Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. Korea’s premier collection of classical literature
    selections from Sŏ Kŏjŏng’s Tongmunsŏn
    Beteiligt: Seo, Geo jeong (ÜbersetzerIn); Wei, Xin (ÜbersetzerIn, VerfasserIn einer Einleitung); Lewis, James Bryant (ÜbersetzerIn, VerfasserIn einer Einleitung)
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  University of Hawaii Press, Honolulu

    This is the first book in English to offer an extensive introduction to the Tongmunsŏn (Selections of Refined Literature of Korea)—the largest and most important Korean literary collection created prior to the twentieth century—as well as... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    This is the first book in English to offer an extensive introduction to the Tongmunsŏn (Selections of Refined Literature of Korea)—the largest and most important Korean literary collection created prior to the twentieth century—as well as translations of essays from key chapters. The Tongmunsŏn was compiled in 1478 by Sŏ Kŏjŏng (1420-1488) and other Chosŏn literati at the command of King Sŏngjong (r. 1469–1494). It was modeled after the celebrated Chinese anthology Wen Xuan and contains poetry and prose in an extensive array of styles and genres. The Translators’ Introduction begins by describing the general structure of the Tongmunsŏn and contextualizes literary output in Korea within the great sweep of East Asian literature from the eighth to the fifteenth centuries. The entire Tongmunsŏn as well as all of the essays selected for translation were written in hanmun (as opposed to Korean vernacular), which points to a close literary connection between the continent and the peninsula. The Introduction goes on to discuss the genres contained in the Tongmunsŏn and examines style as revealed through prosody. The translation of two of these genres (treatises and discourses) in four books of the Tongmunsŏn showcases prose-writing and the intellectual concerns of the age. Through their discussions of morality, nature, and the fantastic, we see Daoist, Buddhist, and Confucian themes at work in essays by some of Korea’s most distinguished writers, among them Yi Kyubo, Yi Saek, Yi Chehyŏn, and Chŏng Tojŏn. The translations also include annotations and extensive cross-references to classical allusions in the Chinese canon, making the present volume an essential addition to any East Asian literature collection Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- Note on the Translation -- I. Translators’ Introduction -- Translators’ Introduction -- II. Translation Selections from the Tongmunsŏn: Discourses and Treatises -- Selections from the Tongmunsŏn: Discourses and Treatises -- Notes -- Bibliography -- Glossary-Index

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Seo, Geo jeong (ÜbersetzerIn); Wei, Xin (ÜbersetzerIn, VerfasserIn einer Einleitung); Lewis, James Bryant (ÜbersetzerIn, VerfasserIn einer Einleitung)
    Sprache: Englisch; Koreanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780824878214
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Korean classics library: historical materials
    Schlagworte: Hanmunhak (Korean literature); Korean literature; LITERARY COLLECTIONS / Asian / General
    Umfang: 1 Online-Ressource (x, 244 Seiten), Karte, Diagramm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

  2. Korea’s premier collection of classical literature
    selections from Sŏ Kŏjŏng’s Tongmunsŏn
    Beteiligt: Seo, Geo jeong (ÜbersetzerIn); Wei, Xin (ÜbersetzerIn, VerfasserIn einer Einleitung); Lewis, James Bryant (ÜbersetzerIn, VerfasserIn einer Einleitung)
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  University of Hawaii Press, Honolulu

    This is the first book in English to offer an extensive introduction to the Tongmunsŏn (Selections of Refined Literature of Korea)—the largest and most important Korean literary collection created prior to the twentieth century—as well as... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This is the first book in English to offer an extensive introduction to the Tongmunsŏn (Selections of Refined Literature of Korea)—the largest and most important Korean literary collection created prior to the twentieth century—as well as translations of essays from key chapters. The Tongmunsŏn was compiled in 1478 by Sŏ Kŏjŏng (1420-1488) and other Chosŏn literati at the command of King Sŏngjong (r. 1469–1494). It was modeled after the celebrated Chinese anthology Wen Xuan and contains poetry and prose in an extensive array of styles and genres. The Translators’ Introduction begins by describing the general structure of the Tongmunsŏn and contextualizes literary output in Korea within the great sweep of East Asian literature from the eighth to the fifteenth centuries. The entire Tongmunsŏn as well as all of the essays selected for translation were written in hanmun (as opposed to Korean vernacular), which points to a close literary connection between the continent and the peninsula. The Introduction goes on to discuss the genres contained in the Tongmunsŏn and examines style as revealed through prosody. The translation of two of these genres (treatises and discourses) in four books of the Tongmunsŏn showcases prose-writing and the intellectual concerns of the age. Through their discussions of morality, nature, and the fantastic, we see Daoist, Buddhist, and Confucian themes at work in essays by some of Korea’s most distinguished writers, among them Yi Kyubo, Yi Saek, Yi Chehyŏn, and Chŏng Tojŏn. The translations also include annotations and extensive cross-references to classical allusions in the Chinese canon, making the present volume an essential addition to any East Asian literature collection Frontmatter -- Contents -- Acknowledgments -- Note on the Translation -- I. Translators’ Introduction -- Translators’ Introduction -- II. Translation Selections from the Tongmunsŏn: Discourses and Treatises -- Selections from the Tongmunsŏn: Discourses and Treatises -- Notes -- Bibliography -- Glossary-Index

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Seo, Geo jeong (ÜbersetzerIn); Wei, Xin (ÜbersetzerIn, VerfasserIn einer Einleitung); Lewis, James Bryant (ÜbersetzerIn, VerfasserIn einer Einleitung)
    Sprache: Englisch; Koreanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780824878214
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Korean classics library: historical materials
    Schlagworte: Hanmunhak (Korean literature); Korean literature; LITERARY COLLECTIONS / Asian / General
    Umfang: 1 Online-Ressource (x, 244 Seiten), Karte, Diagramm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references