Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 1 von 1.

  1. Writing outside the nation
    Autor*in: Seyhan, Azade
    Erschienen: ©2001
    Verlag:  Princeton University Press, Princeton, N.J.

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 0691050988; 0691050996; 1283380137; 1400814669; 1400823994; 9780691050980; 9780691050997; 9781283380133; 9781400814664; 9781400823994
    Schriftenreihe: Translation/transnation
    Schlagworte: Littérature / Auteurs issus des minorités / Histoire et critique; Écrits d'immigrants / Histoire et critique; Littérature / 20e siècle / Histoire et critique; Multiculturalisme; TRAVEL / Special Interest / Literary; LITERARY CRITICISM / General; LITERARY CRITICISM / Semiotics & Theory; Immigrants' writings; Literature / Minority authors; Literature, Modern; Multiculturalism; Minderheitenliteratur; Immigrants' writings / History and criticism; Literature / Minority authors / History and criticism; Literature, Modern / 20th century / History and criticism; Multiculturalism; Literatur; Literature; Immigrants' writings; Literature, Modern; Multiculturalism; Chicana; Minderheitenliteratur; Exil <Motiv>; Literatur; Exilliteratur; Heimat <Motiv>; Frauenliteratur; Migrantenliteratur
    Umfang: 1 Online-Ressource (x, 189 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 177-184) and index

    pt. 1. -- pt. 2

    Some of the most innovative writers of contemporary literature are writing in diaspora in their second or third language. Here Azade Seyhan describes the domain of transnational poetics they inhabit. She begins by examining the works of selected bilingual and bicultural writers of the United States (including Oscar Hijuelos, Maxine Hong Kingston, and Eva Hoffman) and Germany (Libuse Moníková, Rafik Schami, and E.S. Özdamar, among others), developing a new framework for understanding the relationship between displacement, memory, and language. Considering themes of loss, witness, translation