmodells
    Autor*in: Hahn, Udo
    Erschienen: 1990
    Verlag:  Springer, Berlin u.a.

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität München, Universitätsbibliothek, Teilbibliotheken Garching
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3540532307; 0387532307
    RVK Klassifikation: SS 4680
    Schriftenreihe: Informatik-Fachberichte ; 243 : Subreihe künstliche Intelligenz
    Schlagworte: Object-oriented programming (Computer science); Text processing (Computer science); Textlinguistik; Parser; Automatische Sprachanalyse; Informationstheorie; Text; Semantik; Deutsch; Maschinelle Übersetzung; Textgrammatik; Natürliche Sprache; Lexikalisch funktionale Grammatik; Expertensystem; Computerlinguistik; Syntaktische Analyse
    Umfang: X, 263 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Konstanz, Univ., Diss., 1987

  18. Cumulus
    Überlegungen zu einer linguist. Datenstruktur
    Autor*in: Thiel, Manfred
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Univ. d. Saarlandes, Saarbrücken

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Museum, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3923435126
    RVK Klassifikation: ES 900 ; ES 923
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Sonderforschungsbereich Elektronische Sprachforschung <Saarbrücken>: Linguistische Arbeiten des SFB 100 / Neue Folge ; 13
    Schlagworte: Künstliche Intelligenz; Datenstruktur; Computerlinguistik; Parser; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: 99 S., graph. Darst.