Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

  1. Border crossings
    translation studies and other disciplines
    Beteiligt: Gambier, Yves (Herausgeber); Doorslaer, Luc van (Herausgeber)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc640.g191
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD4143
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gambier, Yves (Herausgeber); Doorslaer, Luc van (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027258724
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library. EST subseries ; volume 126
    Schlagworte: Translating and interpreting; Language arts (Higher); Interdisciplinary approach to education; Interdisziplinarität; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: XVI, 380 Seiten, Diagramme
  2. Border crossings
    translation studies and other disciplines
    Beteiligt: Gambier, Yves (Hrsg.); Doorslaer, Luc van (Hrsg.)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gambier, Yves (Hrsg.); Doorslaer, Luc van (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027258724; 9789027266620
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library. EST subseries ; volume 126
    Schlagworte: Translating and interpreting; Language arts (Higher); Interdisciplinary approach to education; Übersetzungswissenschaft; Interdisziplinarität
    Umfang: XVI, 380 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  3. Border crossings
    translation studies and other disciplines
    Beteiligt: Gambier, Yves (Hrsg.); Doorslaer, Luc van (Hrsg.)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin; Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Beteiligt: Gambier, Yves (Hrsg.); Doorslaer, Luc van (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027258724; 9789027266620
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library. EST subseries ; volume 126
    Schlagworte: Translating and interpreting; Language arts (Higher); Interdisciplinary approach to education; Übersetzungswissenschaft; Interdisziplinarität
    Umfang: XVI, 380 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  4. Border crossings
    translation studies and other disciplines
    Beteiligt: Gambier, Yves (Herausgeber); Doorslaer, Luc <<van>> (Herausgeber)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gambier, Yves (Herausgeber); Doorslaer, Luc <<van>> (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027258724
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library. EST subseries ; volume 126
    Schlagworte: Translating and interpreting; Language arts (Higher); Interdisciplinary approach to education
    Umfang: XVI, 380 Seiten, Diagramme
  5. Border crossings
    translation studies and other disciplines
    Beteiligt: Gambier, Yves (HerausgeberIn); Doorslaer, Luc van (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    Border Crossings Translation Studies and other disciplines -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Authors' bio notes -- Disciplinary dialogues with translation studies: The background chapter -- 1. A short overview of... mehr

    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek LIV HN Sontheim
    ProQuest Academic Complete
    keine Fernleihe
    Bibliothek LIV HN Sontheim
    ProQuest Academic Complete
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Lörrach, Zentralbibliothek
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt

     

    Border Crossings Translation Studies and other disciplines -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Authors' bio notes -- Disciplinary dialogues with translation studies: The background chapter -- 1. A short overview of translation studies as a polydiscipline -- 2. What about discipline and interdiscipline? -- 3. History and conceptualization of the project -- 4. Organization of the volume -- References -- History and translation: The event of language -- Christopher Rundle -- Vicente Rafael -- 1. The role of translation in historical studies 1.1 The role of translation -- 1.2 The historical perspective provided by translation -- 1.3 Interaction with translation studies -- 1.4 Audience -- 1.5 The impact of translation studies on historiography -- 1.6 Translation as interpretative key -- 1.7 A nation-bound conceptualization of translation -- 1.8 The failure of translation, the persistence of the untranslatable -- 1.9 The importance of specificity in history -- 1.10 The historical status of translation -- 2. History and Translation Studies -- 2.1 The manifestations of power observed through translation 2.2 The importance of specificity in history -- 2.3 A choice of audience: Translation or historical studies? -- 2.4 The material history of translation -- 2.5 Translation and fascism -- 2.6 Translations of popular literature -- 3. Concluding remarks -- References -- Military History and Translation Studies: Shifting territories, uneasy borders -- 1. New territories and uneasy borders -- 1.1 Identifying a new territory (PK) -- 1.2 Uneasy borders (HF) -- 2. Shifting territories -- 2.1 Translation history: From texts and generalizations towards people and contextual specificities (PK) 2.2 Military history: A "big tent" (HF) -- 2.3 Languages and the military: A no man's land? (HF) -- 3. Mapping no man's land -- 3.1 Finding a compass in translation history (PK) -- 3.2 Risks of going astray? (PK) -- 3.3 Finding new paths from military history (HF) -- 3.4 People of the "middle ground" (PK) -- 4. Moving beyond the frontiers of translation and military history -- References -- Information science, terminology and translation studies: Adaptation, collaboration, integration -- 1. Context -- 1.1 Translation studies -- 1.2 Information science -- 2. Interconnections 3. Adaptation and collaboration in the development of terminology tools and retrieval languages -- 3.1 Term extraction -- 3.2 Cross-language information retrieval -- 3.3 Fuzzy matching -- 4. Emerging trends and challenges -- 4.1 The evolution of metrics -- 4.2 Transitioning from authority to inclusion -- 4.3 Dealing with disintermediation -- 4.4 Embedding semantic relations in databases and networks -- 4.5 Leveraging the potential of Big Data and Linked Data -- 5. Concluding remarks -- References -- Communication studies and translation studies: A special relationship -- 1. Introduction 1.1 Jens Loenhoff

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gambier, Yves (HerausgeberIn); Doorslaer, Luc van (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027266620
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 126
    Schlagworte: Translating and interpreting; Language arts (Higher); Interdisciplinary approach to education; Translating and interpreting; Language arts (Higher); Interdisciplinary approach to education; Electronic books
    Umfang: 1 online resource (398 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  6. Border crossings
    translation studies and other disciplines
    Beteiligt: Gambier, Yves (HerausgeberIn); Doorslaer, Luc van (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 34592
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    AE 4812
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Gambier, Yves (HerausgeberIn); Doorslaer, Luc van (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027258724
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Array ; volume 126
    Schlagworte: Translating and interpreting; Language arts (Higher); Interdisciplinary approach to education
    Umfang: xvi, 380 Seiten, Diagramme, 25 cm