Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 20 von 20.

  1. First language influences on multilingual lexicons
    Beteiligt: Booth, Paul (HerausgeberIn); Clenton, Jon (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, New York

    Introduction: 1. First language influences on multilingual lexicons: pulling apart the threads / Jon Clenton & Paul Booth -- Part I. Recognition, comprehension, and reading: 2. The Pseudohomophone Effect in visual word recognition in a Second... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 109489
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    ER 925 B725
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Freiburg, Romanisches Seminar, Bibliothek
    Frei 23: S 19 FIRS/1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    I s 15/1266
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2020 A 4332
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Introduction: 1. First language influences on multilingual lexicons: pulling apart the threads / Jon Clenton & Paul Booth -- Part I. Recognition, comprehension, and reading: 2. The Pseudohomophone Effect in visual word recognition in a Second Language / Nan Jiang & Hye Pae -- 3. L1- L2 semantic and syntactic processing: the influence of language proximity / Paul Booth, Jon Clenton & Jo Van Herwegen -- 4. The effect of Arabic word structure and L1 reading processes on the structure of the English L2 / Jim Milton & Khaled Alhazmi -- Part II. Production, translation and writing: 5. The Multilingual Lexicon: Evidence from Primed Translation Lexical Decision and Verbal Fluency Tasks / Agnieszka Ewa Krautz (Tytus) -- 6. Beyond literal: expanding vocabulary for translation skills in the diverse, multilingual undergraduate MFL classroom / Rosa Rodriguez-Garrido & Albert Pellicer -- 7. Processing L2 vocabulary in writing / Katja Mäntylä, Sinikka Lihtinen & Outi Toropainen -- 8. Use of Collocations in Written Text: a comparative analysis of collocations produced by Native Speakers and Nigerian Learners of English / Peter Obukadeta -- Part III. Vocabulary assessment: 9. First and second language cognate effects in third language vocabulary knowledge / Christina Lindqvist --10. The Reassessment of Vocabulary Tests Based on Cognate Distribution / Csaba Zoltan Szabo -- Conclusion: 11. First language influences on multilingual lexicons: drawing the threads together / Paul Booth & Jon Clenton -- Index. "This collection brings together recent research on the influences between first and additional languages with a focus on the development of multilingual lexicons. Featuring work from an international group of scholars, the volume examines the complex dynamics underpinning vocabulary in second and third languages and the role first languages play within this process. The book is organized around three different facets of research in this area - lexical recognition, processing, and knowledge; the effects of first languages on second language reading and writing, collocations, and translation skills; and, vocabulary testing - drawing on examples from a variety of languages, including European languages, Arabic, and Japanese. Setting the stage for further research on the interplay between first languages and multilingual lexicons, this volume is key reading for students and researchers in applied linguistics, language learning and teaching, bilingualism, second language acquisition, and translation studies"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Booth, Paul (HerausgeberIn); Clenton, Jon (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780367143497
    RVK Klassifikation: ER 925
    Schriftenreihe: Routledge studies in applied linguistics
    Schlagworte: Second language acquisition; Interference (Linguistics)
    Umfang: xii, 199 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

    Mit Register

  2. First language influences on multilingual lexicons
    Beteiligt: Booth, Paul (HerausgeberIn); Clenton, Jon (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, New York

    <P></P><B><P>List of Tables and Figures</P><P></P><P>Acknowledgments</P><P></P><P>Contributors</P></B><P></P><B><P>Introduction </P><OL><P><LI>First language influences on multilingual lexicons -- pulling apart the threads</B>. </LI><P></P><I><P>Jon... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    List of Tables and Figures

    Acknowledgments

    Contributors

    Introduction

    1. First language influences on multilingual lexicons -- pulling apart the threads.
    2. Jon Clenton & Paul Booth

      Part 1: Recognition, comprehension, and reading

    3. The Pseudohomophone Effect in visual word recognition in a Second Language
    4. Nan Jiang & Hye Pae

    5. L1 -- L2 semantic and syntactic processing: the influence of language proximity.
    6. Paul Booth, Jon Clenton & Jo Van Herwegen

    7. The effect of Arabic word structure and L1 reading processes on the structure of the English L2.
    8. Jim Milton & Khaled Alhazmi

      Part 2: Production, translation and writing

    9. The Multilingual Lexicon: Evidence from Primed Translation Lexical Decision and Verbal Fluency Tasks.
    10. Agnieszka Ewa Krautz (Tytus)

    11. Beyond literal: expanding vocabulary for translation skills in the diverse, multilingual undergraduate MFL classroom
    12. .

      Rosa Rodriguez-Garrido & Albert Pellicer

    13. Processing L2 vocabulary in writing
    14. .

      Katja Mäntylä, Sinikka Lihtinen & Outi Toropainen

    15. Use of Collocations in Written Text: a comparative analysis of collocations produced by Native Speakers and Nigerian Learners of English.
    16. Peter Obukadeta

      Part 3: Vocabulary assessment

    17. First and second language cognate effects in third language vocabulary knowledge.
    18. Christina Lindqvist

    19. The Reassessment of Vocabulary Tests Based on Cognate Distribution.
    20. Csaba Zoltan Szabo

      Conclusion

    21. First language influences on multilingual lexicons -- drawing the threads together.

    Paul Booth & Jon Clenton

    Index

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Booth, Paul (HerausgeberIn); Clenton, Jon (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780429031410
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ER 925
    Schriftenreihe: Routledge studies in applied linguistics
    Schlagworte: Second language acquisition; Interference (Linguistics); Second language acquisition ; Case studies; Interference (Linguistics); LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics
    Umfang: 1 Online-Ressource (xii, 199 Seiten), Illustrationen, Diagramme
  3. First language influences on multilingual lexicons
    Beteiligt: Booth, Paul (Hrsg.); Clenton, Jon (Hrsg.)
    Erschienen: 2020; © 2020
    Verlag:  Routledge, New York, NY

    "This collection brings together recent research on the influences between first and additional languages with a focus on the development of multilingual lexicons. Featuring work from an international group of scholars, the volume examines the... mehr

     

    "This collection brings together recent research on the influences between first and additional languages with a focus on the development of multilingual lexicons. Featuring work from an international group of scholars, the volume examines the complex dynamics underpinning vocabulary in second and third languages and the role first languages play within this process. The book is organized around three different facets of research in this area - lexical recognition, processing, and knowledge; the effects of first languages on second language reading and writing, collocations, and translation skills; and, vocabulary testing - drawing on examples from a variety of languages, including European languages, Arabic, and Japanese. Setting the stage for further research on the interplay between first languages and multilingual lexicons, this volume is key reading for students and researchers in applied linguistics, language learning and teaching, bilingualism, second language acquisition, and translation studies"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveroeffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Booth, Paul (Hrsg.); Clenton, Jon (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780429031410; 0429031416
    Schriftenreihe: Routledge studies in applied linguistics
    Routledge studies in applied linguistics
    Schlagworte: Second language acquisition / Case studies; Interference (Linguistics); Mentales Lexikon; Zweisprachigkeit; Fremdsprachenlernen; Übersetzung; Interferenz <Linguistik>
    Umfang: 1 online resource (xii, 199 pages.)
    Bemerkung(en):

    Description based on print version record

  4. Textinterferenz in russisch-deutschen Übersetzungen
    eine sprachwissenschaftliche Untersuchung der deutschen Übersetzungen von Andrej Platonovs Erzählung Džan
    Autor*in: Mathis, Sylvia
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3906761770
    RVK Klassifikation: ES 715 ; KK 6603
    Schriftenreihe: Slavica Helvetica ; 61
    Schlagworte: Translating and interpreting; Interference (Linguistics); Russian language -- Translating into German; Erlebte Rede; Russisch; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Platonov, Andreĭ Platonovich, 1899-1951; Platonov, Andreĭ Platonovich <1899-1951>: Dzhan; Platonov, Andrej Platonovič (1899-1951): Džan
    Umfang: 247 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bern, Univ., veränd. Diss., 1997

  5. Contrastive rhetoric in Shona and English argumentative essays
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Univ. of Zimbabwe Publ., Harare

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0908307861
    RVK Klassifikation: ES 132
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schlagworte: Contrastieve taalkunde; Engels; Retorica; Shona (taal); Englisch; Rhetorik; Contrastive linguistics; English language; English language; Interference (Linguistics); Shona language; Zweisprachigkeit
    Umfang: XVII, 182 S., graph. Darst.
  6. Der Einfluß der Zweitsprache (Deutsch) auf die Sprachentwicklung türkischer Gastarbeiterkinder in der Bundesrepublik Deutschland
    Autor*in: Sari, Maksut
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main u.a.

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  7. Textinterferenz in russisch-deutschen Übersetzungen
    eine sprachwissenschaftliche Untersuchung der deutschen Übersetzungen von Andrej Platonovs Erzählung Džan
    Autor*in: Mathis, Sylvia
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Bern

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3906761770
    RVK Klassifikation: KK 6603 ; ES 715 ; KK 6602 ; KG 2160
    Schriftenreihe: Slavica Helvetica ; 61
    Schlagworte: Interference (Linguistics); Russian language -- Translating into German; Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Platonov, Andreĭ Platonovich, 1899-1951
    Umfang: 247 S, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bern, Univ., Diss., 1997

  8. Interferenz in der Translation
    Beteiligt: Schmidt, Heide (Hrsg.)
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Verl. Enzyklopädie, Leipzig

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schmidt, Heide (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3324004764
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Übersetzungswissenschaftliche Beiträge ; 12
    Schlagworte: Translating and interpreting; Interference (Linguistics)
    Umfang: 143 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  9. Interferenz in der Translation
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Verl. Enzyklopädie, Leipzig

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3324004764
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Übersetzungswissenschaftliche Beiträge ; 12
    Schlagworte: Taalinterferentie; Vertalen; Interference (Linguistics); Translating and interpreting; Übersetzung; Interferenz <Linguistik>
    Umfang: 143 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. russ.

  10. First language influences on multilingual lexicons
    Beteiligt: Booth, Paul (HerausgeberIn); Clenton, Jon (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, New York

    Introduction: 1. First language influences on multilingual lexicons: pulling apart the threads / Jon Clenton & Paul Booth -- Part I. Recognition, comprehension, and reading: 2. The Pseudohomophone Effect in visual word recognition in a Second... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Introduction: 1. First language influences on multilingual lexicons: pulling apart the threads / Jon Clenton & Paul Booth -- Part I. Recognition, comprehension, and reading: 2. The Pseudohomophone Effect in visual word recognition in a Second Language / Nan Jiang & Hye Pae -- 3. L1- L2 semantic and syntactic processing: the influence of language proximity / Paul Booth, Jon Clenton & Jo Van Herwegen -- 4. The effect of Arabic word structure and L1 reading processes on the structure of the English L2 / Jim Milton & Khaled Alhazmi -- Part II. Production, translation and writing: 5. The Multilingual Lexicon: Evidence from Primed Translation Lexical Decision and Verbal Fluency Tasks / Agnieszka Ewa Krautz (Tytus) -- 6. Beyond literal: expanding vocabulary for translation skills in the diverse, multilingual undergraduate MFL classroom / Rosa Rodriguez-Garrido & Albert Pellicer -- 7. Processing L2 vocabulary in writing / Katja Mäntylä, Sinikka Lihtinen & Outi Toropainen -- 8. Use of Collocations in Written Text: a comparative analysis of collocations produced by Native Speakers and Nigerian Learners of English / Peter Obukadeta -- Part III. Vocabulary assessment: 9. First and second language cognate effects in third language vocabulary knowledge / Christina Lindqvist --10. The Reassessment of Vocabulary Tests Based on Cognate Distribution / Csaba Zoltan Szabo -- Conclusion: 11. First language influences on multilingual lexicons: drawing the threads together / Paul Booth & Jon Clenton -- Index. "This collection brings together recent research on the influences between first and additional languages with a focus on the development of multilingual lexicons. Featuring work from an international group of scholars, the volume examines the complex dynamics underpinning vocabulary in second and third languages and the role first languages play within this process. The book is organized around three different facets of research in this area - lexical recognition, processing, and knowledge; the effects of first languages on second language reading and writing, collocations, and translation skills; and, vocabulary testing - drawing on examples from a variety of languages, including European languages, Arabic, and Japanese. Setting the stage for further research on the interplay between first languages and multilingual lexicons, this volume is key reading for students and researchers in applied linguistics, language learning and teaching, bilingualism, second language acquisition, and translation studies"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Booth, Paul (HerausgeberIn); Clenton, Jon (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780367143497
    RVK Klassifikation: ER 925
    Schriftenreihe: Routledge studies in applied linguistics
    Schlagworte: Second language acquisition; Interference (Linguistics)
    Umfang: xii, 199 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

    Mit Register

  11. First language influences on multilingual lexicons
    Beteiligt: Booth, Paul (HerausgeberIn); Clenton, Jon (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, New York

    <P></P><B><P>List of Tables and Figures</P><P></P><P>Acknowledgments</P><P></P><P>Contributors</P></B><P></P><B><P>Introduction </P><OL><P><LI>First language influences on multilingual lexicons -- pulling apart the threads</B>. </LI><P></P><I><P>Jon... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    List of Tables and Figures

    Acknowledgments

    Contributors

    Introduction

    1. First language influences on multilingual lexicons -- pulling apart the threads.
    2. Jon Clenton & Paul Booth

      Part 1: Recognition, comprehension, and reading

    3. The Pseudohomophone Effect in visual word recognition in a Second Language
    4. Nan Jiang & Hye Pae

    5. L1 -- L2 semantic and syntactic processing: the influence of language proximity.
    6. Paul Booth, Jon Clenton & Jo Van Herwegen

    7. The effect of Arabic word structure and L1 reading processes on the structure of the English L2.
    8. Jim Milton & Khaled Alhazmi

      Part 2: Production, translation and writing

    9. The Multilingual Lexicon: Evidence from Primed Translation Lexical Decision and Verbal Fluency Tasks.
    10. Agnieszka Ewa Krautz (Tytus)

    11. Beyond literal: expanding vocabulary for translation skills in the diverse, multilingual undergraduate MFL classroom
    12. .

      Rosa Rodriguez-Garrido & Albert Pellicer

    13. Processing L2 vocabulary in writing
    14. .

      Katja Mäntylä, Sinikka Lihtinen & Outi Toropainen

    15. Use of Collocations in Written Text: a comparative analysis of collocations produced by Native Speakers and Nigerian Learners of English.
    16. Peter Obukadeta

      Part 3: Vocabulary assessment

    17. First and second language cognate effects in third language vocabulary knowledge.
    18. Christina Lindqvist

    19. The Reassessment of Vocabulary Tests Based on Cognate Distribution.
    20. Csaba Zoltan Szabo

      Conclusion

    21. First language influences on multilingual lexicons -- drawing the threads together.

    Paul Booth & Jon Clenton

    Index

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Booth, Paul (HerausgeberIn); Clenton, Jon (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780429031410
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ER 925
    Schriftenreihe: Routledge studies in applied linguistics
    Schlagworte: Second language acquisition; Interference (Linguistics); Second language acquisition ; Case studies; Interference (Linguistics); LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics
    Umfang: 1 Online-Ressource (xii, 199 Seiten), Illustrationen, Diagramme
  12. Textinterferenz in russisch-deutschen Übersetzungen
    eine sprachwissenschaftliche Untersuchung der deutschen Übersetzungen von Andrej Platonovs Erzählung Džan
    Autor*in: Mathis, Sylvia
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3906761770
    RVK Klassifikation: ES 715 ; KK 6603
    Schriftenreihe: Slavica Helvetica ; 61
    Schlagworte: Translating and interpreting; Interference (Linguistics); Russian language -- Translating into German; Erlebte Rede; Russisch; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Platonov, Andreĭ Platonovich, 1899-1951; Platonov, Andreĭ Platonovich <1899-1951>: Dzhan; Platonov, Andrej Platonovič (1899-1951): Džan
    Umfang: 247 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bern, Univ., veränd. Diss., 1997

  13. Interkulturelle Interferenzen im Bereich Wirtschaftskommunikation
    Zur Analyse von Geschäftsbriefen im Vergleich Deutschland, Litauen und Russland
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Peter, GmbH, Europäischer Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631517556
    RVK Klassifikation: ES 155 ; ET 785 ; EZ 1700 ; GC 1060 ; GD 8945 ; KG 1255
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Baltische Studien zur Erziehungs- und Sozialwissenschaft ; 10
    Schlagworte: Business communication; Business communication; Business communication; Commercial correspondence; Interference (Linguistics); Language policy; Language policy; Language policy; Interferenz <Linguistik>; Wirtschaftssprache; Deutsch; Russisch; Litauisch; Interkulturelle Kompetenz; Geschäftsbrief
    Umfang: 251 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mannheim, Univ., Diss., 2004 u.d.T.: Der Einfluss der kommunikativen Aufgabe auf die Textstruktur eines Geschäftsbriefes im Deutschen im Vergleich zum Litauischen und Russischen

  14. Der Einfluß der Zweitsprache (Deutsch) auf die Sprachentwicklung türkischer Gastarbeiterkinder in der Bundesrepublik Deutschland
    Autor*in: Sari, Maksut
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main u.a.

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  15. Textinterferenz in russisch-deutschen Übersetzungen
    eine sprachwissenschaftliche Untersuchung der deutschen Übersetzungen von Andrej Platonovs Erzählung Džan
    Autor*in: Mathis, Sylvia
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Bern

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 401679
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    KK 6603 M431
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/KK 6603 M431
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    RUe 8298/4
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    S CIII 17 Mat
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    Pxa 145
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2000/7851
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Slavisches Institut der Universität, Bibliothek
    Sr 759/200
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek Angewandte Sprachwissenschaft
    6.5 R Mat 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3906761770
    RVK Klassifikation: KK 6603 ; ES 715 ; KK 6602 ; KG 2160
    Schriftenreihe: Slavica Helvetica ; 61
    Schlagworte: Interference (Linguistics); Russian language -- Translating into German; Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Platonov, Andreĭ Platonovich, 1899-1951
    Umfang: 247 S, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bern, Univ., Diss., 1997

  16. Interkulturelle Interferenzen im Bereich Wirtschaftskommunikation
    zur Analyse von Geschäftsbriefen im Vergleich Deutschland, Litauen und Russland
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    01.n.9113
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    252866
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2004/9255
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    650/QP 345 S948
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    P Rhe-IK 24
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    BWL 105.3 4SA:YC0001
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Heidelberg
    K 1a/285
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 116 : S87
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    WIR:WK:430:S948::2004
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    WL 1153-23
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    MG 4675
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Mannheim
    400 ES 155 S948
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2004 A 9971
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    BC 4985
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2004 A 9972
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Germanistik, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    55/6376
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    44 A 12803
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Westsächsische Hochschule Zwickau, Bibliothek
    65 917
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Litauisch; Russisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631517556
    RVK Klassifikation: GD 8945
    Schriftenreihe: Baltische Studien zur Erziehungs- und Sozialwissenschaft ; 10
    Schlagworte: Business communication; Business communication; Business communication; Language policy; Language policy; Language policy; Commercial correspondence; Interference (Linguistics)
    Umfang: 251 S, graph. Darst, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. überw. dt., teilw. litauisch, teilw. russ

    Zugl.: Mannheim, Univ., Diss., 2004 u.d.T.: Šukevičiūtė, Inga: Der Einfluss der kommunikativen Aufgabe auf die Textstruktur eines Geschäftsbriefes im Deutschen im Vergleich zum Litauischen und Russischen

    Literaturverz. S. [223] - 236

  17. Interferenz in der Translation
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Verl. Enzyklopädie, Leipzig

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3324004764
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Übersetzungswissenschaftliche Beiträge ; 12
    Schlagworte: Taalinterferentie; Vertalen; Interference (Linguistics); Translating and interpreting; Übersetzung; Interferenz <Linguistik>
    Umfang: 143 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. russ.

  18. Interkulturelle Interferenzen im Bereich Wirtschaftskommunikation
    Zur Analyse von Geschäftsbriefen im Vergleich Deutschland, Litauen und Russland
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Peter, GmbH, Europäischer Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main [u.a.]

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631517556
    RVK Klassifikation: ES 155 ; ET 785 ; EZ 1700 ; GC 1060 ; GD 8945 ; KG 1255
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Baltische Studien zur Erziehungs- und Sozialwissenschaft ; 10
    Schlagworte: Business communication; Business communication; Business communication; Commercial correspondence; Interference (Linguistics); Language policy; Language policy; Language policy; Interferenz <Linguistik>; Wirtschaftssprache; Deutsch; Russisch; Litauisch; Interkulturelle Kompetenz; Geschäftsbrief
    Umfang: 251 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mannheim, Univ., Diss., 2004 u.d.T.: Der Einfluss der kommunikativen Aufgabe auf die Textstruktur eines Geschäftsbriefes im Deutschen im Vergleich zum Litauischen und Russischen

  19. First language influences on multilingual lexicons
    Beteiligt: Booth, Paul (Herausgeber); Clenton, Jon (Herausgeber)
    Erschienen: 2020; © 2020
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, New York, NY ; London

    "This collection brings together recent research on the influences between first and additional languages with a focus on the development of multilingual lexicons. Featuring work from an international group of scholars, the volume examines the... mehr

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    keine Fernleihe

     

    "This collection brings together recent research on the influences between first and additional languages with a focus on the development of multilingual lexicons. Featuring work from an international group of scholars, the volume examines the complex dynamics underpinning vocabulary in second and third languages and the role first languages play within this process. The book is organized around three different facets of research in this area - lexical recognition, processing, and knowledge; the effects of first languages on second language reading and writing, collocations, and translation skills; and, vocabulary testing - drawing on examples from a variety of languages, including European languages, Arabic, and Japanese. Setting the stage for further research on the interplay between first languages and multilingual lexicons, this volume is key reading for students and researchers in applied linguistics, language learning and teaching, bilingualism, second language acquisition, and translation studies"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Booth, Paul (Herausgeber); Clenton, Jon (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780429031410; 0429031416
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Routledge studies in applied linguistics
    Schlagworte: Second language acquisition / Case studies; Interference (Linguistics)
    Umfang: 1 Online-Ressource (xii, 199 Seiten)
  20. Kvantovye smysly Osipa Mandelʹštama
    semantika vzryva i apparat inojazyčnych interferencij
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Targum, Moskva

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    3 A 201849
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    SLA:Y:RUS:M271/8:Gor:2012
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9785990330429
    RVK Klassifikation: KI 4735
    Schlagworte: Russian poetry; Interference (Linguistics)
    Weitere Schlagworte: Mandelʹshtam, Osip (1891-1938); Mandelʹshtam, Osip (1891-1938)
    Umfang: 414 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [401] - 414